91, не добре, бо голим називається стара білизна, тобто засіб для чищення одягу.
96 І страх, страх
Я не читав її весь час, якщо у вас вона вже є, вибачте:
казлі. Невеликий шафа з 2 дверима та 1 висувним ящиком
День 99: Теща, я думаю
(хоча у мене є тато і день, один тесть, інший теща, але я завжди змішував)
Якщо це занурені окуляри, покладіть їх сюди
Монокль: напівокі окуляри
Застібка-блискавка: стебло, безкаркасні застібки-окуляри
Мій дід походив з Егера і вживав ці слова, йому було б 122 роки!
88. що-небудь з них = вони дозволяють щось піти не так, їм все одно (гарний сад)
90.kushad = замовкни, замовкни
91. оголена = прибиральниця, (чоловіки одружуються, щоб отримати розкішну оголену)
92.obégat = горе, шкода,
94. божевільний = такими є свекруха (завжди є виняток)
96.fras = вирод вибухає вночі на темній вулиці
але є також занурювальне кільце, це занурені макарони
100.totojozik = працює повільно, вранці дитина totojoja, подивіться, чи дзвонять вони, якщо собака тягнула його до школи.