ス ピ ー チ. 11:15 Змагання 13:00

безкоштовно

パ フ ォ ー マ ン ス. 13:00 Лекції 14:30

Два рішення також запропонували ті, хто не хотів змиритися з цією ситуацією. 10 Одним з них було створення штучного епосу, тобто займенника тієї самої статі: починаючи з 19 століття було внесено кілька пропозицій, але ідеї оновлення мови досі не виявилися успішними. Інше рішення - переформулювати речення: запитайте кого завгодно, і вони скажуть вам 11

почути, як О-декаке асобашимашита Пішов геть з дому. Хоча терміни, які традиційно вважаються сирими, рідко переходять від чоловічої до жіночої, більшість слів на жіночій мові тепер можуть вживати і чоловіки. Сьогодні, навіть у чоловічій мові, багато іменників часто трапляються з тренерами пошановування, наприклад, (о-) кане гроші, (о-) палички для їжі, (о-) ванна фуро, (о-) вода мізу. (пор. Шибата 1972), яку деякі вважають жіночою. Відмінності в частинах, що закінчують речення, залишаються помітними (Sakata 1991). Відмінності між японською мовою чоловіків та жінок в основному мають статистичний та переважний характер: ТИПИЧНА МУЖСЬКА МОВА ТИПИЧНА ЖІНОЧНА МОВА АНГЛІЙСЬКА 1. oyaji (