“Чи можемо ми все-таки сказати підліткам? Давай! І їм не нудно? "
Міжнародний казкар доктор Залка Ценге Віраг відповідає:
«Коли мене запитують, чи є у мене улюблена вікова група розповіді, я схильний називати підлітків, не замислюючись. Вони мають величезну потребу в казках, але їм більше ніхто не розповідає. Це може бути. Як казкар, мені пощастило рано зрозуміти, яка особлива, чудова аудиторія у них була. Я вірую в те, щоб говорити їм - розповідати багато, розповідати з ентузіазмом і добре розповідати.
Незважаючи на те, що відродження розповіді процвітало в Угорщині протягом останнього десятиліття, а розповіді в прямому ефірі стають все більш поширеними в дитячих садках та початкових школах, гімназія все ще вважається непотрібною для організації подібних дій. У мої перші роки розповіді багато хто попереджав підлітків. Недосліджена місцевість, біла пляма зяє між веселими днями початкових шкіл та вечорами розповідей для дорослих: "Тут є дракони".
Том покликаний заповнити цей простір (принаймні частково) - не лише порадами, але й історіями. Оскільки багато батьків, вчителі та казкарі мають проблеми з підбором історій, які в першу чергу цікавлять підлітків, сторінки в книзі проілюстровані двома текстами розповіді. Існують окремі розділи про кохання, дружбу, страх, неприємностей та допомогу, героїзм та міфологію. Казки супроводжуються корисною довідковою інформацією та порадами: до яких інших типів казок ви звертаєтесь? Що вони говорять підліткам? Як варто розповідати, представляти, обговорювати їх? Які деталі цікавлять людей похилого віку та як вони ставляться до свого культурного середовища?
Однією з головних цілей тому є видання історій з архівних матеріалів, які в основному невідомі широкому загалу і, можливо, ніколи не були опубліковані, а також з текстів іноземною мовою, які вперше з’являються в угорському перекладі. У кінці кожного розділу, крім прикладу казки, коротка анотована бібліографія допомагає знайти подальші історії.
Ця книга є продовженням та розширенням книги під назвою Розповідачі історій. Також є наукові книги, видані у 2016 році Понтом Кіадо, який є першим підручником з міжнародних історій, опублікованим угорською мовою. Книга отримала значні позитивні відгуки від викладачів розповідей, казкарів та професіоналів і стала навчальним посібником. Слідуючи традиціям першої книги, новий том про підлітків також зосереджується на практичній інформації, читабельності, корисних ресурсах і, звичайно, ретельному підборі казок ".
НАГРАДНА ГРА!
Дайте відповідь на наступні прості запитання до півночі 22 травня, і ми візьмемо два примірники книги «Дами та нахабні» у правильних відповідачів, запропонованих Pont Publisher.
Жеребкування: 23 травня 2019 року.
Переможці будуть повідомлені електронною поштою.