Bödey József - болгарсько-англійський словник
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

колекція

Христо Славов - До створення
Читач тримає в руках незвичайний роман. Його герої - Творіння, "живі" та "неживі" істоти доземного світу, камені будь-якого розміру, форми та походження. Вони самі по собі дивні істоти - вони понад усе цінують спокій, тишу, безтурботне споглядання і щиро ненавидять всілякі зміни та рухи. Однак трапляється так, що вічна неспокійна, переслідуюча вода шепоче їм у вуха, малює перед ними чудові картини, і за його словами дехто відмовляється від свого спокою і тиші - вони вирушають у довгу, спробуючу подорож у невідоме . Розділи алегоричного роману Христа Славова, хоч і пов’язані між собою і слідують один за одним у хронологічному порядку, також виділяються як самостійні історії, говорячи красномовною мудрістю про різні життєві ситуації, яким доля представляє людей та громади. Камінь, брати, не рухається, але річковий камінь подорожує цілим світом.

Деян Енев - циркова Болгарія
Абсурдний, болісно кумедний і глибоко сумний, _Цірк Болгарія_ сягає просто в тріщини серця посткомуністичної Європи, як жодна книга до цього. Це захоплюючий дебют англійської мови від нового європейського майстра короткої форми. Нападник, який перетворився на боксера, стикається з неможливою місією вбити свого брата; стара жінка створює банду підлітків-пильних після того, як її обкрали; пенсіонер-вчитель географії мріє про місця, де ніколи не бував; клоун, що виробляє, переговорює збідненого приборкувача лева про продаж свого лева гангстерам; а в’янучу красуню залицяє залицяльник підозріло лускатими руками. Спираючись на чудовиська та міфи балканського фольклору, жорстоку реальність комуністичного режиму та сліпучу магію уяви Деяна Енева, ця оригінальна та винахідлива збірка історій має сюрреалістичну, майже гіпнотичну якість. Переклала з болгарської Капка Кассабова.

Невідомий автор - авари, болгари, угорці - том конференції
До 1990 року болгарські та угорські археологи часто, або навіть частіше, зустрічались як в Угорщині, так і в Болгарії, щоб обмінятися думками щодо розкопаних знахідок. Однак ці відносини були розірвані через політичні та наукові організаційні зміни. Потім навесні 2009 року угорські та болгарські археологи, антропологи та історики змогли нарешті знову зустрітися в Софії. У своєму томі ми публікуємо розширені тексти археологічних лекцій, які читає там угорська сторона. Для нас дослідження аварів, древніх болгар та угорців, що завойовують археологічні пам’ятки, є взаємно важливими, оскільки ці народи колись жили в дуже тісних політичних та економічних стосунках між собою в басейні Дунаю. Наслідком цього може бути те, що з народів сучасної Європи болгари найближчі до нас у генетичному відношенні.

Бістра Цвєткова - Битва під Варною
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Невідомий автор - Бронзові вії
Оновлення болгарської ліри можна очікувати з 1873 року: народження баладичної поеми "Джерело головоногої дівчини" - і остання з 287 віршів нашого тому була опублікована в 1998 році. Колекція намагається охопити цю 125-річну арку, показати її та рекомендувати угорському читачеві. Одинадцять із наших сорока поетів у ній - наші творчі сучасники. Хоча відбір ґрунтується на попередніх творах художників-перекладачів, яких можна охарактеризувати іменем Ласло Надя, дві п’яті перекладів - це новий результат: цього разу третина з тридцяти трьох поетів-перекладачів переклала болгарський вірш на угорську мову вперше. Колекціонер врахував зміни в акцентах у болгарському критичному судженнях останнього десятиліття, але, звичайно, смак та привабливість угорського упорядника також переважали у композиції книги. Болгарський поет з такою добіркою віршів чи поезій тут не був представлений ніде - в угорських, болгарських або інших мовних компіляціях.

Е. Кирякова - Ю. Антонова - Т. Накова - М. Ников - Да учим український 3. част
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Невідомий автор - епоси тисячоліть
Початки світової літератури сягають акадських та грецьких епосів; все, що ми називаємо поезією, тече з Акадського творіння та світу Гомера в літературу народів. Із взаємодіючих міфів, від героїв, відомих під різними іменами, виходить вічна людина: загальна думка, спільна пристрасть, боротьба за зміни у світі; ми можемо дізнатися історію розвитку людства лише з епосів. Ця колекція була складена з деталей вісімдесяти відомих епосів; слідуючи тисячолітній хронології світової літератури. «Епопеї тисячоліть», опубліковані в «Перлах світової літератури», справді стануть томом, що заповнює прогалини, важливим довідником у викладанні літератури в середній школі та в руках читачів поетів.

Педжо Яворов - У годину синього туману
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Радостина А. Ангелова - квартира у Відні
“На жаль, кожна дівчина змалку виховується гарною дівчинкою, доброю дружиною, хорошою матір’ю і навіть доброю бабусею, а потім, коли вона стає такою, чоловіки дратуються навколо неї: чому вона сприйнятлива маленька дівчинка для своїх батьків, чому вона продовжує думати лише про своїх дітей, чому так присвячує себе чоловікові, чому знепритомніла при вигляді своїх онуків ... Але якщо вона не така, вона не виховується, турботливий, не відданий ... Даремно, неможливо зустрітись у цьому чоловічому світі ». Роман письменниці Радостіни А. Ангелової є одним із видатних творів сучасної болгарської літератури останніх років. Віденська квартира не лише веде свого читача до імперського міста, але також, через думки та роздуми головного героя Біанки, він також вирішує поточні соціальні проблеми сучасності. Хоча, з одного боку, Ангелова вводить нас у повсякденну суєту у Відні, з іншого боку, формуючи фігуру Біанки, яка стикається з різноманітністю жіночих ролей, вона представляє нам жінку, яка не хочуть вибрати між стереотипними ролями: коханець, мати, дочка І останнє, але не менш важливе: квартира у Відні - це історія кохання з Центральної та Східної Європи, з усією своєю близькістю та проблемами.

Невідомий автор - Ілона Тюндер
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Невідомий автор - болгарська літературна антологія
Як і перший том, угорські переклади є двомовними, паралельно оригінальним творам. Метою двомовної збірки є можливість використовувати як не болгарських, так і вільних болгарських студентів. Другий том представляє найвизначніших авторів та найвидатніші твори нової та недавньої болгарської літературної доби. Нова болгарська ера починається з визволення Болгарії (1878). В епоху, на думку істориків літератури, остання болгарська літературна ера продовжується донині, але антологія охоплює лише літературу, видану до 1945 року. Політичні зміни, що відбулися в епоху після 1945 року, призводять до значного повороту, який також вплине на літературу та культуру. Нові літературні течії в декількох аспектах порушують літературні традиції попередніх епох.

Пламен Павлов - Йордан Янев - Коротка історія болгар
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Невідомий автор - я йду до свого нового замку
У казках, римах, народних піснях будинок, замок, палац, церква часто символізує саму людину, мовою якої на цій мові є вікно, двері - рот, купол - лоб. Діти 4-6 років гуляють і будують цей замок. Всі їхні запитання, всі їхні рухи, їхні переживання, переживання та мрії служать меті побудови міцного, красивого замку з їхнього тіла та душі, і в них вони можуть стати капітаном замку. У цьому їм допомагають спеціальні казки з казок багатьох народів світу, які чарівною, творчою, живописною мовою наших предків говорять, що жити добре, варто бути добрим і чекати добра замість добрих справ.!

Невідомий автор - екзотика мутанта
Для цієї книги немає вушного тексту, але ви все одно можете розпочати/підкислити його.

Автор Рукк Колонка - Інтерв’ю з Валентиною Фюлёп

Чи є хороші і погані? "Питання, яке ми всі задавали собі". Чи можемо ми зараз знайти відповідь у книзі? Валентина Фюлёп у нашій першій книжковій книзі "Печія".

Автор Рукк Колонка - Погляд на зміст трьох різних книг

Рекомендатор за тиждень: Погляд на зміст трьох різних книг. Тепер ми надаємо більше місця для авторських книг

Автор Рукк Роват - Інтерв’ю з Ільдіко Анґелою Сабо

Про публікацію її книги ми поговорили з Ілдіко Сабо Ангелою, авторкою книги Night Ellet.