Mese.tv розпочав нову ініціативу! Відтепер надзвичайно успішні мультфільми mese.tv можна побачити мовою жестів, для якої також було відкрито новий канал. Репертуар розширений додатковими анімаціями та казками.
Редактори популярного дитячого каналу сподіваються, що мова жестів або версія з маркуванням допоможе багатьом маленьким дітям пізнати та вивчити ці найвідоміші дитячі пісні. Для редакції mese.tv важливо, щоб ці фільми потрапляли до глухих або слабочуючих дітей, щоб казки та пісні могли сподобатися і їм. "Ми сподіваємось, що наша ініціатива буде успішною і що ми зможемо допомогти багатьом дітям, батькам та вихователям", - заявили в аналітичних центрах.
Ініціатива завдяки Каталін Хегедес-Надь, перекладачу жестової мови, який зобов’язався представити улюблені пісні дітей не лише мовою жестів, але й у позначеному варіанті. Для серії відкрито новий канал: Mese.tv під назвою Мова жестів, який ви можете знайти тут.
На каналі, який тільки розпочинається, ви побачите відому половину пісні Гриллуса Вільмоса. Серія є успішними фільмами, а також короткометражними анімаціями на пісню Джудіт Халас. За планами, репертуар буде розширений короткими казками та новими анімаціями.
Що розуміється під мовою жестів та мовою жестів?
Мова жестів побудована із знакових скарбів угорської мови жестів, але вона дотримується граматичних правил угорської звукової мови, враховуючи прикметники, суфікси та дієслова, і супроводжується безперервною артикуляцією. Використовуючи позначену угорську мову, ми можемо говорити про буквальний переклад угорської звукової мови. Угорська мова, що супроводжується (або позначена), також відповідає граматиці угорської звукової мови, артикуляція також відіграє важливу роль у цьому, але ця версія ігнорує суфікси та прикметники (Henger-Kovács 2005: 16)