Підпишіться на наші новини

engineering

Якщо ви хочете отримати додаткову інформацію або укласти договір на будь-яку з цих послуг, зв’яжіться з нами.

Очні курси навчання

ЯК НАПИСАТИ І ОПУБЛІКУВАТИ НАУКОВУ СТАТТЮ
Ми оцінюємо всі можливості, які пропонує медична практика, мати предмет, який гідний публікації, досліджуємо джерела документації та їх доступність, визначаємо елементи кожного з розділів наукової статті, аналізуємо фактори, що впливають вибір публікації, і ми обговорили стосунки з редакторами та коректорами.

Якщо ви хочете отримати додаткову інформацію або укласти договір на будь-яку з цих послуг, зв’яжіться з нами.

Науковий переклад

Крім конкурентних ставок, фундаментальними характеристиками наших перекладацьких творів, безперечно, є строгість та пунктуальність.

Якщо ви хочете отримати додаткову інформацію або укласти договір на будь-яку з цих послуг, зв’яжіться з нами.

Висвітлення конгресів, симпозіумів та наукових конференцій

Наукове висвітлення:

Висвітлення новин:

Якщо ви хочете отримати додаткову інформацію або укласти договір на будь-яку з цих послуг, зв’яжіться з нами.

Ось як ми працюємо

Плакати: Науковий текст та ілюстрації

Очні курси

Інтернет-курси

Наукові резюме »

Якщо ви хочете отримати додаткову інформацію або укласти договір на будь-яку з цих послуг, зв’яжіться з нами.

Крім того, я переклав з російської на іспанську: «Сталева блоха» Ніколя Лескова (Impedimenta, 2007); Листи з Парижа, Олександр Рідченко (Фабрика, 2009); Казки YГsnaia Poliana, Лев Тілстой (Король Лір, 2010); Сигнал та інші історії, Всеволод Гаршин (Пароль, 2010); «Бродяги», Макс Горм (Королівство Корделія, 2012); Ведмеді, Всеволода Гаршина (Пароль, 2012); та доктор Крупов, Олександр Герцен (Ardicia, 2014).

З січня 2006 року я керую компанією Винахідливість спілкування, зміст та відвернення.

Я є членом Іспанське товариство офтальмологів.