журнал

Reging - давній звичай зимового свята, який тепер обмежився новорічними побажаннями.

Час для відновлення

Привітання людини, яку потрібно оновити, завжди було важливою подією для родин, для народних громад. З наступного дня Різдва, Дня святого мученика Стефана (26 грудня) і до перших днів Нового року, старші відвідували будинки зі своїми співочими привітаннями, співом чарівників та особливо відвідували будинки, де була дівчина на продаж.

Літні люди носили перевернуту овчину, їх виступ супроводжувався гучним хлопанням, ланцюговими палицями та барабанами. Спочатку ці пісні чарівників співала тальт громади, яка також відповідала за зцілення та чаклунство. Режим презентації викликає це походження.

Постійні партії співу реггі

Вступ:
вітаючи господаря

Доброго ранку, добрий фермере, благословення вашого дому,
Нехай наш Господь дасть вам доброго вина - ніколи не закінчується - у вашій скляній келиху.
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Оленячий спів:
посилання на легенду про диво-оленя

Ми були б добрими старими, слугами лорда Діра,
Щоб побачити славу багато прикрашеної корони
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Там чорна хмара,
Його пасе чудодійний олень,
Тисяча гілок-боліт чудодійного оленя.
Сто довгих пасом свічок запалюють і не засинають,
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Ведуча пісня:
бажаючи рясного врожаю та здоров’я (чаклунство на родючість) фермеру та людям усього його дому

Хай Господь Бог подарує цьому власникові сотню поросят:
Вибігайте з однієї клітки, біжіть до іншої клітини, діставайтеся до третьої,
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Дай Господа Бога цьому господареві
Хороші врожаї на стеблах, сто мішків пшениці, тисяча мішків жита,
Створіть стільки вівса, згорбіться з горища.
Візьміть стільки яблук, стільки слив
нехай також течуть сльози, все буде повно.
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Збірка:
Спаровування (спарювання) дівчини в будинку, що живе в будинку з молодим хлопцем

Гей, у цьому будинку є холостяк Янчі,
Гей, у цьому будинку є дівчина Джулчі.
Не дай Бог, сховай це за пазуху, потягни під подушку:
Шепче, хитається, як свиняча свиня, але тим більше,
Як курка лисиця, збий її до смерті, нехай вона не зникне,
Випікайте, товчіть, витягуйте і витягуйте, штовхайте і виймайте,
як трохи кролячого бруду, але навіть краще,
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Заключна частина:
прохання пожертви, відступ

Фермер сидить у кріслі і перераховує свої гроші,
Витягніть цього фермера зі скарбу
Половина старих добрих віддає свій скарб,
син ковчега, добрий бекон, добрий мішок пшениці
дай у сім разів більше, але все одно залишайся.
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Якщо ви не дасте фермеру, відфільтруйте роги,
до Старого Диявола, Удар Копитом,
Синіють, зеленіють
Дайте йому горох, труну вранці,
Фарбу для волосся я приховую, ви також можете увійти до того великого Господа Бога.

Традиція рего зберігається також у багатьох інших віршах та народних віршах, наприклад: Вставай фермеру, вставай; Дай Бог трави, дерева; тоді поховання зими, періоду карнавалу, починається з перехрестя.

«Дай Бог тобі трави, дерева,
повний льох, камера,
багато радості в будинку,
щастя в нашій країні,
у цьому новому році! "

У угорських селах Чанго в Молдавії досі прийнято, щоб невелика група дітей вітала близького родича з жменею пшениці або кукурудзи в кишенях.

Хай Бог дасть вам рясного вина, великої кількості пшениці, благословення, здоров’я, удачі у новому році4 - вони співають, а насіння розкидано по кухні. Господар пропонує дітям торт і таємно підраховує першу групу, ніби хлопців більше, півнів більше, якщо з яєць вилупиться більше курей - але іншим породам тварин теж передбачалося це зробити.

Вищезазначену статтю написав Тамаш Тундік, вчитель народних танців, на прохання LurkóVilág.