Джерело зображення, Getty Images

беніто

Пергамент, захований біля основи пам'ятника, є одою італійському фашистському правителю та спробою зберегти спадщину його режиму.

Як і в хорошому романі інтриги, написаний латиною пергамент захований під величезним обеліском у Римі, Італія.

Проблема для тих, хто хоче знати її зміст? Що 300-тонний обеліск не можна переміщати.

Незважаючи на це, історикам Беттіні Рейц-Джоз і Хану Ламерсу вдалося розшифрувати те, про що йдеться в документі, через три майже невідомі джерела, знайдені в бібліотеках та архівах Риму.

Як вони запевняють, пергамент пролити світло Італійський фашистський лідер Беніто Муссоліні (1883-1945), його режим і те, як він хотів, щоб його бачили майбутні покоління.

Текст похований поруч із золотими монетами біля основи обеліска Муссоліні, спорудженого в 1932 році в спортивному комплексі Foro Italico в Римі, раніше відомий як Форо Муссоліні.

Ось чому пергамент відомий як Codex Fori Mussolini.

Джерело зображення, iStock

Текст недоступний для вчених біля основи 300-тонного обеліска Муссоліні.

"Текст не був розрахований на сучасників того часу", - розповідає ВВС доктор Рейтц-Йоз, який працює в голландському університеті в Гронінгені.

"Обеліск став видовищем, але існування тексту не розголошується. Він був спрямований на аудиторію в далекому майбутньому".

В той час, фашисти зробили багато археологічних відкриттів часів Римської імперії, - каже дослідник.

"Розкопуючи руїни, фашисти думали створити власну авторитетну версію своїх справ для майбутніх поколінь".

Про що говорить текст?

Панегірик із 1200 слів був написаний вченим класичної культури Джузеппе Аматуччі та містить три частини.

Перший - загальна історія "досягнень" фашизму та приходу до влади Муссоліні..

Він описує Італію як країну на межі катастрофи після Першої світової війни, яку врятував Муссоліні, "який відновив країну завдяки своїм надлюдським знанням і рішучості", - сказав д-р Ламерес, який працює в Берлінському університеті імені Гумбольдта та Католицькому університеті. Льовена, Бельгія.

"Текст представляє Муссоліні як свого роду нового римського імператора, але також, біблійною мовою, як рятівника італійського народу".

Другий розділ стосується Молодіжної організації фашизму, де був побудований обеліск, та його молодіжні програми.

Третя частина зосереджена на будівництві Foro Italico і встановлення обеліска.

Поруч із текстом - медаль, на якій Мусоліні носить лев'ячу шкіру на голові.

Як і в Єгипті, спорудження обелісків вагою в сотні тонн було способом спробувати продемонструвати силу і багатство режиму Муссоліні.

Обеліск знаходиться в тому, що на той час називалося Форо Муссоліні, спортивному комплексі, який хотів розпочати кандидатуру Риму на Олімпійські ігри 1944 року.

Пергамент - це похвала подвигу Беніто Муссоліні, який на той час захопив політичну владу в Італії.

У епоху Відродження, - пояснюють експерти, - не рідкість, коли медалі розміщували під обелісками. Але виявлення довгого та детального тексту гарантує його безпрецедентний характер.

Чому латиною?

Рейц-Джосс припускає, що автор вибрав мовою минулого, щоб простежити зв'язок між Римською імперією та зростанням фашизму.

Крім того, він запевняє, що фашисти намагалися відновити латинь як міжнародну мову фашизму: "Це була частина спроби створити фашистський еквівалент Комуністичного Інтернаціоналу", який захищав міжнародний комунізм.

"Ці плани були невдалими", - пояснює він.

Іронія цього тексту полягає в тому, що його відкриття було пов’язане з падінням обеліска і, отже, з фашизмом. Якось фашисти передбачали власний занепад і падіння, зазначає Рейц-Йос.

Однак, додає він, документ виконує своє початкове призначення, посилаючи голос фашизму в майбутнє.

"Текст все ще є, і ми не можемо до нього дійти. Все, що ми робимо, це вивчити його та проаналізувати його стратегії, поставити текст у контекст і критикувати, а не дозволяти йому передавати свої повідомлення безперешкодно".

Кодекс Форуму Муссоліні: Латинський текст фашистської Італії ( Codex fori Mussolini: латинський текст італійського фашизму ), написано Хан Ламерс Y Беттіна Рейц-Джосс було видано видавцем Блумсбер та англійською мовою.