Я часто стикаюся з думками, що маленькі діти смокчуть язик, як губка. Кажуть, що їм потрібно якомога швидше почати з мови, щоб вони засвоїли якомога більше. Однак ця підозра не відображається в реальності. Незважаючи на те, що прийнято вважати, словацькі діти не так легко і природно вивчають мову. Навіть після року англійської мови в мовній школі чи дитячому садку батькам часто доводиться задовольнятися кольорами та англійськими назвами тварин. Мовне диво не відбувається. Чому?

англійську

Пан Ленненберг, який висунув гіпотезу про критичний період, може бути загальновизнаною думкою "чим швидше, тим краще". Ця гіпотеза говорить, що чим молодша людина, тим автоматичніше та легше вона може вивчати мову. Люди втрачають цю здатність під час статевого дозрівання.

Мало хто заперечуватиме проти цього. Однак цю гіпотезу не можна вважати справедливою, якщо дитина вивчає мову в середовищі, в якому практично ніхто за межами школи не розмовляє цією мовою. Тут ми завжди говоримо про навчання іноземні мову.

Природний засвоєння рідної мови, відп. друга мова, що відбувається в середовищі, коли дитина абсолютно оточена англійською, і вивчення іноземної мови це два діаметрально протилежні процеси.

Широкий загал часто не розрізняє середовища, де дитина вивчає мову, що призводить до помилкової думки, що те, що стосується дітей у випадку їх рідної мови, автоматично застосовується, навіть якщо вони вивчають англійську, наприклад.

Вирішальним фактором є це, як часто дитина контактує з мовою. На жаль, одна-дві години на тиждень на курсі англійської мови в мовній школі дивом не запустить процеси повноцінного засвоєння природної мови. У переважній більшості випадків існує настільки жахливо мало значущого введення мови, що наш мозок просто не має ані найменших шансів на оволодіння природною мовою, як у випадку з рідною мовою.

Не менш важливим є також якість та кількість введення мови в межах значущої вербальної взаємодії. Вивчення цифр, тварин чи кольорів - це ще не значуща взаємодія.

Вивчення ізольованих слів не може і не призведе до природного вживання іноземної мови у дітей.

Змістовна взаємодія означає спілкування про певну річ, проблему, подію тощо, як і коли ви розмовляєте з дітьми про щось словацькою мовою. Звичайно, дитині також потрібно вивчити цифри, тварин та кольори, але всі нові слова дитина природним чином засвоює та автоматизує, особливо в контексті довготривалої, адаптованої взаємодії з дорослими, яка встановлюється в реальному контексті. Але як дитина повинна вивчати нові слова та автоматизувати їх використання, коли вона майже не отримує природного спілкування?

Тож коли починати викладати англійську мову для дітей?

Діти, які пізніше починають англійську мову, поступово наздоганятимуть тих, хто починав раніше. Не потрібно панікувати, якщо ваша дитина не говорить англійською мовою в дитячому садку. Якщо ви незабаром підпишете його на англійську мову, це йому не зашкодить, але це може ніяк не допомогти йому в майбутньому.

Діти старшого віку можуть досягти рівня дітей, які вивчали його протягом 10 років (і, отже, почали це на 6 років раніше), лише за чотири роки вивчення іноземної мови.

Ранній початок вивчення іноземної мови навіть не потрібний для досягнення ідеальної вимови. Існує багато досліджень (Oller and Nagato, 1974; Lightbrown and Spada, 1993; Singleton, 1995; Munoz, 2014), результати яких не показали позитивного ефекту раннього віку. навчання з іноземною мовою.

На розвиток вищевказаних навичок у цих дослідженнях здебільшого позитивно впливав тривалість та якість активного контакту з іноземною мовою. Зі сказаного вище можна зробити висновок, що засвоєння мови в середовищі EFL (тобто в середовищі, де англійська мова вивчається як іноземна) є не контролює проста логіка, що міститься в гаслі "Чим швидше, тим легше". Навчання (я нагадую про необхідність розмежовувати поняття вивчення мови та засвоєння мови), здається, є більшою функцією когнітивна зрілість як вік. Тоді на практиці все навпаки.

Коли дитина розумово зріліша (тобто старша) навчається мова швидше, і саме тому він може легко наздогнати тих дітей, які запустили цю мову раніше.

Однак це не означає, що батьки не можуть починати англійську мову в перші місяці життя своєї дитини. У той же час їм не потрібно боятися, що вони самі не мають ідеальної вимови чи граматики. Основою є використання мови цілеспрямовано та у значущому контексті спілкування. Це дозволить дитині легше пов’язувати нові слова з предметами та ситуаціями навколо них.

Як вивчати англійську мову з дітьми?

Один із рекомендованих методів є загальним читання книжок з картинками. Поєднання зображення та тексту, що є описом ситуації на зображенні, є, природно, ідеальним інструментом для посередницької діяльності іноземної мови.

Добре збагатити введення мови спілкуванням англійською мовою з іншими людьми, але вони також є великою підмогою сьогодні. сучасні технології. Однак тут потрібно усвідомлювати це поодинці перегляд телебачення автоматично не призводить до розширення словникового запасу дітей. Однак дитячі серіали та фільми можна успішно використовувати як плацдарм для подальшої розмови.

Діти від вони не повинні бути просто пасивними одержувачами того, що відбувається на екрані (часто в цих випадках мова йде навіть не про сприйняття мови), а
вони повинні активно відображати зміст епізоду чи відео. Але цього не станеться без участі батьків.

Простіше кажучи, діти повинні навчитися спілкуватися переважно шляхом спілкування з дорослими. Жоден аудіозапис, серіал чи фільм не є адекватною заміною спілкуванню, оскільки він не забезпечує прямого контакту з мовою та взаємодії. Легко може статися так, що дитина не розуміє всього змісту запису чи відео, і не можна усвідомити мову, яку не розумієш. Звичайно, прослуховування пісень, віршів або перегляд відео не є несуттєвим, але якби цього було достатньо для вивчення англійської, непропорційно більше людей говорили б англійською. Тож питання полягає не в тому, а в тому, як ви будете використовувати такі засоби навчання.

При вивченні мови за допомогою мультимедіа обов’язково зспробувати доставити активний елемент до пасивного спостереження, і тим самим підтримувати розвиток мовних навичок вашої дитини. Недостатньо просто поглянути на щось, але необхідно поговорити про те, що побачила дитина, як їй це сподобалось, розповісти історію, що спостерігається. Не бійтеся словацької. Якщо дитина не розуміє, заспокойте слово, а то й поясніть цілі речення словацькою мовою - а потім знову англійською.

Навіть зовсім маленькі діти можуть вивчати та природно використовувати фрагменти іноземної мови з телевізійних програм за допомогою перекладу та відповідної допомоги дорослого. Двомовне вивчення мови з елементами перекладу (не кажучи вже про суто метод перекладу) може призвести до ефективного розвитку їхніх мовних навичок навіть у маленьких дітей. Тому не потрібно боятися перекладу, але не перестаратися - якщо словацька мова використовується розумно, в розумній кількості, це не може бути на шкоду.

Мотивація соромом

Здатність дітей успішно оволодіти англійською мовою в майбутньому може також сильно вплинути емоційні переживання з раннього дитинства. Якщо у дитини формується позитивне ставлення до мови через добрі стосунки з батьками, викладачем мови або будь-якою іншою людиною (навіть вигаданою), яка певним чином використовує іноземну мову, це може мати глибокий вплив на емоційну пам’ять і, отже, відігравати важливу роль у детермінації. вивчати іноземну мову. Деякі батьки намагаються збудити мотивацію дитини через почуття сорому та неповноцінності, порівнюючи її здібності з можливостями його братів та сестер. Однак ця форма "мотивації", ймовірно, зробить своє у формі мовного опору, і тому її слід уникати.

Кількість та якість спілкування з віком

Велика кількість мовознавчих досліджень підтверджує прямий зв’язок між кількістю та якістю мовних стимулів із навколишнього середовища та розвитком мовних навичок.

Дитина, яка живе, скажімо, в Лондоні існує вже 10 років 50000 годин мови сповнений слів, речень, реакцій, словосполучень, усі вони використовуються достовірно, змістовно, контекстуально та суверенно для спілкування з людьми, які говорять цією мовою (батьками, друзями, родичами).

Давайте зараз візьмемо ту саму дитину в Словаччині. Скажімо, ця дитина контактує з англійською мовою 4 години на тиждень. Потрібно було б 230 років, щоб зрівнятися з маленьким англійцем за обсягом доступної мови. Добре, зізнаюся, приклад трохи піднімає волосся. Жодна дитина, яка проживає у Словаччині, не вивчає англійську, щоб стати рідною англійцем. Однак приклад належним чином це ілюструє жахлива різниця між обсягом мови, з якої діти можуть вивчати мову в природному середовищі та в середовищі, де англійською не говорять.

Повернімось на мить до метафори про губку. Скажімо, вбираюча здатність губки - це вбираюча здатність дитини вбирати язик, а вода - це об’єм язика, який потрібно вбирати. Якщо помістити губку у достатню кількість води, губка повільно всмоктуватиметься і повністю використовуватиме її здатність поглинати. Однак якщо води недостатньо, поглинати нічого.

Тому природне оволодіння мовою завжди буде залежати від кількості та якості спілкування даною мовою.

Як я знаю, моя дитина "смокче" англійську мову природно?

Це показник засвоєння природної мови спонтанність його використання. Однак дослідження (Rokita, 2007) показали, що навіть діти, які відвідують відому мережу мовних шкіл для дітей, не можуть спонтанно користуватися мовою. Якщо так, то це було більше відокремлене слово чи стійка фраза, яку діти почули на уроці. Проблема в тому діти запам'ятовують нові слова більш-менш механічно. Слова без контексту, яких ми не маємо на увазі, так би мовити, «хапати» - це слова, про які ми забуваємо в першу чергу.

Якщо дитина засвоює мову природним шляхом, вона також повинна мати можливість творчо створювати нові речення. Батьки іноді дивуються, як можливо, що їхня дитина знає стільки слів і досі не знає, як скласти одне суцільне речення. Якщо дитина не опанує широкий спектр інших типів слів (прийменники, частки, сполучники, прислівникові словосполучення), які є своєрідним «клеєм» слів, у нього не буде достатньої кількості виражальних засобів для побудови речення іноземної мови. Однак ці функціональні слова не так просто вивчити, оскільки в них не згадуються конкретні речі. Дитині легше вивчити слово "машина", ніж "хоча".

Таким чином, для оволодіння природною мовою та автоматичного вироблення мовлення необхідний не лише обсяг словникового запасу, а й його мінливість/різноманітність. Хоча багато мовних шкіл на своїх веб-сайтах стверджують протилежне, з об’єктивних причин створити умови для повноцінного автоматичного засвоєння англійської мови в словацькій школі майже неможливо.

В принципі, вивчення іноземної мови дуже схоже для дітей та дорослих.

Діти не вивчають іноземну мову ні швидше, ні автоматичніше, вони мають таку ж проблему, як і ми, дорослі. Так, деякі речі можуть здатися дітям простішими. Звичайно. Адже дітям не доводиться вирішувати різні проблеми та життєві ситуації, які лежать на плечах їхніх батьків, і протягом перших двох десятиліть життя дітей в основному обертається навколо освіти.

Вивчення мови у дітей подібне до всмоктувальної здатності губки. Це приємна схожість, яка має сенс. Зрештою, хто хоч раз бачив, щоб чотирирічна дитина вивчала мову разом із вчителем та книгою. Однак зверніть увагу на те, якою мовою він говорить або іноземною і де дитина її вивчає. Тому що якщо це іноземна мова, яку вивчають діти, які постійно проживають у Словаччині, для них також не лиже. Часто є настільки мало значущого спілкування англійською мовою, що просто немає чим вбиратись.

Мозок оснастити непросто. Виробництво іноземної мови (англійської) є однією з найскладніших розумових видів діяльності, і її автоматизація в середовищі EFL завжди буде далекою. Однак наш мозок не є для нас ворогом, він просто необхідний нашими зусиллями та відповідними стратегіями трохи допомогти, щоб він міг "вичавити" якомога менше. І якщо, крім вчителів, до роботи додадуть і батьки, то їм не доведеться "радіти", що їхня дитина може порахувати до десяти після року англійської мови.