Хоча я не фанатичний спостерігач світових літературних премій, я завжди читаю книги, включені до шорт-листу обох Букерів. Просто з професійної цікавості.

букерівську

Мені особливо сподобалася Міжнародна Букерівська премія. Це дає можливість конкурувати з літературою з усього світу і тим самим забезпечує необхідну платформу для незалежних видавців. І як перекладач, я ціную, що існує міжнародна премія, яка однаково оцінює не лише автора, а й перекладача.

Цього року я здогадався про нагороду за Даніеля Кельмана та його чудовий історичний роман Тюль або Фернандо Мельхор, мексиканець, та її жорстокий переказ Сезон ураганів. Я помилявся.

Цьогорічна Міжнародна Букерівська премія та приз у розмірі 50 000 фунтів стерлінгів отримали молодий голландський Маріке Лукас Райневельд та перекладачка Мікеле Хатчісон за роман Вечірній дискомфорт - Вечірній дискомфорт (опубліковано Faber & Faber).

Вечірній дискомфорт це аналіз горя і подолання втрати коханої людини, але в той же час мова йде про химерність та трансформації, які супроводжують підлітковий вік. Джас постійно носить червоне пальто, яке вона відмовляється роздягати, тримає жаб під ліжком і вважає, що її мати ховається в єврейському льоху. Брат Оббе іноді виконує страхітливі ритуали, за допомогою яких хоче викликати померлих Меттіс.

Автор Маріке Лукас Райневельд представляє несолодкий образ дитинства, наповненого жорстоко пригніченими емоційними виразами, релігійним фанатизмом, емоційно далекими батьками, небезпечними ритуалами та статевим пробудженням у пубертатному періоді.

Друга половина роману часом буває занадто епізодичною, сюжет просто натякає і закінчується без пояснень. Переживання дитини змішуються з тривалими періодами банальності. Тоді тексту не вистачає динаміки і стає нудним. Крім того, теми дитячих сексуальних експериментів, проблеми травлення героїні або фізична шкода поступово здаються читачеві нестерпними. На жаль, закінчення роману надмірно драматично завершується, і насправді нас це не дивує. Тендітність та ліричність оповіді порушується без потреби.

Голландка Маріке Лукас Райневельд представляє наймолодшу авторську групу і, безумовно, є цікавим літературним відкриттям.

Її стиль часом нагадує прозу американки Оттеси Мошфег та її роман Ейлін або новела Крістен Рупенян та новела Кішка людина або Ви знаєте, що хочете цього. Голландка Райневельд може з гордістю приєднатися до цих авторів, які створюють своєрідний літературний піджанр, продукція якого місцями наповнює нас, читачів, жахом і хвилюванням.

Маріке Лукас Райневельд народилася в 1991 році. Вона видала поетичну збірку, яку дуже позитивно сприйняли літературознавці. Її дебют Вечірній дискомфорт номінований на літературну премію Лібріса та виграв ANV - літературну премію за голландський дебют.

Марієке Лукас Райневельд: Вечірній дискомфорт, Atlas Contact, Амстердам, 2018

Переклад на англійську Мікеле Хатчісон. Faber & Faber Ltd., Лондон 2020.