Оцінка:
Дата презентації: 24 червня 2004 р. (Розповсюджувач: UIP-Дунайський фільм)
Слідуйте за нами у Facebook!
У ролях:
Актори
Творці
- режисер: Пітер Веббер
- від Трейсі Шевальє
- сценарист: Олівія Хетрід
- композитор: Олександр Деспла
- оператор: Едуардо Серра
- дизайнер костюмів: Дієн ван Штрален
- редактор: Кейт Еванс
Посилання:
Пов’язані статті
- 27 вересня 2017 року: Смутити сонце з цибулею! - Тюльпанова лихоманка, тобто з цибулинами тюльпанів, за яку в той час можна було купити будинок, який.
- 25 січня 2017: Портрет портрета Сюрприз пропускає. Дівчина з перлинними сережками - про дівчину, якій.
- PORT.hu 22 червня 2004 року: Світло і душа Англійський фільм "Вермеер" - перший в історії мистецтва Пітера Веббера.
Нагороди та номінації:
- Європейська кінопремія(2004) - Найкращий оператор: Едуардо Серра
- Премія BAFTA (2004) - номінація на найкращий візуальний дизайн
- Премія BAFTA (2004) - номінація на найкращий макіяж та маски
- Оскар (2004) - номінація на найкращий візуальний дизайн
- Премія BAFTA (2004) - Номінація за найкращий дизайн костюмів: Дієн ван Штрален
- Премія BAFTA (2004) - Номінація за найкращу жіночу роль другого плану: Джуді Парфіт
- Премія BAFTA (2004) - Номінація за найкращий адаптований сценарій: Олівія Хетрід
- Премія BAFTA (2004) - номінація на найкращий британський фільм: Пітер Веббер
- Премія BAFTA (2004) - номінація на найкращий саундтрек: Олександр Деспла
- Премія BAFTA (2004) - номінація "Першовідкривач року": Пітер Веббер
- Премія BAFTA (2004) - номінація на найкращу кінематографію: Едуардо Серра
- Європейська кінопремія (2004) - номінація на найкращий саундтрек: Олександр Деспла
- Оскар (2004) - Номінація найкращого дизайну костюмів: Дієн ван Стралан
- Оскар (2004) - номінація на найкращу операторську роботу: Едуардо Серра
- ">
Думка:
Мені це дуже сподобалось. Мені подобається фільм, де говорить сцена, а не текст. Наприклад, 5-6-хвилинна сцена, де вимовляються лише два речення:
-Чому ви взяли крісло?
-він потрапив у пастку.
Чудовий фільм. Рекомендую всім, хто не належить до категорії Рембо.
Після фільму книга виглядає непогано.
В оригіналі родина дівчини також відіграє важливу роль, а у фільмі бідних там просто помазують. Наприклад, з опису на port.hu ясно, чому батько дівчинки взагалі сліпий, хоча не з фільму. Не прочитавши книги, ви навіть не знаєте, який "горщик" ви носите з собою і що маленька дівчинка розбиває навпіл. Так, і, звичайно, сім'я Вермеєрів там просто розмазана, найприкріше це ця дівчинка який постійно спостерігає, але не виконує жодної ролі цілої ноги.
Вони просто опустили з історії те, що зробило б все зрозумілим. Зрештою, шокуюче - я не думаю, що зіпсував би, як ви можете здогадатися з розповіді, що в романі ви в кінцевому підсумку одружитеся з дитиною м'ясника, а тут у фільмі це вже впало з хлопця, вони просто дивно зіткнулися наскрізь.
Потрібно було вирішити, чи хочуть вони художній фільм, чи просто простого романтика.