Хуан Мануель Розас
Якщо ми терміново хочемо резюмувати поезію Гійлена, ми будемо змушені вдатися до центральної теми в його творчості, радісного споглядання сердечно та інтелектуально визначеного світу в сумі віршів, що пояснюють сучасний момент, в який вони виникли. І шукаючи найпліднішого моменту для цього споглядання, ми одразу ж натрапили на світанок, щоденне пробудження поета до життя, вихід зі сну, образ смерті. Світло, нове і вічне, означає світ, життя завжди нове. І завжди повна. Оскільки між життям і смертю за одну секунду не буде відстані, вони злиються; але протягом усіх секунд, що залишилися, життя і смерть не тільки далеко, але і радикально протилежні. Одна - вісь абсцис, а друга - вісь ординати, яка рухається все далі і далі від центру, поки Рука не намалює конкретну абсцису і ординату, що перетинаються в точці. Той світанок відкриває Кантіку фундаментальним віршем "Поза". І тема повторюється, як уже неодноразово зазначалося, неодноразово, відповідно до підзаголовка книги «Віра життя». Також відкриває цю тему Гламур, який є часом історії:
Ці ж цитовані заголовки, як "Гламур", так і "Данина", повідомляють, що це пробудження не завжди є таким радісним, як це було на початку "Кантікла". Насправді не присутній, оскільки деяких видно з ночі, сподіваючись на світанок. За допомогою цієї денно-нічної діалектики можна було б вивчити гіпотетичну еволюцію світогляду поета. Ніч - це багато разів безсоння, тунель, кошмар, між реальністю двох днів, між двома сонечками. Це була б обширна робота, безумовно, книга. У цих примітках, активізованих появою Tribute 1, я збираюся поглянути на протилежну крайність центральної теми. Я збираюся вибрати і прокоментувати вірш, який, на мою думку, є найбільш антагоністичним "Поза". Нічний вірш із безсонням, який демонструє життєву безпомічність, якої Гіллен майже ніколи не досягав, такого твердого і свідомого гуманізму. Вірш-данина, остання і третя частина його поезії, і, безсумнівно, написана на завершальному етапі всієї творчості Гіллена, термін якого дорівнює 1966, 73 роки поету. Отже, навпаки, у найбільш сприятливому випадку ми побачимо, наскільки вдалося досягти гіпотетичної еволюції Гіллена з точки зору його бачення світу.
Допоможіть мені, мій друже, люстра
Вірш називається "Канделабро", і він не є анодином для поета, оскільки він відкриває третю і центральну частину, названу саме "Центром", його книги "Данина". І відома обережність, з якою Гіллен вибирає ці головні вірші, які так багато пояснюють структуру та значення його поезії. Каже так:
Вірш має досконалу формальну реалізацію: у побудові, у використанні означувача на службу значення та в символістському вживанні синестезії. Ці три формальні характеристики є типовими для Canticle. Конструкція, сума вільних семискладів та шістдесятків, має зовнішню структуру, настільки замкнуту, що відразу нагадує про сонет. І навіть, як ми побачимо, сонет Золотого століття. Він має двадцять віршів, порівняно з чотирнадцятьма сонетом, але, загальна кількість складів, різниця менша, через наявність гептасилів: 184 складів, порівняно з 154 сонета. Що робить їх досить схожими в розширенні. Він має, як і класична строфа, дві чітко визначені частини, з дуже помітною центральною віссю, яка йде після найретельнішого вірша з точки зору єднання означуваного та означуваного
і це закінчується об’єктом, який дає заголовок і аргумент - не є предметом - вірша, так само, як він закінчується тим самим голосом. Друга частина починається з допиту, безпосередньо натякаючи на нього самого. Перша частина - "розповідь", вона розповідає нам про епізод, мінімальний та інтимний, якщо хочете, стосовно подарунка поета. А в другому він звертається до себе, загалом, до події, щоб відобразити абсолютно лірично.
Ця вісь характерна для класичних сонетів. У квартетах розглядається подія або просто істота чи предмет, а в триплетах суб'єктивно відображається близькість поета стосовно того, що сказано в квартетах. Тобто, квартети лірично застосовані до внутрішньої «події». Наводити приклади марно, оскільки їх незліченна кількість. Але варто згадати одну з Кеведо: "До дуже бідної і темної церкви з глиняною лампою", через збіг об'єкта. Квартети малюють церкву при слабкому освітленні, трійнята роздумують про благочестя людей. Вони дуже часто зустрічаються в любовній поезії, де роздуми не загальні, а конкретні, про стан самого поета, після розповіді про подію чи образ коханої.
У першій частині вірша Гійлена також є відмінність у двох інших, ніби це два квартети сонета. Другий шматок або другий чотиривірш, є певним чином поясненням першого, або першого; Це продовження того, що відбувається, в якому поет говорить щось важливе, що не було зрозуміло раніше: він заявляє, хто сказав слово "канделябр", вводячи себе в якості суб'єкта події: (I) вимовляю: "канделябр".
Яснішим є поділ у другій частині, тобто той, який відповідав би триплетам. Після того, як ліричний коментар до події (перший триплет) виходить із фундаментального вірша цілої поеми, ти мені потрібен, світе, більш чітке пояснення, справді висновок, який закінчується справжньою епіфонемою, яку мав би мати поет XIX століття поставити між захопленням, а не Гіленом, настільки ворогом риторичного наголосу: допоможіть мені, друже, канделябри. Цей поділ другої частини, з цим висновком і цим окличним закінченням, є дуже типовим для сонетів Золотого століття. З останнім двоскладовим віршем сонет залишився б, таким чином, досконалим.
Іншими словами, у поемі є така інтелектуальна та формальна домовленість, що я був змушений вдатися до образу барокового сонета, тектонічної поеми par excellence, щоб це було зрозуміло. Хоча тема в принципі настільки романтична або барокова (півтінь, безсоння, прохання про допомогу світові та люстра), інтелектуалізм і точність Гійена очевидні, перетворюючи все на однозначно особисте мистецтво.
Дві інші характеристики, означувач та синестезія, обидва належного стилю, ми збираємось спостерігати за ними разом, переглядаючи вірш, деталізуючи його зміст, та загальне значення, яке ці проблеми можуть мати в гільєнівській поезії.
"Люстра" тут має схематичне значення тьмяного світла. Зіткнувшись із швидким і різким світлом "Поза", яке проривається на всю істоту поета, як тільки він розплющує очі, тут світло має зовсім інший смисловий зміст: воно дається від предмета, який, хоча і несе електричне світло, це викликає відображення слабкого полум’я, що нагадує про несучасні часи та багатство: тоді воно говорить про розпливчасте срібло, фраза, дорога усьому гонгоризму, яка подвійно натякає на саме світло і на люстру. «Канделабро», крім того, має надзвичайно серйозний позначувач, утворений його чотирма складами, двома замкненими, та його могилою або парокситоновим шляхом. Викликання люстри має відтінки сутінків, які, як це не парадоксально, майже протиставляються сонячним променям, квінтесенційному світлу, сліпучому і вічному.
Там вірш закінчився би витончено, але невпевнено. Але Гіллен, навіть у цьому крайньому випадку, навіть у той момент логічного непритомності, збирається здатися. Перед улюбленим сонячним світлом люстра; перед світом, його відсутність; попереду шум ранку, тиша; перед обличчям життя, смерті. Але навіть не так. Він добровільно вимовляє канделябр, вимовляє світло, ототожнює себе з цим канделябром і тим союзним і замінюючим світлом. З чим завгодно. Йому навіть доводиться просити про допомогу, що рідко зустрічається в поезії Гійлена: Допоможи мені, друже, люстра. Все, що потрібно, об’єкт, слово, щоб пройти міст, тунель, який:
Поет залишається вірним своєму мистецтву: точна побудова; синестезія та символи; союз означуваного та означуваного. Поет залишається вірним своєму баченню світу: такими ж символами, як у молодості; та сама ідеологія; те саме бажання. Він продовжує стверджувати, навіть у найсумнішому випадку всієї його поезії, навіть в рамках антитеми своєї поезії.
Давайте зробимо перерву у здійсненні цієї поеми та цієї центральної теми, до якої ми повернемось пізніше із загальним оглядом усіх творів Гіллена. І давайте розглянемо книгу, з якої вийшов цей вірш, та його значення у цілому творі.
Я витримав довше. Вистава закінчена
Гіллен, як бог своєї творчості, керував своєю долею поета, можливо, більше, ніж будь-яка інша іспанська література. Він зміг чесно сказати:
А з віршем "Повна робота", з якого складаються ці чотири рядки, він побачив свою поезію, свою цілісну роботу - а не свої цілі твори, або разом, у редакційному транспорті - ідеально надруковану: робота закінчена, закрита, завершена. Цей факт не є аксесуаром до його поезії. З двох причин: а) Оскільки його постійною темою є реальність неможливості керувати своєю долею смертної людини, він зробив усе можливе, щоб керувати своєю долею як поет; б) Фатально, досконалість кожного з його віршів, строф, книг є значущим рядком, який сходиться в цій досконалості, навіть матеріальній, якою закінчилася робота. І ще більш вражаючим і більш значущим є той дивний подарунок, який дозволив Гілену на довгі роки майже "наперед визначити", якою буде його робота, і вже якийсь час розповідати своїм читачам, як він хотів бачити свою повну поезію в порядок.
Поет замовляв ці вірші - які, можливо, можуть бути обставинними, але не тематичними - з такою ж інтенсивністю структури, як Кантіко чи Кламор. І вони мають внутрішню єдність від вірша до вірша: вони є сумою подарунків, якими Гіллен бачив світ, завжди вірний деяким принципам форми та змісту. Три назви Гійлена свідомо аналогічні: це три поодинокі слова з ліричним відтінком: Canticle, Clamor, Tribute. У трьох є субтитри, художньо та синтаксично аналогічні: Віра життя, Час історії, Зустріч життів. У цей самий залізний монтаж він вклав свою "обставинну" поезію.
Цей третій том - данина пам’яті живим і мертвим, об’єктам і містам, сільській місцевості та любові, усьому, що жило поряд із Гілленом і змусило його жити. Тоді тематична одиниця книги - на тій зустрічі, у цьому конгломераті. Внутрішньою одиницею є життя за баченням поета, його велика душевна єдність перед подіями, людьми та речами. Його поетичний світ одним словом. Він складається з шести частин: "У кулуарах", "Увага", "Центр", "Навколо", "Варіації" та "Кінець". Власне, як я вже сказав, п’ять і прощання з цією книгою та всіма його творами, дуже чіткими в остаточному присвяченні, «майбутньому другу, другові завжди». Посвята в симетрії з закінченнями Кантікла і Гламур Педро Салінасу, його великому другу, у житті та смерті відповідно. Початкове присвячення присвячене всім музам, відповідно до теми книги, яка стосується поетів, людей та речей, які його надихнули, і яка наводить нас на думку про присвячення Кантікла «моїй матері на небі». Мати його тіла і матері його поезії, одна з християнських термінів, але супроводжується прихильним релятивістським су, а інша - язичницьким.
Якщо ми залишимо цю шосту частину, а інші 5, п’ять, як у Кантіклі, і дивні, як у Кламорі, тобто з центральною частиною, ми опинимося перед сильною симетрією. Третя частина називається "Центром", що доводить, що кінець - це прощання, хоча тут, очевидно, йдеться про центр, що кохання було в його житті людини і поета. Перша частина, "У кулуарах", складається з глянцю та коментарів до авторів та творів, які для нього багато значили. П'яту частину складають його переклади та наслідування поетів, які мали для нього особливе значення. Не має підрозділів.
Я фахівець із великого сьогодення
Ми прокоментували текст «Канделябри». Ми розглянули книгу "Данина". Під час аналізу поеми з’явилося три наслідки: а) те, що художні ресурси Гіллена в цій поемі наприкінці його життя такі самі, як і на початку його кар’єри; б) що велика тематична проблема однакова, починаючи з кінця, в) що, однак, у цьому вірші є щось інше, що, здається, веде нас до еволюції.
Три нових наслідки виявилися під час експертизи Данини: а) що це не книга обставин, що він добровільно замовив та інтегрував її у свою повну роботу за тією ж системою, б) що частково паралельно тематично, особливо до Кантактика, хоча вона написана за часів Кламору, оскільки її дати - 1949 рік, за рік до остаточної Кантиліки, коли вона вже буде в пресі, і 1966 рік, коли частини Кламору вже вийшли. Те, що Гіллен міг би писати "Силу Переза" або "Вбивцю планети" одночасно з коментарями в кулуарах "Одісеї" або віршами про кохання з "El centro". І він також написав "Канделабро", в) що еволюція Гіллена не така проста, як її бачили. Що було дуже легко сказати: Кантікл, до війни та вигнання; Гламур, пізніше. Те, що судити Гіллена, всупереч тому, що він сказав у своїх інтерв'ю Куффону, як покаянцю Кантіко та учню повоєнних поетів-соціалістів та реалістів, було надто просто.
Я думаю, що еволюція Гійлена від його першого вірша до останнього, який він написав і напише, прекрасно пояснюється в його системі, оскільки він є поетом, який створює унітарний світ, відповідь того, хто бачить. Легко бачити, як він читає свою поезію, але важко пояснити це доказами. Давайте подивимось, хоча, щоб зробити це з точністю, нам знадобиться хронологія гільєнівської роботи, яку ми ніколи не знаємо в деталях.
Повна робота Гійлена - сума декількох подарунків - дає живу вибірку плину часу. Але не час абстрактно, як філософи, ні час історії, як Азорін у Кастилії, а конкретний час людини, тобто перебіг людського життя, людського життя, його, що в часовому аспект він дорівнює такому для кожної людини. Ця ідентичність між його біографією та біографією людини з великої літери висвітлюється у вірші-пошані під назвою "Особисте":
У Tribute він говорить:
але цей подарунок, доданий до тисячі подарунків, також стає новим. Гіллен, фахівець великого майбутнього.
У цьому величезне значення Гілена як поета. Дайте найбільш повне і чітке свідчення про людину в її фундаментальному вимірі: буття-становлення. Це відповідь на світ і людське життя, один із можливих у 20 столітті. Це історично християнська реакція, оскільки вона сягає своїм корінням в іспанську культуру, особливо в бароко, особливо в Кеведо, але до якої додано стоїцизм та епікурейство - гуманізм, загальний для людей усіх часів, починаючи з Гораціо. Іншою відповіддю буде відповідь про глибоку віру в Потойбічне, але у поета її немає. І тоді він створює містику сьогодення, віру в життя, віру в земне життя. Звичайно, в рамках цієї системи можуть бути незначні відхилення. Війна та заслання змусили його писати вірші, які віддаляються від цього його світу. Ідея Бога - творця людей або створеного ними - постає надією в Пошані. І таким чином, який тяжіє до ідеології людини і Бога, Дамазо Алонсо. Але його робота, побачена в цілому, спроектована після майже безперервного читання на свідомість читача, дивним чином створює відчуття, що ми вчасно прочитали наші власні тимчасові спогади, свої спогади про людей: я є і я стаю.
Поки людина, поет, не має волі до вічного, позиція перед життям і смертю займає саме Гіллена. Він провів урок за формою та змістом настільки суворо, що сучасникам важко його повністю отримати. Це вірш на сьогодні, і тим більше на майбутнє. Тому що до якого поетичного твору ХХ століття можна піти завтра, щоб систематично зрозуміти людину нашого часу в її радикальній реальності бути річкою, як нерухомою, так і рухливою?
- Хуан Рамон і поезія Рікардо Гуллон Віртуальна бібліотека Мігеля де Сервантеса
- Дослідження Буеро Валлехо, видання Віртуальної бібліотеки Маріано де Пако Мігеля де Сервантеса
- Fotorrelato 20 вправ для йоги на обличчі, за допомогою яких ви будете омолоджувати на три роки BuenaVida EL PA; S
- Астурійська промисловість втрачає роботу через три роки і довіряє своєму майбутньому рішенням уряду
- Фрагмент Афродіти - Дикі читачі - Інтернет-продаж книг - Доставка по всій Чилі