Естер стає королевою

біблія

1 Після того, як його гнів вщух, Ксеркс почав думати про Вашті і про те, що вона зробила, а також про підписаний ним указ. 2 Тож його особисті помічники запропонували наступне: „Давайте розшукаємо короля по всій імперії, щоб знайти гарних молодих жінок і незайманих. 3 Нехай цар призначить делегатів у кожній провінції, щоб вони зібрали цих прекрасних молодих жінок до царського гарему у фортеці Суза. Хегай, євнух короля, який відповідає за гарем, подбає про те, щоб усі вони отримували косметичні процедури. 4 Згодом дівчина, яка найбільше сподобається королю, стане королевою замість Вашті. Король знайшов цю пораду дуже доброю, тому вирішив застосувати її на практиці.

5 У ті часи в фортеці Суза був єврей на ім'я Мордехай, син Яіра. Він належав до племені Веніямин і був нащадком Цису та Семея. 6 Його сім'я 5 була серед тих, кого разом з Йоакимом, 6 царем Юди, вислали з Єрусалиму і вивезли у Вавилон царем Навуходоносором. 7 У Мордехая була дуже красива і приваблива молода кузина на ім’я Хадаса, яку також звали Естер. Коли батько та мати померли, Мардохей усиновив її, привів до своєї сім'ї та виховував як власну дочку.

8 Внаслідок указу царя Естер разом з багатьма іншими молодими жінками була відведена до царського гарему в фортеці Суза і передана під опіку Гегея. 9 Гегай був дуже вражений Естер і поводився з нею з великою добротою. Він негайно наказав приготувати для нього спеціальну дієту та косметичні процедури. Він також призначив їй сім спеціально підібраних дів з царського палацу і перевів її разом з ними в найкраще місце в гаремі.

10 Естер нікому не розкривала своєї національності чи сімейного походження, бо Мордехай наказав їй цього не робити. 11 Щодня Мордехай прогулювався біля подвір’я гарему, щоб дізнатись, як Естер і що з нею.

12 Перед тим, як повести до царського ліжка, кожна дівчина протягом дванадцяти місяців повинна була проходити косметичні процедури: перші шість - із маслом миро, а наступні - спеціальними духами та мазями. 13 Коли настала пора доносити до царського палацу, йому було дозволено вибрати одяг та прикраси, які він хотів забрати з гарему. 14 Тієї ночі її провели до приватних кімнат короля, а наступного ранку перевезли у другий гарем, 7 де жили дружини царя. Там вона була під опікою Саасгаза, євнуха царя, який опікувався наложницями. Вона ніколи не поверталася до присутності короля, якщо він особливо не сподобався і не послав за нею по імені.

15 Естер була дочкою Авігаїла, дядька Мордехая. (Мордехай усиновив свою молодшу двоюрідну сестру Естер за дочку). Коли черга Естер була поставлена ​​перед царем, вона послухалась поради Гегея, євнуха, що відповідав за гарем. Вона не просила нічого, крім того, що він запропонував, і всі, хто її бачив, захоплювались нею.

16 Естер була представлена ​​перед королем Ксерксом, у королівському палаці, на початку зими 8 сьомого року його правління. 17 І цар любив Естер більше за всіх інших дівчат. Він був настільки в захваті від неї, що поклав королівську корону на голову і оголосив її королевою замість Вашті. 18 З нагоди цієї події він влаштував великий бенкет на честь Естер усім своїм дворянам і чиновникам, визначив свято для провінцій і дав усім щедрі подарунки.

19 Навіть після того, як усіх дівчат перевели у другий гарем 9, а Мордехая призначили чиновником палацу, 10 20 Естер продовжувала тримати в таємниці своє сімейне походження та національність. Він як і раніше, коли жив у своєму домі, дотримувався порад Мордехая.

Вірність Мордехая цареві

21 Одного разу, коли Мардохей стояв на сторожі біля царських воріт, двоє з євнухів царя, Бігтана 11 і Терес - охоронці, що охороняли вхід до приватних кімнат короля - розгнівались на царя Ксеркса і змовились на його вбивство; Але Мордехай дізнався про змову і передав інформацію королеві Естер. Тож вона розповіла про це цареві і дала Мордехаю заслугу за новини. 23 Коли було проведено розслідування і було підтверджено, що те, що сказав Мордехай, було правдою, обох чоловіків забили гострим жердиною. Вся подія була записана в "Книзі історії правління царя Ксеркса" .

Задум Гамана проти євреїв

1 Пізніше цар Ксеркс просунув по службі Хамана, сина Гамедати Агаги, поставив його вище за всіх дворян і зробив наймогутнішим чиновником в імперії. 2 Усі царські чиновники схилялися перед Аманом кожного разу, коли він проходив, бо цар наказав; але Мардохей відмовився йому вклонитися чи вклонитися.

3 Тоді начальники палацу, що були біля царських воріт, запитали Мордехая: "Чому ти не виконуєш наказ царя?" 4 Щодня вони говорили з ним про одне і те ж, але він все одно відмовлявся виконувати наказ. Потім вони повідомили Гамана, щоб з'ясувати, чи буде він терпіти поведінку Мардохея, оскільки Мардохей сказав їм, що він єврей.

5 Коли Гаман побачив, що Мардохей не вклонився йому і не вшанував його, він сповнився люті. 6 Дізнавшись про національність Мордехая, він вирішив, що вбити його одного недостатньо. Тож він шукав спосіб знищити всіх євреїв по всій імперії Ксеркса.

7 Отож у місяці 12 квітня протягом дванадцятого року правління Ксеркса вони кинули жереб в присутності Гамана (жереб називали пуримом), щоб визначити найкращий день та місяць для здійснення плану. Було обрано 7 березня, майже через рік. 13

8 Тоді Гаман підійшов до царя Ксеркса і сказав:

—Є певна раса, розкидана по провінціях імперії, яка залишається ізольованою від усіх інших. Вони мають різні закони від інших народів і відмовляються виконувати закони короля. Тому не в інтересах короля, щоб ці люди залишалися живими. 9 Якщо цар задоволений, видайте указ про їх знищення, і я пожертвую десять тисяч великих 14 мішків срібла адміністраторам імперії, щоб вони здали їх у скарбницю королівства.

10 Цар погодився, і, щоб підтвердити своє рішення, він зняв кільце з офіційною печаткою з пальця і ​​віддав його Гаману, сину Гамедати Агагея, ворогу євреїв. 11 Цар сказав: "І гроші, і люди - твої, щоб робити з ними те, що ти вважаєш за потрібне".

12 Тож 17 квітня 15 року були викликані секретарі короля, і декрет був написаний саме за вказівкою Гамана. Вони розіслали його найвищим чинам короля, губернаторам і дворянам кожної провінції у своїх письмових системах та на своїх мовах. Указ був складений від імені короля Ксеркса і був запечатаний кільцем короля. Швидкими гінцями до кожної провінції імперії було надіслано 13 комюніке з наказом за один день вбити, погрому і знищити всіх євреїв - молодих і старих, включаючи жінок та дітей. План був запланований на 7 березня наступного року. 16 Речі євреїв передавались тим, хто їх вбив.

14 Копія указу мала бути видана як закон у кожній провінції і проголошена всім народам, щоб вони були готові виконувати свій обов'язок у призначений день. 15 За наказом царя указ було розіслано швидкими гінцями, а також проголошено у фортеці Суза. Тоді цар та Аман сіли пити, але місто Суза було збентежене.

Мордехай просить Естер про допомогу

1 Коли Мардехай дізнався про все, що сталося, він порвав одяг, одягнувся в грубу тканину, вивернув попіл і вийшов у місто з криком із гірким лементом. 2 Він прийшов до палацових воріт, бо нікому не дозволялося входити до палацових воріт одягненим у траур. 3 Коли звістка про царський указ дійшла до всіх провінцій, серед євреїв стало більше трауру. Вони постили, плакали та сумували, а багато одягались у грубу тканину та лягали на попіл.

4 Коли служниці та скопці цариці Естер підійшли до неї та розповіли їй про Мардохея, вона пережила глибоке горе. Вона надіслала йому одяг на заміну грубої тканини, але він відмовився. 5 Тоді Естер покликала Хатаха, одного з євнухів царя, якого призначили її помічником. Він наказав йому піти до Мордехая і з’ясувати, що його турбує і чому він сумує. 6 Тоді Хатах пішов шукати Мордехая на площі перед брамою палацу.

7 Мордехай повідомив його про все, що сталося, навіть повідомивши точну суму грошей, яку Гаман пообіцяв внести в скарбницю царства для знищення євреїв. 8 Мардохей передав Хатаку копію указу, виданого в Сузах, з наказом про смерть усіх євреїв. Він попросив Хатака показати його Естер і пояснити ситуацію. Вона також попросила Хатака закликати її з'явитися перед королем, щоб благати його про милість і заступатися від імені свого народу. 9 Тож Хатах повернувся до Естер із повідомленням Мардохея.

10 Тоді Естер наказала Хатаху знову побачити Мордехая і передати йому таке повідомлення: 11 “Усі царські чиновники і навіть жителі провінцій знають, що кожен, хто з’явиться перед царем у внутрішньому дворі, не будучи Гістком, приречений на смерть, якщо король не простягне свій золотий скіпетр. І цар не кликав мене до себе за останні тридцять днів. 12 Тож Гатах 17 передав послання Естер Мордехаю.

13 Мардохей направив Естер наступну відповідь: «Не думай, що, перебуваючи в палаці, ти втечеш, коли всі інші євреї будуть ...