Минулого тижня, з 11 по 17 вересня 2019 року, я був у Москві, де читав три лекції в православному університеті Сан-Тихон у співпраці з Відділом індоєвропейських мов Російської академії наук. Я навчався для підготовки першого уроку протягом трьох років, і мені не соромно це говорити, тому що коли ви працюєте з таким всесвітньо відомим твором, як Буратіно (це твір, який перекладено на найбільшу кількість іноземних мови після Біблії), вас повинні поважати.

роки

Порівняти італійського Буратіно з життєрадісним і радісним Буратіном було непросто, але лекція мала великий успіх, ніхто не заснув, а аудиторія була дуже задоволена. Серед них, звичайно, наш проф. Ірина Челишева, яка організувала ці лекції. На додаток до основної лекції, 13.9.2019 та 16.9.2019 відбулись інші лекції, такі як:

  • у п’ятницю 13.9.2019 з колегою Катериновим Корбеллою «В 4 РУКИ» - урок бесіди,
  • у понеділок у штаб-квартирі Академії наук, урок італійської мови та Інтернету (я також прочитав ту ж лекцію в Католицькому університеті на Тижні науки та досліджень 2018).

Я також ціную зустріч з директором Управління міжнародних відносин КСЕНІЄЮ ВАЛЕРЕВНОЮ САЛНОВНОЮ, з якою ми довго розмовляли про можливість подальшої співпраці між нашими університетами.

Православний гуманітарний університет Св. Тихон має дуже цікаву історію: він був утворений об'єднанням трьох парафій Москви, їх священики об'єдналися в "братство" і почали організовувати курси релігії та богослов'я для всіх. Сьогодні в університеті 10 факультетів та понад 2000 студентів.

Я поїхав з обіцянкою повернення, принаймні через два роки. це час, необхідний для підготовки уроків. А наступного тижня - Lingua fest у Братиславі.