Румунська - індоєвропейська мова, яка входить до східної групи романських мов. На ній розмовляють близько 25 мільйонів людей п’ята найбільш поширена мова в Європейському Союзі. З політичних причин румунська мова, якою розмовляють на території Молдови, називається молдавською. В даний час румунська мова має велику вагу в громадах мігрантів, таких як Іспанія, де, за оцінками, є 750 000 ораторів, а також Німеччина чи Італія. Ми знайдемо носіїв румунської мови в: Румунії (95% населення), Молдові (2,5 млн.), Італії (1 800 000), Іспанії (728 000), Україні (375 000), Ізраїлі (250 000), Сербії (75 000), Угорщині (40 000) ) та Казахстані (28 911).
Дуже важливо знати присяжні послуги з перекладу з румунської на іспанську через репрезентативну вагу цієї мови у всьому світі. Присяжний переклад з румунської на іспанську мову дозволяє передавати документи, що мають юридичну чи адміністративну чинність, спочатку написані румунською мовою, на іспанську мову, не втрачаючи при цьому їх бюрократичної чинності. Тільки присяжні перекладачі мають повноваження здійснювати такі переклади, виступаючи свого роду «нотаріусами мови». Шукаю присяжного перекладача з румунської на іспанську? Попросіть у нас бюджет, ми допоможемо вам!
Ціни румунського присяжного перекладача
У Shoptexto ціни на присяжні переклади з румунської на іспанську становлять: 0,16 євро за слово. Мінімальна ціна документа, що підлягає перекладу, становить 40 євро плюс ПДВ, оскільки цей тип перекладу має повільнішу та дорожчу процедуру, ніж прості переклади, через свою юридичну силу. Розкажіть, який переклад вам потрібен і ми готуємо бюджет.
Щоб отримати уявлення про орієнтовну ціну за слово, доступний наш прайс-лист на переклад з румунської мови.
Запросити присяжний переклад з румунської на іспанську
Щоб подати запит на присягу з перекладу з румунської на іспанську, процес простий: ви повинні надіслати нам відскановані документи, і вони будуть повернуті вам на звичайному папері, підписані та завірені печаткою на кожній із його сторінок, разом із копією оригіналу та довідку перекладача, підписану, датовану та завірену печаткою. Ви можете вибрати тип колекції: особисто або встановивши адресу, де ви хочете отримати переклад.
Ми рекомендуємо вимагати перекладу присяжних перекладів з румунської на іспанську на території Іспанії, де лише офіційні присяжні перекладачі, призначені Міністерством, мають повноваження здійснювати зазначені переклади, і, крім того, ви забезпечуєте дійсність перекладеного документа в Іспаномовні території. сильний> Натисніть тут, щоб дізнатися свою присяжну пропозицію щодо перекладу з румунської на іспанську мови.
Мінімальна ціна присяжного перекладу
Як ми вже зазначали, у Shoptexto мінімальна ціна присяжного перекладу з румунської на іспанську становить 40 євро плюс ПДВ, якщо вам потрібно підтвердити, що ваш текст відповідає вимогам, попросіть нас, і ми ми підготуємо бюджет.
Що таке румунський присяжний перекладач?
Як правило, присяжний перекладач - це професійний перекладач, який має право перекладати тексти з юридичною вагою, зберігаючи при цьому їх дію на мові перекладу. У кожній країні існує своя політика призначення присяжних перекладачів. Наприклад, в Іспанії присяжні перекладачі призначаються Міністерством закордонних справ (MAEC), і лише вони мають повноваження надати юридичну якість перекладеному документу.
Доставка оригіналів документів
Якщо ви хочете запросити присяжний переклад, процедура видачі документів така: вам потрібно надіслати відскановані документи, і переклад буде повернутий вам на фізичному папері, разом із присягою або сертифікатом офіційного присяжного перекладача, скріпленим печаткою та підписаним, звичайною поштою або буде створений пункт прийому. Це не може бути простіше! Запитуйте свій бюджет тут.
Найчастіше запитували присяжні переклади з іспанської на румунську
В даний час це правда, що вимагається більше перекладів з румунської на іспанську, ніж навпаки, з цієї причини у нас є професіонали з великим досвідом у світі присяжних перекладів.
Присяги для фізичних осіб
На приватному рівні найбільш запитуваними документами є: паспорти, університетські дипломи та свідоцтва про шлюб. Ці документи часто дуже важливі, коли ми вирішили розпочати життя в новій країні. Свідоцтва про освіту, оригінально написані румунською мовою, повинні бути перекладені на іспанську мову для виконання будь-якого виду трудового договору. Розкажіть, про що ваш переклад і ми підготуємо індивідуальний бюджет.
Присяги для компаній
На діловому рівні найбільш затребуваними видами перекладів, як правило, є політика конфіденційності, патенти та контракти. Не соромтеся, попросіть нас запропонувати пропозицію і насолоджуйтесь своїм присяжним перекладом якомога швидше!
- Чого очікувати від іспанської psaweightlossjourney
- Річка проходить через Челябінськ; Спорт; Гранма - Офіційний орган ПКС
- Росіо Хурадо та Хосе Ортега Кано, щасливі у першому причасті дочки Глорії Каміли
- Без медицини неможливо вилікувати фармацевтичну кризу в Судані · Global Voices - Made in
- Поцілуй це дзеркало, яке відображає тебе знову - Пілар Джеріко Офіційна