Я також дякую всім, хто бере участь у підготовці таких нетрадиційних оглядових екскурсій, і бажаю всім, хто обирає цю екскурсію, бути не лише споживачами знань та інших задоволень, а особливо мати можливість поглибити свою віру і знайти сміливість свідчити про Христа та його місію: вести людину до спасіння. Нехай зразки святих апостолів, що мешкають на цій території, підбадьорюють нас і дарують нам ревність, щоб засвідчити життя в Бозі. Життя прекрасне, але без Бога це безглуздо, апостол Павло прекрасно описав це в Ньому ми живемо, рухаємось і ми є.

апостола Павла

Я вже точно не пам’ятаю, коли це було. Директор TV LUX Ян Бук звернувся до мене із запитанням: «Чи не поїдете ви до Туреччини на паломництво з глядачами TV LUX, як священик-гід?» «Він це зробив».

Це було 12 жовтня. Разом з іншими прочанами, яких я знав лише свого двоюрідного брата Штефана та провідника Домініка, ми чекали в аеропорту. Учасники першої екскурсії якраз виходили з літака, тож ми помахали рухом і зі священиком Даніелем Діаною принаймні постукали крізь скло, яке нас розділяло.

В Анталії в аеропорту нас чекали турецький гід і Мішка. Залишившись і недовго відпочивши, ми зустрілися за обідом. Наступного дня ми мали більше 400 кілометрів до стародавнього Ефесу, тому я лягла спати раніше.

Ми гуляли країною і від наших путівників ми дізналися щось нове про Туреччину, про її історію та культуру, про теперішнє життя в ній, про гори, крізь які вів наш шлях. Тільки у мене були невеликі неприємності; нас було понад п’ятдесят, тож у нас було два автобуси. Я їхав якийсь час в одному, деякий час в іншому, вервиця в одному, вервиця в іншому. Увечері ми вперше разом відправили Євхаристію - у конгрес-залі готелю, в якому ми зупинились.

Вранці ми увійшли в Ефес і пройшли його вулицями, точніше після того, що від них залишилось. Колись Ефес був древнім містом, а згодом процвітаючою християнською громадою, пов’язаною з діяльністю святого апостола Павла, євангеліста святого Іоанна, місця великих церковних соборів. Однак сьогодні в ньому мешкають коти, археологічний музей під відкритим небом і є для нас знаком того, що одного разу все на світі помре.

Наступного дня ми відвідали будинок над Ефесом, в якому, за традицією, Діва Марія прожила останні роки свого життя. Мішка розповіла нам про події, пов’язані з цим місцем, як це записала Катаріна Еммеріхова у своїй книзі. Сьогодні ніхто не дізнається, що в ньому історичне ядро ​​і які лише побожні ідеї автора. Однак ці місця відзначаються присутністю апостолів та Божої Матері. Будинок відвідали і наділили три великі папи; Павло VI, Іван Павло II. та Бенедикт XVI. Ми відслужили Святу Месу біля вівтаря, що знаходився в декількох метрах від нього. І цей момент і саме місце, вписане в наші серця, мабуть, найсильніше з усіх, що ми пережили. Майні напевно.

В Ієраполісі ми мали можливість відвідати могилу апостола Філіпа та скупатися у фантастичному природному курорті Памуккале. Пізніше ми побачили залишки стародавнього міста Перге, пов'язані з діяльністю апостола Павла.

Окрім паломництва, наша подорож мала і пізнавальний характер. Ми побачили традиційне виготовлення ручної роботи відомих турецьких килимів, виробів із золота та шкіри та традиційний турецький базар.

Група, в якій я був, була другою поспіль у рамках туру глядачів TV LUX. Даніель Діан подорожував з першим, а директор TV LUX Ян Бук - з третім. Однак, я думаю, я кажу за всіх, коли кажу, що завдяки Мішці (і тій зміні, в якій я був завдяки Домініці), ми провели разом вісім чудових днів. Я захоплювався тим, як вони ставилися до кожної людини з великою увагою. Всім без винятку. Навіть у тих ситуаціях, коли я нервував, вони вдвох підходили спокійно. Дякую їм обом, велике спасибі. Завдяки такому підходу наша паломницька подорож була не лише приємною подорожжю, а й культурним та духовним збагаченням.