Вийшов у світ цьогорічний випуск «Віденського щоденника» за 3 червня. Він був щойно надісланий передплатникам по 100-річчю Тріанонського договору, і переважання в роботі, пов’язане з Мирним договором та його наслідками, є цілком природним. Журнал, який виходить раз на два місяці, звертає увагу на події, події, долі та боротьбу угорців, змушених вижити за межами Угорщини.
Титульний аркуш редакції Міклоша Дюрея Вхід у тунель аналізує наслідки Тріанонського мирного договору із заголовком минулого…, вихід із майбутнім. Підкреслюючи, що жодна історична країна не була розділена так, як історичне Королівство Угорщина, створивши дивну суміш посеред Європи, де сучасні миротворці сформували нові державні кордони та створили такі концепції та утворення, як чехословацька нація, югославська нація. У заголовку «вихід - це майбутнє» автор зазначає, що перезапис Тріанону полягає у Вишеградській кооперації, яка з 1335 р., А потім переосмислена Йозефом Анталлом, є єдиним життєздатним способом виживання, розвитку народів та націй регіону і процвітати.
Петр Мартос аналізує наслідки епідемії коронавірусу після його коронавірусу між світоглядами. В основному обговорюється вплив на навколишнє середовище, сільське господарство та здоров'я. Замість логіки спінення економічного розвитку він відзначає завдання періоду після епідемії в практиці збалансованого функціонування економіки, цитуючи професора Угорського національного університету державної служби Ференца Херхера, який говорив про це в інтерв'ю з Інтернет-порталом.
Золтан Надьмігалі також займається Тріаноном Будьмо нескінченно угорцями! у своїй статті, закликаючи нас не приймати змушених поганих іннервацій і не дозволяти межам розділятися в думках. Опубліковано меморандум Асоціації національних угорських організацій, що діють у Західній Європі (WEOMS), щодо мирних угод 100-ї та Другої світової війни. 75-річчя закінчення Другої світової війни.
Стаття Шандора Бордаса під назвою Тріанон, що живе з нами (у нас) була написана на основі дослідження "Наші історичні травми, дані у світлі сьогоднішніх думок" та описує результати та уроки опитування, пов'язаного з Тріаноном. У своїй статті під назвою угорсько-румунські настільні ігри Золтан Като також обговорює вплив Тріанона на Трансільванію. Друга частина дослідження Гези Єшенського продовжується Дорога і вихід до Тріанона II., Навчені уроки та засоби захисту. Наприкінці дослідження національні меншини щиро заохотили бажати залишитися, а особливо батьків віддавати своїх дітей до угорських шкіл.
Зворотна версія презентації англійського дипломата сера Брайана Картледжа аналізує сприйняття британської політики в Центральній Європі під час Першої світової війни.
Було проведено велике інтерв’ю із Саболчем Біхарі, президентом Національної асоціації угорців Швеції, який детально розповів про життя та діяльність угорців у Швеції та про те, як вони самостійно створили дім та садибу. Графік, що показує розвиток основних національностей Трансільванії між 1910 і 2011 роками, вражає. Кореспонденти з Воєводини та України вивчають поточну політичну ситуацію у своїй країні. Марта Феер пише про одужання від епідемії коронавірусу у Воєводині, а Рената Палади оцінює перший рік президентства Зеленського після вступу на посаду.
У перекладі Ката Фетес ми можемо прочитати про те, як письменник Йоганн Ладіслав Піркер ставиться до Угорщини. Газета прощається з нещодавно померлим Дьєрдом Харсаєм, Ласлом Елеком, Дьєрдом Сенткерешті, видатними представниками угорців в Австрії та Андрашем Оплаткою, видатним істориком, журналістом, перекладачем, професором Neue Zürcher Zeitung, Андрасом Джулаетом в Будапешті.
- Травми та інші дурниці - Червона коса
- Шаурма - цікаві рецепти домашньої кухні
- Телелегія - інші алергени, на які нам потрібно звернути увагу!
- Зимова диво-зброя - 4 аргументи для бета-каротинової свердловини; підходить
- Поряд з акторами стояли співробітники гамбурзького театру з написом на долонях SZFE.