1 2 СЛОВАКСЬКИЙ ТЕАТРОВИЙ ПОРОД ДРАМАТИЧНОГО МИСТЕЦТВА Виходить чотири рази на рік. СЛОВАК ТЕАТР Розширює замовлення та передплати, прийняті вдома VEDA, видавництво SAS Dúbravská cesta Bratislava 45, Словацька Республіка Замовлення за кордоном приймає SLOVART G.T.G. з. р. про. Krupinská 4, P.O. Box, Братислава 5, Словацька Республіка Реєстраційний номер: EV 3134/09 ISSN X (print) ISSN (on line)/2012

драматичного

2 Словацький театр ЗМІСТ 2 На обкладинці вгорі ліворуч титульна сторінка бюлетеня останнього року національного театрального шоу Театр сьогодні у жовтні Графічний дизайн Томаша Берки. Унизу ліворуч Маріанна Маккурова у ролі Гани Г. у постановці Театру ляльок на перехресті (не) відомої долі словачки Хани Грегорової. Праворуч Зузана Каноч у ролі Мокри Дітти у постановці «Фетишистка Івета Горватава» у Словацькому національному театрі. Фільми Дано Весельського та Дениси Колесарової, архіви Театрального інституту та Театру ляльок на перехресті. Автор колажу з фотографій Марек Петржалка.

3 Словацьке театральне ревю драматичного мистецтва, видане Інститутом театральних та кінознавчих досліджень Словацької академії наук Том № 2 ЗМІСТ ВИВЧЕННЯ Надежда ЛІНДОВСЬКА: Феміністична драма Івета Шкріпкова Анна А. ХЛАВАЧОВА: Димитрій. наступний Andrej MAŤAŠÍK: Схема проти фантазії Дагмар ПОДМАКОВА: Образ відносної свободи молодих творців створювати та обговорювати творчість Мирослав БАЛАЙ: Виразні тенденції сучасного вуличного театру Мірослава ТРАВНИЧКОВА: Феномен мрії в музично-драматургічній концепції Джульєтти та Трипсис на соціокультурний феномен II ПОГЛЯДИ Кароль МІШОВІЧ: Здена Груберова Зузана ЛАУРІНЧКОВА: Слава слова в Подебрадах Чудовит Петрашко Сприсаханець з Камчаток ПРИМІТКИ 2 Мирослава ТРАВНІЧКОВА: Дитина в аудиторії та на сцені Jozef

4 Головний редактор словацького театру: Андрей Маташик. Редакційна колегія: Ладислав Чавойський, Іда Хледікова, Сильвія Гушар (Угорщина), Георгій Коваленко (Росія), Татьяна Лазорчакова (Чехія), Надежда Ліндовська, Мілош Містрік, Даніель Монмартеова (Франція), Дагмар Подмакова (голова), Ян Сланде Ведрал (Чехія), Ян Заварський. Ми відтворюємо фотографії з архіву Театру ляльок на перехресті в Бансько-Бістриці, приватного архіву доктора філософії. Дагмар Подмакова, доктор технічних наук, Архів редакції та з документальних фондів Театрального інституту в Братиславі. Редакція прагнула встановити авторів використаних творів та отримати їх згоду на публікацію репродукції. Невідомі власники авторських прав на будь-який із використаних творів просимо повідомити нас. Номер уклав: Андрей Магашик Переклади англійською мовою: a Mária Švecová (1) та Іван Палух. Технічний редактор: Яна Янікова Адреса редактора: Інститут театральних і кінознавчих досліджень SAS Дубравська дорога Братислава Словацька Республіка 2 Телефон:/Факс:/Незатребувані рукописи не повертаються. Всі тексти публікуються за згодою автора та видавця. Цей випуск було закрито 15 травня 2012 року.

31 Феміністична драма Івета Шкріпкова 125 і маловідома. Її концепція гендерно-чутливої ​​гінодрами значно розширює тематичні та філософські рамки сучасної словацької драматургії, додаючи нові естетичні інструменти для вираження досвіду жінок у галузі драми. Її п’єси експериментального характеру пов’язані з творчістю Джейн Юраньової та навмисно слідують феміністичній драмі Словаччини. Словацький театр і театральна критика стикаються з нагальним завданням прийняти феміністичний дискурс і використовувати його як інструмент аналізу театру та драми. Ця робота була підтримана Агентством підтримки досліджень та розробок на підставі контракту №. APVV

43 ДІМІТРІЙ. ДАЛІ 137 ми виграли те, що кругом і мертвими кругом нас. бачите вони всі відмовилися від DIM. з тих, хто відмовився від віри, всі кинули своїх чужинців, бігли, як перед морем. вони бігли, коли побачили обличчя самої віри (.) DIM. Хитрі чужинці Ти нація, я не знаю, чи на знак, чи чи стовп світла належав мені, як ти кажеш моїй вірі (с. 50) ВІН. для Христа меч також приніс мир, наречений Марини, фігура, яка психологічно заперечує себе за те, що бачить у вищих цілях, завершує висновок цілком у дусі цієї чудової логіки, читаючи Димитрію любовний лист від Марини. Лист, адресований обом чоловікам, говорить про сон, який повертає нас на поле битви. П'яте сходження веде нас до Кремля, де Борис розмовляє зі своєю дочкою. Це створює враження застою, коли навколо відбуваються драматичні події, ніби ми повернулися до перерваної сцени: я, моя дочка, про смерть, а Бог - ні, а я, твій батько, все ще копаю слова, все ще думаючи, Я помру, і я скажу Богу (с. 54). Ти знаєш, я не вірив, я не вірю, що хтось там, я не знаю, де (.) Кожен має власний самовикрик у душі (с. 55) (цар) Іван прийшов до мене, чому ти не вбив дитину

66 160 Дагмар ПОДМАКОВА Програма театрального шоу Молодий театр у Мартіні, листопад 1976 р., Частина бюлетеня програми. Архів Театрального інституту Братислави. Від Мартіна до Прешова Організатори СЗМ СЗМ, ЗСДУ, райкому СЗМ Мартін, Основна організація СЗМ при Театрі Словацького національного повстання в Мартіні присвятили фестиваль Місяцю чехословацько-радянської дружби. Ця практика виникла внаслідок: 1) зобов'язання організаторів, театрів відображати важливі політичні ювілеї, такі як Велика Соціалістична Жовтнева революція (VOSR), з'їзди комуністичних партій, річниця Комуністичної партії, Визволення, Словацьке національне повстання (SNP) інші 2) партійні органи повинні були звітувати про діяльність, на яку вони також мали кошти в бюджеті, через інші організації. У такому випадку було простіше пояснити головному організатору, що вони не викликають сумнівів, шкідливі для мовної системи молодих людей, оскільки вона присвячена цьому і тому. З цим зауваженням не можна не помітити спритність драматургії та управління театром, оскільки вони вміли писати та особисто

70 164 Дагмар ПОДМАКОВА Запрошення на національний фестиваль Divadelná mladosť, червень 1977 р., Прешов. Графічне оформлення Івана Поповича. Архів Театрального інституту Братислави. Міхал Масарик, заступник начальника управління культури ЦК КПРС, зокрема, заявив у наступному виступі. наше соціалістичне суспільство створює оптимальні умови для розвитку культури та мистецтва, що підтримує всі таланти і особливо XV. З'їзд Комуністичної партії визначив одним із ключових завдань турботу про молоді таланти на основі мистецьких об'єднань, з іншого боку, створення шансів передумов для громадянської та мистецької участі, а також участі в культурному житті. 23 Гельмут Вача, як заступник голови SÚV SZM, уже був більш конкретним. ми виступаємо за пошук нових форм, але ми ніколи не дозволимо, щоб наш пошук нових форм затушовував або зменшував наш рівень попиту на сам зміст цієї роботи Ref. 22, з посиланням 22, с. 12.

74 168 Дагмар ПОДМАКОВА Запрошення на національний фестиваль Divadelná mladosť, червень 1979 р., Прешов. Графічне оформлення Івана Поповича. Архів Театрального інституту в Братиславі.