У Росії вже можна побачити нову екранізацію Анни Кареніної, в якій Кіра Найтлі грає трагічно призначену героїню Льва Толстого. Деякі російські критики не в захваті від фільму, але вони не втрачають його художні якості.

думку

"Кареніна в Англії занадто геб", - пише, наприклад, щоденник "Труд", який критикує російського чоловіка за те, що він уявляє собі повнішу жінку, коли він читає роман.

Навпаки, суддя «Известий» скаржиться, що Анна Кареніна виступає у чудових та різноманітних костюмованих віршах, не характерних навіть для російських аристократів. (Фільм був номінований на 4 премії "Оскар", включаючи категорію "Найкращий костюм".) За словами критика, XIX. десять тисяч жінок 20 століття в Росії змінили кілька основних суконь, завжди пристосованих до цього випадку, і не було звичним щодня одягати інші отруйні вечори.

«Новая газета» знову скаржиться на худорлявість Кейри, стверджуючи, що після Анни, досконалої Алли Тарасової та Тетяни Самойлової в класичних радянських адаптаціях, така худа актриса в цій ролі дивна.

Критик порталу Afisa одразу запропонував: Кіра повинна була набрати 15 кілограмів, щоб виглядати як нормальна росіянка. Однак голосування на snob.ru виявило другу найкращу Анну Кареніну, англійську актрису після Тетяни Самойлової.

(Анна Кареніна - вітчизняна прем'єра: тепер у кінотеатрах з четверга!)