Ви заходите в магазин за покупками і отримуєте величезний потік товарів на полицях, кожна компанія хоче, щоб ви придбали його товар. Тому він робить все, що ще не переступає межу нечесності.

Тому, сподіваюся, ви прочитаєте, що купуєте, перед тим, як додати вибраний товар у кошик.

Скільки м’яса містить машинна шинка? 50% чи 98%? Що залишається 50%? Чи продукт, що містить 50% м’якотної м’якоті та 47% води, дешевший за 250 форинтів, ніж продукт, що містить 98% шинки, для 350 форинтів?

Також варто інтерпретувати те, що ви читаєте, часто підпис насправді зовсім інший, ніж з’являється спочатку.

-“Холодний чай із ароматом оригінального соку”. Значення: він містить 2% концентрату соку, решта - аромат. Ніхто не стверджував, що лише отримує смак від соку. 5%, 95% ароматів. Чомусь на ньому аромат не був написаний гострими літерами на упаковці. Ви замислюєтесь над тим, який здоровий продукт ви купили. Подібно до того, як більшість йогуртів, виготовлених із “оригінальними фруктами”, містять шкідливі цукри, загусники та інші подібні смаколики, він містить 1% фруктів, щоб це слово можна було написати на коробці.

- Це схоже на “зроблено з цільнозернового житнього борошна” та всі подібні написи. Коли ви читаєте інгредієнти, вони перелічені в кількісному порядку. Перше в списку - це борошно звичайне пшеничне, друге - щось подібне і лише третє - борошно житнє непросіяне. Тобто правильним терміном буде те, що продукт також містить сліди цільнозернового житнього борошна.

Також одним із моїх улюблених є корм для домашніх тварин. Консервована собака з лососем, качкою та іншими. Інгредієнти: зерно (!), Обрізки бійні, 2% качиної м’якоті. Як ви думаєте, чи може собака скуштувати ці 2%? Also Також краще забути, що мається на увазі під термінами бійниці та м’ясної м’якоті.

-"100% сік, містить манго, маракуйю та яблука". На коробці - гігантське манго та маракуйя із скибочкою яблука на задньому плані. Продаючи все це за золото. Читання етикетки: 93% яблучного соку, 4% манго, 3% маракуї. Тобто ви купуєте яблучний сік з отруйною швидкістю. Додамо: з концентрату або концентрату, це означає, що варення або сироп виготовляють із фруктів на заводі десь у Китаї чи Таїланді, а потім розбавляють 1: 4 або 1: 8 водою в Угорщині, тож виготовляють із 100% концентрат фруктового соку. О, і ще раз зварити його, коли пастеризується в упаковці. Оскільки концентрат, можливо, був у бочці вже рік, і ви втратили багато його смаку, ви можете додати йому трохи аромату, щоб мати якийсь смак.

Найдешевші соки: яблука, виноград, апельсини, ананаси і, можливо, навіть вишня. Їх можна купити за копійки у виробників. Тому завжди дивіться, скільки з 50-70-100% соку - дешева начинка. Кока-колу щойно було покарано у США, оскільки 99,5% її гранатово-чорничного напою містили лише яблука та виноградний сік. Ви думали, що високо розрекламований гранатовий сік може похвалитися вмістом 0,3% граната та 0,2% чорниці?

означає

Я навіть не хочу бути шокованим тим фактом, що, наприклад, фруктова клітковина (м’якоть) продається окремо, тому апельсиновий сік, повний клітковини, можливо, не бачив багато апельсинів, вони просто брали клітковину за кілограм.

- "на 30% менше цукру/жиру/солі". О так, просто проти чого? Якщо такий безалкогольний напій все-таки містить 320 ккал на літр, не думайте, що купуєте щось корисне. Подібно до того, як чіпси також не будуть корисними через знижений вміст солі. Здебільшого це менш шкідливо в цьому відношенні.

-“Високий вміст вітаміну С”. Вітамін С - антиоксидант, також відомий як аскорбінова кислота. Застосовується, наприклад, для запобігання засмаги виробу з повітря. Тож він використовується не для збереження здоров’я, а для збереження текстури продукту. Але наскільки здоровим виглядає продукт із нього, коли це написано на упаковці.

- Чи занадто багато калорій у продукті? Запишіть, скільки коштує порція. Для шоколаду це повинен бути кубик шоколаду з дошки, для майонезу це повинна бути 15-грамова столова ложка. Це майже не так шокує, як сказати, що з плиточкою шоколаду ви з’їдаєте третину своїх добових калорій, коли ви жінка.

Але осліплення білки - це не просто звична практика в їжі. Прикладом є "дерев'яна залізнична колія із 48 частин", взята для дітей. Це також означає, що у нього є 20 штук справжніх рейок та 28 штук іншої копійки, наприклад, 4-дюймового пластикового дерева, дорожніх знаків тощо. (Дорожній знак у наборі поїздів. Гаразд, так?) Це означає, що за свої гроші ви отримуєте лише 20 рейок і 28 нікчемних сміття.

Дуже часто фотографія товару на коробці теж не має нічого спільного з товаром. Я вже писав про це тут.

Таке слово, як сотня, варто читати з нижньої літери на продуктах гіпер.

(Я більше не хотів писати про те, що свіжа сметана не має нічого спільного зі сметаною, що пінний спрей ніколи не бачив збитих вершків, а сандвічеву начинку випадково не сміють називати сиром.)

З чим у вас подібний досвід? Поділіться в коментарях, нехай буде інший більш свідомий клієнт, котрий може менше залучатись до маркетингового тексту.