Короткий опис
1 2 Баррі Гіффорд Пердіта Дуранго Пердіті двадцять три роки, красива, розумна і безсердечна,.
Опис
Баррі Гіффорд Пердіта Дуранго Пердіті двадцять три роки, красива, розумна і безсердечна, і вона вважає, що єдиними справжніми задоволеннями, які залишились у людей, є задоволення від сексу та смерті (вірніше, вбивства). У поєднанні з не менш красивою та збоченою Ромео Долорозою, прихильницею певної гілки "Сантерії", яка приносить людські жертви, вони викрадуть пару молодих американських студентів на кордоні з Мексикою, змусивши їх стати свідками церемонії, на якій Ромео пожертвувавши мексиканським хлопчиком і зжерши його серце, вони зроблять двох молодих людей своїми сексуальними рабами, і всі разом вони пролетять по дорогах Америки в шаленій подорожі сексу, злочину та жаху.
Назва оригінального видання: 59º і дощ. Історія Пердіти Дуранго. Оригінальне перше видання: 1991 Перше видання іспанською мовою: 1992 Переклад: Мартін Лендінес Ця книга присвячена пам’яті Ларрі Лі 1942-1990 Задоволення, яке зникає, зникає назавжди ... Приходять інші задоволення, які нічого не замінюють.
ALL MACHINE Пердіта познайомилася з Менні Фліном у ресторані та барі аеропорту Сан-Антоніо. Він з'їдав курячий фахітас *, а вона курила сигарету, порожня склянка перед собою, за столом поруч зі своїм. -Ти хочеш іншого? - спитав Менні. Пердіта глянула на нього. Жирний, але акуратний. Він витирав свої тонкі сині губи паперовою серветкою. Підійшла офіціантка. "Любий, принеси мені ще одне пиво Бад і налий цій дівчині все, що вона хоче". "Я хотіла б, щоб хтось запропонував мені щось подібне", - сказала офіціантка. Що це буде, красиво? Пердіта довго тягнула Мальборо, продула дим і загасила сигарету в попільничці. "Кока-кола", - сказав він. -Світло? -Звичайно. Офіціантка якусь мить зиркнула на Пердіту, а потім щось написала на записці Менні Флінна. - Бутон, кока-кола, - сказав він і поспішив подалі. Менні сунув йому в рот останній шматок фахіти, знову витер рот серветкою, підвівся і влаштувався на столі Пердіти. - Ви живете в Сан-Антоне? - Я запитую. -Не зовсім. –У вас гарне чорне волосся, так. Я майже бачу, як у цьому відбивається. Пердіта дістала з упаковки на столі ще одне «Мальборо» і запалила його рожево-чорною смугастою Bic. "Ви збираєтеся взяти один, чи чекаєте?" - спитав Менні. -Що?
крім Хуани, а також її племінниць Консуело та Конча. Він припускав, що так буде завжди. Натомість вона могла б чудово провести час без Тоні.
"Наука - це все", - сказав він. У будь-якому випадку, це найголовніше. Багато разів, щоб зробити відкриття, вам доводиться йти проти поширених переконань. Я думаю про речі так науково. Немає нічого, що я не хотів би зробити для науки. "А як щодо тих, хто бачив Діву Марію в Tickfaw?" - спитала Пердіта. А як щодо жінки Лаббок, яка сфотографувала святого Петра біля воріт неба? Як наука розглядає подібні речі? "Йому потрібні гроші на дослідження", - сказав Ромео. Як і дев’ятнадцятьсот двадцять п’ять доларів, які хтось, хто шукає кошти, без дозволу вилучив сьогодні вранці в Першому національному банку округу Сен-Бернар на вулиці Фрісковіль в Арабі. Наука вимагає грошей, як і інші речі. "Ви кажете мені, що ви грабіжник могил чи грабіжник банків?" Я не закінчую з’ясовувати. Ромео засміявся і вдарив виделкою в набите підборіддя. "Вчені теж повинні їсти", - сказав він.
НІЧНІ ДУМКИ Ромео прокинувся о третій ночі і запалив половину сигари, яку залишив у попільничці на тумбочці. Дим розбудив Пердиту. -Що не так, кохана? - Він сказав-. Ви не можете заснути? -Я думав. "У чомусь конкретному?" Пердіта заплющила очі; її довге чорне волосся майже закривало обличчя. «Одного разу я читав, що перед закінченням Громадянської війни солдати повстанців поховали скарб Конфедерації приблизно в ста кроках від залізничної колії між Маклінсвіллем і Берлінгтоном, Північна Кароліна. "Чому ніхто цього не розкопав?" -Хороше питання. Це були золоті монети, покладені в залізні горщики. Селянин знайшов його, але, мабуть, близько 50 мільйонів доларів все ще залишається похованим там. Це дає поживу для роздумів. "Можливо, ми подбаємо про це, коли закінчимо тут". Пердіта знову заснула. Ромео майже повністю закінчив Упманна, уявляючи, що він контролює групу своїх приятелів, які викопували горщики із золотом біля залізничних колій поруч із тютюновим полем. Тоді він міг одним пострілом дістати приятелів і закопати їх у нори. Це було неможливо, вирішив він.
-Що? Що, чорт візьми, відбувається? - сказав він і доклав зусиль, щоб прокашлятися. - Ходімо *, - сказала Пердіта. Сьогодні у нас багато справ.
"Викрадення", - сказав він. -Що? - сказала Пердіта. Я вас не чув. Ромео стиснув зуби і дозволив вітру вдарити його в обличчя. Чи можете ви повірити, сказав він собі, життя з цією жінкою повинно бути повноцінним.
"Вони дозволили вам відвідати райський сад?" Адольфо Роблес з'явився за кермом свого Dodge 50-х років і нахилився у вікно. - Який план є, Ромео? - Я запитую-. Що ми маємо в запасі на потім? Ромео витягнув із задньої кишені чорний хустку і витер піт і бруд з обличчя та шиї. - Щось велике, Адольфо. Зустрінемось у будинку. Адольфо кивнув і посміхнувся, поклав першого, а потім повільно відійшов. Ромео штовхнув трохи сміття в кювет. Він був одним із щасливчиків, йому вдалося пережити бомбардування морської казарми в Бейруті. Більше сотні чоловіків загинули уві сні, а Ромео ледве розбудив шум вибуху. Посаджений там, спітнівши поруч із звалищем у Мексиці, він був впевнений, що його врятували з благородної причини. Ромео витягнув півня і пописав у кювет. Він затримався там деякий час після того, як вони закінчили, погладжуючи себе, спостерігаючи, як випари піднімаються. Повітря пахло пекучим.
- Тільки цього не буде, - сказала Пердіта, не обертаючись. Ромео засміявся. –Дуейн та Естрелліта, ви чули про "голоси"? Знаєте, ніби вони прийшли з повітря, а не від людини. "Наскільки безтілесно?" - запитав Дуейн. - Мені здається, - сказав Ромео. Жодних тіл, лише голоси. Як Божий. -ТИ? –Ви збираєтесь їх почути. Ромео швидко обернувся, дивлячись на хлопчика та дівчину, зв’язаних на задньому сидінні. - Це буде не четверте липня, маленькі, - сказала Пердіта. Не на День Подяки. "А як щодо Чінко де Майо? *" - запитав Ромео. Пердіта посміхнулася йому, показавши йому свої маленькі білі зуби. - Що ти думаєш провести Різдво в пеклі, хлопче? Думаєш, твоя кицька по сусідству це взяла б? Ромео вдарився об кермо обома руками, виючи та гойдаючись вперед-назад, коли їхав. "На канікулах у пеклі!" Вона закричала: "З чортовим Різдвом!" Ви маєте рацію, кохана! Ти - найкраща! Я тебе люблю! Пердіта засміялася. "Ну, я думаю, я теж тебе люблю", - сказав він.
ім'я ", - сказав Федеральний. Двоє чоловіків засміялися.
Я кажу лише про тих, хто раптом усвідомлює, що більше не може прийняти стільки лайна і вирішує відправити світ у пекло. Є більше, ніж я вже згадував, але це перші, які спадають на думку. Справа в тому, що я особисто вивчав. Пердіта вийшла на ганок і потерла ліве стегно об праву руку Дуейна. Він заплутав ліву руку у своїй густій швабрі русявого волосся і розтріпав її. - Ти розповідаєш йому історії, щоб він заснув, Ромео? - Він сказав. "Це просто заповнило деякі прогалини у формуванні Дуейна". Пердіта посміхнулася. –У мене також є один-два отвори, які мені потрібно заповнити. Ви, настільки інтелектуальні, чи не зробите ви такої ласки дамі?
- Знову закрий очі, Естрелліто, мила, - сказав Ромео і поцілував ліве вухо, волосся медового кольору, праву брову та кінчик носа. Ромео подбає про вас.
блакитний прапор, на ньому були слова BAD GIRL. "У вас були діти, той ідеальний?" - запитала Лупіта. "Насправді так, - сказав Ріп. - Дочка, яку звали Задоволення". Лупіта засміялася. "Якщо ви коли-небудь робили вулицю, вам не потрібно було змінювати своє ім'я, це точно. *
–Бене! Молто бене! - сказав Сантос, постукуючи Ромео по коліну чотирма пальцями лівої руки. Він знову надів сонцезахисні окуляри і закінчив те, що залишилося від його віскі. Сантос відкрив люк у підлозі, дістав пакунок і передав його Ромео. - Удачі, друже, - сказав він. І завжди пам’ятай, що ми з Богом, обоє, будемо з тобою. Ромео взяв пакет. "Я цього не забуду", - сказав він.
Пердіта обдула нігті. - Ти мене знаєш, милий. Я люблю подорожувати легким транспортом.
машина все ще насмішила її. Хуана і Тоні були мертві, тому вона була єдиною, хто міг згадати, що сталося, і посміятися над цим. "Чи не час нам їхати?" - Він сказав.
Ті пологи, коли ти такий самий, як я, лайно застрягли на паличці. "Ти справді так думаєш?" На що ми рівні? "У мене немає доказів, що змушують мене сумніватися". - Ну, ти абсолютно помиляєшся. І я не проти сказати вам. Бог може створити всіх людей рівними, але тоді кожен із них повинен поводитися добре чи погано. Пердіта засміялася. Він дістав із пачки на приладку ще одне Мальборо, поклав його між губ і занурив запальничку. Він не зводив очей з мерехтливих червоних вогнів ззаду вантажівки. "Людина ніколи не знає, якою вона є, поки хтось, хто її краще знає, не скаже їй", - сказала Пердіта. І людина, яка не хоче слухати, ніколи не дізнається. Ромео дуже добре знає, що таке люди. Вийшла запальничка, і Пердіта взяла її і закурила. "Звичайно, він якийсь самозванець, - продовжував він, - але він може необмежено дивитись на речі". Ви маєте силу змусити людей вам повірити. "Він жахлива людина", - сказала Естрелліта. Ви обоє такі жахливі, впевнений, навіть Бог не може повірити, що ви такі погані. Пердіта засміялася і задула дим. –Бог не сприймає все так серйозно, грінго * Ви скоро побачите, як він дбає про вас.
кобура, перш ніж впасти на землю з усмішкою, сліпучою, ніж будь-коли, вниз, так само неохоче кулею Бена Поїзда, вистрілила краще, ніж він. Це драматичне закінчення, Дуейн, найдосконаліше закінчення для чоловіка. Це шлях святості. - Ви збираєтеся нас вбити, містере Долороса, - сказав Дуейн, звертаючись до Ромео, - безумовно, щойно ми дійдемо до берега. Це не так? Ромео повільно свиснув, стиснув зуби і посміхнувся. "Ми ще не дійшли до цієї частини", - сказав він. Це не схоже на фільм, сценарію немає. Краще подивитися, як все дається, друже *, ти не думаєш? –Я б волів. -Я уявив.
- Дуже неприємно, - сказала Естрелліта. Такі фільми призначені для дебіла. - Ти це чув, Дуейн? - сказав Ромео, сміючись. Ваша дівчина називає вас дебілом. - Принаймні, у нього є компанія, - сказала Пердіта, запалюючи "Мальборо". "Ну, Дуейне, друг * ти бачиш, що відбувається", - сказав Ромео. Усі стають критичними. Не дивно, що світ такий зайнятий. Ніхто ні про що не домовляється.
він сам може зробити роботу, ми мусимо йому довіряти. При всій повазі до вас, Джонні Рагуза, краще не вбивати його з Техасу. "Тож усі погоджуються, так?" - сказав Сантос. Чоловік Джиммі, Момо, подбає про агента Дюма. Тепер ми можемо розважитися і допомогти. Реджі, принеси синьоре ДеАнгеліс ще один еспресо, щоб він не сказав, що бив карти, бо спав. Інші мають у своєму розпорядженні вино, віскі, що завгодно. Є також багато їжі, спагетті та устриць. Ви знаєте, що в Луїзіані нам подобається добре харчуватися! Сантос підняв склянку в праву руку. –Тобі, Іль Пуньо, наше благословення. А всі інші вітаються!
"Ви маєте на увазі, що зараз у вас немає грошей на мене, або що у вас ніколи не буде?" Каталіна засміялася, але не посміхнулася. –Це рішення я залишаю у ваших руках. Виберіть відповідь, яка вам найбільше подобається. "Можна ще випити?" "Звичайно, допоможи собі". Ромео підвівся, схопив пляшку «Червоного черв'яка» і з усієї сили розбив її в обличчя Великому вождеві. Келих розбився і врізався Каталіні в ніс, щоки та підборіддя. Ромео підняв із землі більший шматок і занурив його в очі іншому, а потім забив гострий край йому в горло і перерізав горло. Кров бризнула з обличчя та шиї Великого вождя, але він не видав жодного звуку, крім легкого булькання, перш ніж впасти на підлогу з іншого боку свого столу. Ромео нахилився над ним і побачив на землі черв'яка мескаля. Він взяв його і сунув йому в рот Каталіні. "Ось, чоловіче *", - сказав він. Ви вже показали, наскільки ви сміливі. Він пішов приєднатися до інших. - Ми не залишимось на вечерю, - сказав він, взявши Естрелліту під руку і змусивши її встати. Вибач, Дуейн, підемо звідси. Мені сказали, що їжа погана.
- Я цього не забуду, кохана, - сказав Ромео, кивнувши і посміхаючись. Ви можете бути впевнені, що я не забуду.
неправильним шляхом по односторонній вулиці. Коли він побачив ніс білої вантажівки і почув звуковий сигнал, йому було пізно щось робити. - О, Слава! - сказав Ернест Табб, і тоді це стало історією.
"Федеральні агенти!" - закричав Вуді, коли чоловіки оточили того, хто щойно стріляв. Реджі кинув пістолет і підняв руки. Він збирався посміхнутися, але, не встигнувши, кілька людей схопили його і кинули на землю, в результаті чого його голова вдарилася про бетон. Вуді став на коліна біля чоловіків, яких щойно розстріляли, перевіряючи, що вони мертві. Рана на лобі коротшого з них здавалася достатньо великою, щоб проникнути поважний каналізаційний щур. Рот чоловіка був відкритий, і Вуді не міг не дивуватися тим надзвичайно великим зубам, ідеальної форми, які навіть після смерті продовжували відбивати інтенсивне біле світло.
СВІТЛО У ЛІСІ - Мамо? - Естель? Це ти? Я Рита Луїза. - О, місіс Семплз. Хіба там не моя мати? - Ні, шановний, ні, він у похоронному бюро і домовляється про необхідні заходи. Я дуже переживав за вас. Де ти був? З вами все гаразд? - Які домовленості, місіс Семплз? Чому він у похоронному бюро? - Боже мій, Естель! Звичайно, ви не могли знати. -Знаю, що? Чого він міг не знати? - Твій батько, Естель, дорогий. Ернест Табб. Він загинув в автокатастрофі на острові Мадре. Тіло прибуло сьогодні. "Автомобільна аварія?" Тато мертвий? Естель кинула слухавку, впала на підлогу телефонної будки і втратила свідомість. - Естель? Естель, ти там? - голос Ріти Луїзи лунав із навушника, що висів на краю дроту. Дуейн наполовину підтримав Естель правою рукою і підніс телефон до лівого вуха. -Місіс. Зразки? Я Дуейн Орел. Естель щойно втратила свідомість. Скажіть Glory Ann, що ми зараз у безпеці, що ми врятувались, і, будь ласка, надішліть нам банківський переказ із грошима на кілька авіаквитків, щоб ми могли поїхати додому. "Я зроблю те, що ти скажеш, Дуейне, звичайно, але де ти?" -У Лос-Анджелесі, Каліфорнія. Надішліть його нам на центральну пошту Western Union. Ми підемо, як тільки Естель трохи одужає. Ми ховалися всю ніч
У лісі. - Господи, Дуейне! Життя часом буває справжнім безладом. "Так, мем." І вибачте, що я вам сказав, але бувають дні, які насправді відмовні.
Пердіта засміялася. Вона однією рукою відсунула своє довге чорне волосся, а другою взяла склянку. "Я не знав, що Елвіс народився в Міссісіпі", - сказав він і випив пива. -Звідки ти? - запитав Шорті. -Тут і там. В основному з Техасу. - Що вас привело сюди? "Я щось шукаю, я думаю". Шорті простягнув праву руку. –Шорті Ді. Мені буде приємно допомогти тобі, чим я зможу. Вона похитнула його. –Пердіта Дуранго. Приємно познайомитися, Шорті. Ви одружені? Шорті засміявся. "Я думав, ми почали про це говорити". Пердіта посміхнулася. "Чому ти не купиш мені ще одне пиво?" "Це серйозно, крихітко", - сказав Шорті, подаючи знак для чергового раунду. Чи є ще які незручні запитання, які ви хочете мені задати? -Ти багатий? Бармен поставив ще дві пляшки на барі перед собою. Шорті знову засміявся. "Не багато, мені вистачає, щоб тягнути", - сказав він. "Для початку зовсім непогано", - сказала Пердіта. Крім того, якщо у вас є друзі, ви дійсно можете вважати себе багатим. Удвох вони взяли нові пивні пляшки і задзвонили ними. - Твоє, - сказав Шорті. Пердіта посміхнулася. - Моє, - сказав він.
Художня література Опис книги Назва Інформація жанр: кримінальний роман автор: Баррі Гіффорд назва: Пердіта Дуранго
Анотація Пердіті двадцять три роки, вона прекрасна, розумна і безсердечна, і вона вважає, що єдиними справжніми задоволеннями, які залишились у людей, є задоволення від сексу та смерті (вірніше, вбивства). У поєднанні з не менш красивою та збоченою Ромео Долорозою, прихильницею певної гілки "Сантерії", яка приносить людські жертви, вони викрадуть пару молодих американських студентів на кордоні з Мексикою, змусивши їх стати свідками церемонії, на якій Ромео пожертвувавши мексиканським хлопчиком і зжерши його серце, вони зроблять двох молодих людей своїми сексуальними рабами, і всі разом вони пролетять по дорогах Америки в шаленій подорожі сексу, злочину та жаху.
Інформація про документ, що використовується: Book Designer 5.0 id: BD-45D1FD-6721-F248-8EB7-F371-7E44-8FB0DA версія: 1.0
- БЛЮДИ З СВІТУ, ПРИГОТОВЛЕНІ З ЛАМИ - Завантажити PDF безкоштовно
- PDF Під керівництвом - Безкоштовно завантажити PDF
- Харчові закуски без арахісу та горіхів - Завантажити безкоштовно PDF
- 1200 ПРОТОКОЛ КАЛОРІЙ - Завантажити PDF безкоштовно
- Природні таблетки для схуднення в Іспанії за і проти - Завантажте безкоштовно PDF