Авіела Барклай - православна єврейка, яка стверджує, що живе "щиро і повно" в рамках традицій своєї віри.
Її життя споглядальне, вона покриває голову і носить довгу спідницю, як це продиктовано традицією жіночої скромності, типовою для релігії, яку вона сповідує. Він також дотримується кошерної дієти.
Але в той же час вона багато в чому є прикладом усього, крім ортодоксальності: вона - писар. Він присвячений написанню та відновленню священних книг євреїв, що є традиційною для чоловіків роботою.
Його пристрасть сама по собі суперечність. Вона живе занурена в мистецтво, з якого виникають правила та ритуали, які диктують, що жінки не повинні брати на себе провідну роль у сповідуванні релігії, саме тому недостатньо добре видно, що вона живе занурена в це мистецтво.
"Спочатку мене найбільше хвилювало, чи правильно це робити. Чи я чесний із собою?".
Дочка християнської родини в Канаді, її привернули єврейські тексти у віці трьох років, побачивши мюзикл "Скрипаль на даху".
"Листи здалися мені вогнем. Я знав, що вони важливі, і я хотів стати ближче до них".
У віці десяти років він почав вивчати іврит самоуком. Однак у підлітковому віці його інтерес до іудаїзму зменшився, поки у віці 20 років його життя знову не набуло несподіваних поворотів.
Поклик Бога
Після дорожньо-транспортної пригоди його права рука була повністю розчавлена. Оскільки йому доводилося вчитися писати, він згадував, як йому подобалася єврейська каліграфія.
Барклай каже, що тоді він почувався як заклик від Бога вивчити священне мистецтво книжника, і він перейшов у іудаїзм.
Її рабин відреагував на її інтерес до каліграфії з обережністю - не знеохочуючи її, але попереджаючи, що багато православних євреїв не схвалюють жінку, яка виконує завдання, традиційно призначене для чоловіків.
Але наполегливість Барклай змусила її через сім років поїхати з Ванкувера в Єрусалим, щоб нарешті отримати акредитацію писаря.
Однак сьогодні він не демонструє свого посвідчення, оскільки рабин, який його підписав, воліє не привертати увагу до того, що він зробив.
Недоречний
"Я не бунтую проти чоловіків. Рабини допомогли мені вивчити це мистецтво та отримати титул, а також знайти основи єврейського законодавства про те, чи доречно жінці бути писарем. Насправді, в певному сенсі, Я слухняний ".
Основна течія припускає, що для жінки прийнятно писати священні тексти. Ось що думає Барклай зі своїх досліджень єврейського права, хоча не всі сприймають це так.
"Зрозумів, це мене не турбує. Я знаю, що я перший за кілька століть. Будь-які зміни в ортодоксальності повинні бути дуже, дуже повільними, майже непомітними для деяких".
Кілька років Барклай намагався з’ясувати, чи існували до неї інші жінки-писарі. Єврейські книжники не підписують свої роботи, а жінок майже не згадують.
Анонім
"У цій історії жінки явно забуті. Вони нас не називають. Наші переживання передаються за допомогою чоловічого оповідання, а не власними голосами".
З часом Барклай виявив щонайменше десять випадків переписувачів, які жили сотні років тому.
Останньою, здається, була Сара, дочка головного рабина Праги 250 років тому, яка написала Книгу Естер, частину єврейської Біблії.
Але навіть її батько, поважаний таким, яким він був, не міг диктувати, чи доречно його дочці писати священні тексти.
Ось чому він передав справу колезі, який визнав, що вона не є доречною. Відомо, що Сара вийшла заміж і мала дітей. Про пергамент, про який він так багато працював, нічого не відомо.
- Небезпечна їжа для дітей EL IMPARTIAL Новини з Мексики та світу
- За кілька годин після операції най ожирілий чоловік у світі мріє про нормальне життя.
- BBC World - Новини - Джміль, бідний родич бджіл, потребує захисту
- 9 Те, що ви не знали про додаток EL IMPARTIAL Новини з Мексики та світу
- Їжа, яка допоможе вам довше бігати, не втомлюючись. EL IMPARTIAL Новини з Мексики та світу