фермін

Основна фраза: У барі на початку вам доведеться кидати квитки


(Вірш, присвячений Араселі в готелі)

Араселі Араселі, з тобою я поїхав би до Нью-Делі,

дозволь мені підкорити твоє серце і не поводися зі мною як з грудиною,

Я одержимий тобою, і цього зі мною не траплялося,

Я втрачаю розсудливість, бо ти так ускладнюєш мені,

твої груди мене засмучують, дозволь мені з'їсти твій рот,

і ми дійшли сюди, цим віршем я закінчив.


(Розмова з Естелою по телефону)

  • Фермін: Тюк!
  • Пробудження: Я Естела Рейнольдс, Фернандо Естесо смоктав мій сосок.
  • Фермін: Я тобі кажу, що вони мене смоктали.
  • Пробудження: Арґґ, який ти неохайний і грубий! Я не знаю, що я міг побачити в тобі.
  • Фермін: Що ви збиралися побачити, якби ви були напідпитку? Що ти хочеш?!
  • Пробудження: Я відчуваю, що хочу? Ви не дали мені пенсії дівчині.
  • Фермін: Той, що з монгером, так?
  • Пробудження: Не називай мою принцесу так, дівчина задоволена своїми пластицидними ядрами.
  • Фермін: Передай мені, передай, я хочу послати йому маленький поцілунок.
  • Пробудження: Тепер він не хоче бачити вас, він спостерігає за Губкою Бобів.
  • Фермін Дивіться, хто б я вам не сказав, витратить вашу пенсію! Дівчина з.
  • Лола: Нононо, але не кажи йому, що ти з нами!
  • Фермін: Це те, що це виганяє мене з моїх ящиків, щось всередину мене сюди всередині те, що те, що.
  • Фермін: Що?!
  • Пробудження: Як ти смієш мене повісити на сардинах!? Естела Рейнольдс не відмовляється!
  • Фермін: Ну, дивись, це був не я. Але зараз так. Нахрен тебе, Пака!


(Діалог, коли вони вирішують питання про ім’я дитини Лоли)

  • Фермін: Мені подобається Фермін, який дуже гарний і водночас дзвінкий, коли лає його, ФЕРМОН!
  • Пробудження: Здається, ви кличете собаку.
  • Фермін: До собаки.
  • Лола: Залиште це вже.
  • Фермін: Ну, це дуже красиво, і воно губиться.
  • Пробудження: Причина повинна бути.
  • Фермін: Ну, ти любиш кричати це, коли я там. даючи своє
  • Хаві: Фермін!
  • Фермін: Бачиш, як приємно це звучить? Яку силу він має.
  • Вісенте: Я хотів би, щоб її називали Грегорією
  • Лола: Без жартів!
  • Хаві: Татусю, будь ласка.
  • Фермін: Як негарно. Але якщо це схоже на ім’я старої жінки в місті.
  • Пробудження: ефективно.
  • Хаві: Так звали маму, будьте впевнені.
  • Фермін: Таким чином? . І як ти сказав, що це було?
  • Хаві: Григорія.
  • Фермін: Приємно. Дуже гарна. Дуже . дуже григоріанські, як пісні.


(У похоронному бюро)

  • Фермін: Пробачте, що я турбую ваш біль, але виявляється, що похоронна компанія каже, що стався збій з катафалком, і що нам поставили фургон.
  • Жінка: Що?
  • Фермін: З промислової пекарні я чув, як офіціант жартував, де вони беруть боллікао.


(Діалог у главі про ecofinca)

  • Хаві: Хіба що козел?
  • Фермін: Ні, це поні, з рогами для дітей, щоб схопити їх на ярмарку.


(Діалог, коли їх замикають у ліфті)


(Діалог з Хаві по телефону)

  • Хаві: (зміна голосу) Tele-Espeto?
  • Фермін: Ні, ти помилився. Ні, так, почекай, що з тобою сталося із наказами.
  • Фермін: (спів) Постріл, постріл, постріл, постріл, постріл, постріл, постріл, постріл.
  • Фермін: (змінивши голос) Привіт, Марі Кармен прийде до тебе, що ти хочеш?


(Діалог з Хаві та Лолою у ресторані)

  • Фермін: Дівчино, але ти знаменита?
  • Лола: Так, я виходжу в Кривавий інтернат, ти мене не бачив?
  • Фермін: Ні, оскільки Ралука кинув телевізор мені в голову.
  • Лола: Хто такий Ралука?
  • Фермін: Один, дуже поганий, дуже поганий.