A II. темрява світової війни.
І ледь мерехтливий чоловік,
що показує єдиний вихід:
невидиме світло.
Дочка Марі-Лор Леблан, геніальної слюсарки Музею природознавства, осліпшає у віці шести років. Її батько робить його ідеальною моделлю Парижа, щоб вона могла зорієнтуватися у місті вогнів. Але коли він закінчить із мініатюрним містом, нацисти вторгнуться до Франції та окупують Париж.
Вернер Пфеніг живе в німецькому дитячому будинку і має особливі здібності: він може ремонтувати та озвучувати всі види радіостанцій. Незабаром його талант помічають, і Вернер опиняється у нацистській військовій школі, де змушений стикатися з нелюдськістю системи.
Від вторгнення нацистів Марі-Лор тікає зі своїм батьком у віддалене маленьке приморське містечко, до колишнього будинку свого діда, не в останню чергу з метою приховати алмаз під назвою Море Полум’я та оточений темними легендами про те, що окупанти шукають небо і землю. Однак незабаром їх наздоганяє війна, і Марі-Лор боїться сумнозвісного діамантового прокляття.
Ліричний роман Ентоні Дурра представляє переплетену долю двох дітей-підлітків у ІІ. нелюдське пекло, видима темрява, з якої тендітне, ледь блимає людство показує єдиний вихід: невидиме світло.
У 2007 році Ентоні Дурр був визнаний британським літературним журналом «Гранта» одним із двадцяти одного найкращого молодого американського письменника, а в 2011 році він переміг у конкурсі оповідань Sunday Times. Однак його ім’я стало відомим у всьому світі завдяки роману «Невидиме світло». Том викликав дуже добру критичну реакцію, був номінований на престижну Національну книжкову премію, тривалий час потрапляв до хіт-листа New York Times, а також був визнаний одним із десяти найкращих романів 2014 року. У 2015 році він також виграв премію Ендрю Карнегі та Пулітцера.
Доерр живе в місті Бойсе, штат Айдахо, з дружиною та двома синами. «Невидиме світло» - його перша праця, яку прочитали угорською мовою.
"Ентоні Дурр сприймає світ як вченого, але сприймає його як поета. Він розуміє багато речей - радіо, діаманти, молюсків, птахів, квіти, замки, зброю - і крім усього цього, він так прекрасно пише, настільки захоплюючі образи. і створює сцени, які, читаючи його рядки, ми по-різному думаємо про такі важливі речі, як любов, страх, жорстокість, доброта, незліченні аспекти людського серця.Новий роман Доерра надзвичайно захоплюючий, сміливий за структурою, багатий в деталях і духовно. твір, який він довго смакує, в якому багато дивується, для чого він залишається щасливим до пізньої ночі, а потім закликає всіх своїх друзів прочитати його, і негайно ". (Дж. Р. Морінгер)
"Ця історія є самоцвітом, і вона зібрана як антикварний кишеньковий годинник: безліч різних ниток у ній ідеально поєднуються. Стиль і малюнки Дерра приголомшливі. Я давно не читав роману, який так захоплює. історія все ще живе тут, у мені ... " (Авраам Вергезе)
"Краса законів природи і жахливі цілі, для яких їх використовує війна; крихкість і завзятість людського серця; незмінність моменту і цілюща сила часу - роман тонко ілюструє суперечності світу . Його мова настільки ж винахідливо структурована, як і роман. Моделі свого слюсаря він настільки ж чуйно викликає місця розташування. Це вражаючий і піднесений роман ". (М. Л. Стедман)
Стаття у жовтневому номері журналу Bookmark: Роман із серцем