91, не добре, бо голим називається стара білизна, тобто засіб для чищення одягу.

веселі

96 І страх, страх

Я не читав її весь час, якщо у вас вона вже є, вибачте:

казлі. Невеликий шафа з 2 дверима та 1 висувним ящиком

День 99: Теща, я думаю

(хоча у мене є тато і день, один тесть, інший теща, але я завжди змішував)

Якщо це занурені окуляри, покладіть їх сюди

Монокль: напівокі окуляри

Застібка-блискавка: стебло, безкаркасні застібки-окуляри

Мій дід походив з Егера і вживав ці слова, йому було б 122 роки!

88. що-небудь з них = вони дозволяють щось піти не так, їм все одно (гарний сад)

90.kushad = замовкни, замовкни

91. оголена = прибиральниця, (чоловіки одружуються, щоб отримати розкішну оголену)

92.obégat = горе, шкода,

94. божевільний = такими є свекруха (завжди є виняток)

96.fras = вирод вибухає вночі на темній вулиці

але є також занурювальне кільце, це занурені макарони

100.totojozik = працює повільно, вранці дитина totojoja, подивіться, чи дзвонять вони, якщо собака тягнула його до школи.