Доктор філософії зосередила свою лекцію на проблемі перекладу дитячої літератури з англійської мови. Мірослава Гавурова, доктор філософії, яка символічно відвідала освітній факультет КУ на початку місяця книги. У перший день березня ми мали можливість ознайомитись з роботою перекладача та різними підводними каменями, пов’язаними зі стилістикою словацької мови, через її професійну презентацію.
Спілкуючись зі студентами, вона в основному використовувала особистий досвід та практичні приклади з конкретних творів мистецтва. Завдяки згаданому підходу її науковий вираз був захоплюючим і пропонував не лише сувору інформацію.
Кафедра дошкільної та початкової педагогіки нерозривно пов’язана з літературою для дітей та молоді, і завдяки роботі художнього перекладача студенти також змогли підійти до лінгвістичних дисциплін, які також безпосередньо пов’язані з їх навчанням. Нарешті, перекладач представив цікаві та якісні назви зі світової літератури для дітей та юнацтва. Лекція привернула багато відвідувачів, не пропустили її навіть студенти з факультету мистецтв КУ.
Доктор філософії Мирослава Гавурова, к.т.н. є перекладачем художньої літератури з англійської. Має понад п’ятнадцять книжкових перекладів поезії, прози та літератури для дітей та молоді. Він публікує деякі тексти в журналах. Вона працює університетським педагогом у Прешовському університеті, де в даний час зосереджується на двох основних напрямках своєї науково-дослідної діяльності; у педагогічній практиці в основному займається викладанням перекладів з англійської мови та на неї; у галузі наукових досліджень її увагу привертає відображення культурної ідентичності в мові. Він живе у Фінтіце на сході Словаччини.
З її перекладацької роботи ми відбираємо книги, присвячені дитячому читачеві:
ЛОБЕЛ, Арнольд: Квак та Члюп - друзі (Slniečkovo, 2008)
БОНД, Майкл: Ведмідь Паддінгтон (Словаччина, 2008)
ЛОБЕЛ, Арнольд: Квак та Члуп не знають нудьги (Слнєчково, 2011)
ЛОБЕЛ, Арнольд: Містер Сова (Слнєчково, 2012)
ЛОБЕЛ, Арнольд: Мишачий суп (Слнєчково, 2013)
ПЛАТ, Сільвія: Чарівний костюм Макса Нікса (FACE, 2016)
ЛОБЕЛ, Арнольд: Квак і Члюп разом (Slniečkovo, 2009)
ЛОБЕЛ, Арнольд: Щасливий рік з Кваком і Члупом (Слнєчково, 2010)
БОНД, Майкл: Ви знаєте ведмедя Паддінгтона? (Словарт, 2010)