Привіт, через кілька тижнів я народжу, ми не знаємо, чи буде у нас хлопчик чи дівчинка, і досі не маємо вибраного імені. Мені подобаються словацькі валюти, але оскільки мій чоловік італієць, і влітку ми переїжджаємо до Італії, де будемо жити, я не хочу давати словацькі валюти. Ти щось радиш? Я не люблю імен, як тобіас, матіас, ніколас, ема, софія, нела. 🙂
@ nikiki29 Я знаю, про що ти говориш. Firme a volam sa Andrea nich U nich total muzske
@ chiara189 ооо так Андреа теж чудова 😂 тому чоловік не знає, де опиниться, і раптом він за кордоном чоловік 😂
Зофія схожа на Софію
@tilko так я знаю, але мені це не подобається 🙂
@ lussinda2 Я не думаю, що К'яра є словацькою Кларою.
@robodracica Але так, це так.
Деякі імена використовуються в декількох формах, це може бути не зовсім однозначно, і не всі можуть сподобатися всім цим формам. Я вже відповідаю на ту Софію-Зофію, мені також подобається лише Зофія. Так само і Клара. Тож у цьому я розумію засновника. Наприклад, є ім’я Єлизавета, яке приймає різні форми: Єлизавета, Ізабель, Елішка, Еліза, Ліза та мільйон. Ви думаєте, що кому подобається одне з цих імен, сподобається всім іншим?
У мене вдома є міжнародна Скарлетт та Арона
@robodracica Жіноче ім'я Chiara - це італійська форма словацького імені Klára. Це лат. походження, що означає чистий, прозорий, відомий.
К'яра святкує іменини за розширеним словацьким календарем 29 жовтня. - того ж дня також святкуйте: Klára, Klarisa, Narcis, Narcisa, Zenob, Zenóbia
@robodracica так, по-словацьки це Klára.
@ lussinda2 @jaskolka добре я знаю італійську, тому знаю, що в перекладі К'яра - це Ясна. К'яро, мабуть, означає чітко. Оскільки я знаю переклад цього імені, мені з того часу він не подобається. 😝
•
@robodracica вашу думку, подобається вам це ім’я чи ні, ніхто вас не приймає. Те, що вам подобається, не обов’язково повинен бути я, і навпаки. Я знав про значення імені так багато перденого маку, і все ж дав його тому, що мені сподобалось. іноді імена давали на честь батьків, старих, дядьків, тіток. і це було добре 😁
Є достатньо приємних імен, які потрібно лише вирішити - я хотів би, щоб Моніка, Люсія чи Беатрікс, Алексіс та чоловічі італійські імена здебільшого закінчуються на о - у них Алессандро, Роберто і менше.
Ми також хотіли міжнародного, ми дали Гелену та Оскара. Ми також сподобались Оліверу, Сабіні, Ізабеллі.
Свен, Саймон, Самуїл, Ной, Ноель, Альфред, Бенджамін, Марина, Тетяна,
І якби не МК, що б ви вибрали? Навколо однієї назви також є цирк. А що, якщо в іншій країні це буде цитувати інакше. Він завжди буде жити лише в одній країні, і люди звикнуть до цього. Мільйони людей їдять по всьому світу, і всі покликані. Сумніваюся, вони зробили б цирк навколо назви. Олівія, Анна, Єлизавета, Нора, Оскар, Олівер
@ kvetinka75 о боже 😂 ну, якщо ця дискусія не цікава, не реагуй на неї, економиш час та сили для дітей. ми не робимо жодного цирку. ми просто хочемо дійсно вибрати щось, що буде міжнародним, нам сподобається, і ніде в світі не буде проблем з цим ім’ям. і тому наш раціон харчування точно не буде жити лише в одній країні. рік ми жили в Норвегії, зараз перебуваємо у Словаччині, півроку в Італії. і це точно не кінцевий пункт призначення.
і велике спасибі 🙂 поки що про Агату чи Біанку та про хлопчика Даніеля чи Віліама
@ kvetinka75 і тому, якби не mk, я б вибрав приблизно те саме, що і раніше. Я б взяв календар і перелічив, що мені подобається 🙂 так, як я займався півроку 🙂
Я так думав. Отже, ти раптом не можеш жити в двох країнах. Люди мають різні імена і вчаться правильно вимовляти їх, якщо їх попереджають про це
З-поміж ваших імен це мене вразило повністю - Бруно Росій або Анна/Ана Росій. Вони звучать мені красиво з прізвищем.
Свагріна та Алесія та Маттея
Друг моїх батьків хоче змусити мене змусити італійське ім’я, хоча його називатимуть на честь батька, я хочу, щоб він мав два імена, а інше, яке я повинен вибрати: Леонардо, Анджело, Лоренцо, Рікардо, Роберто, Алессандро У мене були Сара, Мія, Міла, Джулія, Патрісія
Ми також живемо за кордоном. Чоловік - німець, наша батьківщина - Німеччина, але ми живемо в Саудівській Аравії вже кілька років. І знаєте, міжнародна чи ні міжнародна назва, нас усіх турбує. Ми живемо в такій багатокультурній спільноті, що всім байдуже, кого покликають. І мені було байдуже, буде словацька сторона придурком чи ні. Діти також мають імена, які вони легко вимовляють та пишуть як німецькі, так і словацькі бабусі. І скрізь у світі люди просто звикають. Нашій наймолодшій рік, вона вже давно тут у саудівських "Орлів", але вони дізналися, що вона АВРЕЛІЯ. У мене є друг, у мене також є чоловік Таліан, а сина звати Леандро. А в іншому випадку прізвище також не працює. Також типово для Словаччини, що «ім’я має відповідати прізвищу». Дурість на вході.