У Меридії панують релігія, інтриги та таємниці. Але кожному престолу потрібен цар. Верховна жриця Анахіта любить Еспадон і не хоче нікуди більше їхати, тому ви можете покластися лише на власний розум, щоб уникнути примусового шлюбу з Рамалом, дивним пустельним варваром.

вітрила

Секрети на суші та воді. Капітан Еспадон виконує священну місію: він підпливає до рифу, який ділить навпіл світ, щоб повернути Серце Вежі. Їхня релігія є скарбом чи старовинною зброєю війни? Секрет рухає і рухає його вперед.

Бій з другом і ворогом. Рамал порушив звичай пустельних племен, коли намагався одружитися, а не поспішати з Меридією. Багато хто вважає його зрадником, але у нього є план, заради якого він готовий вбити - адже його душа - це невелика ціна за майбутнє свого народу.

Захоплююча історія у світі, де предки залишили для своїх нащадків лише металеві скелетні руїни, таємничі реліквії та бездіяльну війну.

Рік оригінального видання: 2017

Опубліковано в такій серії видавців: Темний вихор Книжковий хробак

Улюблене 5

Тепер прочитайте 4

Він записав його до списку очікування на 108

Додати до списку бажань 95

Ви хотіли б позичити 3

Рекомендовані відгуки

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

“Не існує такого поняття, як вбивця, є лише одна людина, яка вчинила вбивство з якихось причин. Їхні дії можна засудити так само, але помилкою було б визначити особу лише одним вчинком. Від природи ніхто не злий ».

Я трохи слизький з рейтингами, тож зараз їх надолужу.
Цей том також є одним із тих, яких я не міг раптово торкнутися після прочитання, тому я подумав, що неодмінно почекаю кілька днів і спробую ще раз.
Ну, я вже міг знати себе і свій темперамент, якщо тоді я щось не буду робити, я не знаю, коли у мене буде наступний шанс це зробити.

Що мене захоплювало, так це обкладинка.
Я люблю змій, і мені також дуже подобається червонуватий колір, тому я точно можу сказати, що це мене запрошує, і я відчув потребу.
Я отримав це від свого партнера на Різдво один рік, тоді я був дуже радий за нього, але завжди було щось інше, що я просто намагався прочитати.

Історія дуже складна, так би мовити, вона для мене стала трохи заплутаною через безліч персонажів. Однак це єдиний фактор, який я можу написати як негативний.
Історія, розміщена в двох площинах, подарувала мені надзвичайно захоплюючу насичену подію.
Протягом усього сюжету я ні хвилини не відчував нудьги або просто занадто. Бої вдалися спеціально на мій смак.
На щастя, персонажі були добре вироблені, мали глибину, але творець не перестарався.
Елементи фантазії та різноманітні описи дуже допомогли мені зручно розслабитися у своєму кріслі і просто мушу насолоджуватися цією історією.
Я хотів би сказати, що хоча романтика є, вона настільки незначна. Я часто кажу, що це повинно бути в книгах, але не перестаратися. Неправильно - не змушувати, і ось я отримав те, що очікував. Дякую і я вдячний за це.

Я вже згадував детальні описи вище, але я можу написати те саме про релігію. Його опис регулярно зачаровується, хоча в середньому я утримуюся від усього цього.
Думаю, мені вдалося прочитати чудовий перший роман, і я сподіваюся незабаром утримати продовження в своїх руках.

Це було задоволення.

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

Я неодноразово дивувався, чому так мало угорських авторів беруть участь у створенні власного (без логотипів), епічного чи жорсткого фантастичного світу. Невже міські та дивні насправді рухають своє уявлення набагато краще? За кордоном вторинні світи (тобто те, що не є сучасною/історичною Землею) досі є найпопулярнішими, то чому все навпаки? Ця книга, у свою чергу, підкріплює недостатньо представлену сторону. Це правда, що, строго кажучи, Мерідія також не належить до традиційних фантастичних світів, оскільки вона є постапокаліптичною науковою фантастикою, але все-таки вона базується на елементах меча і чаклунства, тобто вічними словами Гомера: “ достатньо близько".

На островному континенті в далекому майбутньому два народи живуть у, здавалося б, вічному конфлікті: один формує море, а другий пустеля. Однак їхня загальна історія веде за море, де легенда свідчить, що колись давній ворог вкрав у них життєво важливу реліквію. Зараз капітан-герой нарешті вирушає заново відкрити цю загублену землю, коли події розгортаються і на його батьківщині ... Світове будівництво, безумовно, багатообіцяюче, особливо подобаються історичні частини, а атмосфера наукової фантастики добре захоплена старими структурами, шанованими як релігійні реліквії. (Голос богині дуже добродушний, але я відчув, що паровий двигун трохи банальний. Каламбур мав на увазі: D) У той же час, я був би щасливий, коли мені вдалося обдурити культури, особливо повсякденне життя, кількома дрібниці. Занадто багато оригінальних ідей щодо європейських та арабських перехресних зв’язків, моралі та звичаїв. Релігія морської богині також була даремно розроблена даремно, проте це ніби просто кольорова надбудова у світі, що живе за квазіхристиянською/ісламською ментальністю.

Я не був особливо в захваті від акторів. Усі головні фігури - досить прості, легко впізнавані фігури, які в найрідкісніших випадках змогли здивувати. У першій частині книги (це становить майже половину обсягу) є багато виразів, які є особливо дитячими, незручно простий діалог. Первосвященики, королі та знатні лорди вигадують «хитрі плани», яких можна було б очікувати максимум від Чорної Віпери. (Це не він на обкладинці, це має бути морська змія. Хоча, на мою думку, це вводить в оману: D) І другорядні персонажі, які, здається, мають набагато більше розуму, виступають як якийсь анти-deus ex machina: іноді вони з’являються на сцені, вони просто не вирішують конфлікт, а також породжують новий. Потім вони безслідно зникають, і тому я відчув, що вони були інструментами автора, а не невід’ємними частинами історії. Пізніше, хоча головні герої збираються самі, вони стають менш передбачуваними, але я не відчував себе повністю переконливим щодо переходу від одновимірних фігур до більш пластичних.

Хоча і менш вражаюче, але в історії також були непослідовності, набагато більше можна було б уточнити в дозуванні подій. Якщо мені дозволяють жити з морською метафорою, довге і зручне змащення іноді замінюється диким і жорстоким етапами утоплення. І часом між ними немає справді переконливого логічного зв'язку, просто купа акул вискакує з нізвідки. Ви могли б в значній мірі вказати на номері сторінки, де і коли сюжет змінив швидкість.

Врешті-решт, я справді відчув, що це перша книга письменника, проте я схильний голосувати за нього з упевненістю. У фоновому світі, безумовно, є потенціал, і ми помітно бачимо лише верхівку айсберга. Розгортання цього вже йшло особливо добре тут, найцікавішими для мене були ті частини, в яких «меридіани» стикаються з цим, наскільки мало вони знають про власне минуле. І якщо герої дотримуватимуться рівня, який вони принесли в останній частині, є надія і на них.

На жаль, як і багато разів раніше, видавництво ще раз відкалібрувало свою сумнозвісну систему рефералів, тож можна забути, що книгу рекомендують шанувальникам Мартіна чи Аберкромбі. Насправді, я навіть не можу сказати, що похмура тенденція посилить його. Із книг КМК найбільше варто порівнювати з епічною фантазією Елізабет Ведмідь, лише поки що з ще менш зрілим стандартом.

О, і тоді чи варто угорським письменникам фантазій будувати власний світ? Виходячи з цього, я думаю однозначно. Але це інша історія, яку я розповім пізніше.

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

Наскільки приємніше було б, якби роман розпочався лише на останньому етапі ...

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

Нам подобається бути в авангарді того, як можна паралельно встановлювати якість «вітчизняної фантастичної літератури», тоді як «Підняті вітрила» - досить перспективний дебютний том. У нього хороша ідея у всьому, йому просто бракує трохи досвіду. Для мене фентезі (особливо такі фантазії, як це) є світовим будівництвом, і обсяг у ньому найсильніший. Дивно ґрунтовний в історичних частинах, він міг трохи більше відрізнятися від основних культур нашого часу, але, будучи першим томом, це просто розщеплення волосся. Персонажі та сюжет свідчать про те, що автор виділив з інших жанрових книг те, що він хоче написати, і тому логіку сюжету та персонажів легко зробити висновок - хоча серед побічних персонажів є багатообіцяючі випадки, такі як співак Каме або маніпулятивний Корал.

Для тих, хто багато читав, я не думаю, що цей том дає багато нового досвіду, але це далеко не погано.

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%

Книга для мене повна суперечностей. Перш за все, це однозначно “добре” згодом, але скільки? Читаючи, я продовжував служити і видобувати половину зірок.

Вигаданий світ цікавий і його можна вдосконалювати, я знав, що мені це сподобається (пост-апокаліпсисний вік, із залишками до апокаліпсису) - однак із першої хвилини я відчув, що читаю не історію, а лише перший том історія. Я був збентежений і втомився від того, що часто три паралельні сюжети чергували кілька сторінок за раз, - але трохи громіздка історія на початку приємно прискорилася у другій частині. Персонажі мали невеликий розмір (наївність Анахіти дратувала весь час), але прогрес був досягнутий і тут у другій частині. Я виявив деякі невеликі нелогічності (наприклад, коли важливо носити шарф, про це не може бути й мови), але тепер, думаю, я сказав усі “погані речі”.
І хороша сторона сильна: оригінальна світова споруда угорського автора з багатьма можливостями, які можна використати. (Існує безліч варіантів розвитку Анахіти, наприклад.) На додаток до сміливості мети, автор також добре пише, надає чудові описи та був легким для візуалізації.

Я часто зупиняюся на першому томі серії, але, думаю, продовжуватиму з цим.

В. К. Беллоне: Підняті вітрила 84%