неправильні

У попередній статті ми повідомили вас про низку проблемних фраз. Сьогодні ми розглянемо ще деякі.

Час від часу або час від часу?

Правильний зв’язок - це другий, час від часу. Ми взяли термін "час від часу" з чеської мови. Однак словакам час від часу слід використовувати фразу. Ми використовуємо його, коли хочемо висловити, що щось трапляється лише іноді, тобто іноді.

Наприклад: Час від часу вся наша сім’я ходить плавати до басейну.

В межах досяжності чи досяжності?

У цьому випадку ми маємо спокусу написати терміни разом як одне слово, оскільки ми знаємо кілька поєднань прийменника та іншу частину слова, які пишуться разом. Наприклад: роблячи, нарешті, точно.

Однак це не стосується контексту охоплення, і ми пишемо термін лише окремо як окремий прийменник "до", а іменник "охоплювати" - досягати. Ми використовуємо іменник досягати, щоб позначити місце, до якого ми можемо дістатись руками чи ще чимось. Цей зв’язок також використовується у значенні важливості або у значенні чогось, наприклад, рішення.

Наприклад: У нього була перемога під рукою, але в підсумку він фінішував другим.

Спред або поширити?

Спред - це суміш, яку можна змащувати різними продуктами, пристосованими для намазування на хлібі та випічці. Слово “спред” часто згадують у зв’язку з цією стравою. Однак цей термін не є літературним. Не рекомендується використовувати.

Наприклад: Щоб приготувати яєчний спред, нам знадобляться 4 яйця, масло, цибуля, чайна ложка гірчиці, перець і сіль за смаком.

Перший раз або вперше?

Іноді у нас виникають проблеми із написанням цього номера. Записати з пробілом чи без нього? Число пишемо разом вперше. Наприклад: перший раз, другий раз, десять разів. Однак, якщо ви вперше зустрічаєте номер, наприклад, ми спочатку пишемо серійний номер, а потім пробіл.

Наприклад: перший раз, другий раз.

Сумка, мішечок або сумка?

Ви використовуєте слово мішок або саше в реченні. Ні сумка, ні сумка не є стандартними і їм немає чого шукати на звичайній словацькій мові. Ми правильно використовуємо слово кишеня. Зараз ми маємо на увазі не брючну кишеню, а ту, яку ми використовуємо як чохол чи маленьку сумку.

Наприклад: Паперовий пакет більш екологічний, ніж пластиковий.

Коробка або коробка?

Слово - це буквальний словацький термін, тоді як поле рухається по краю літературного словника. Ми взяли термін коробка з чеської мови, і він належить до т. Зв неякісні слова. Тим не менше, він використовується приблизно так само часто у розмовній мові. Коробка - це суцільна упаковка. Виготовляється здебільшого з паперу або картону, але може бути і дерев’яним, або листовим металом. По можливості намагайтеся вживати буквальний словацький термін.

Наприклад: Він упакував усі свої речі в коробку і вийшов з кабінету.

В електронному або електронному листі?

Слово електронна пошта відмінюється за дубовим зразком, тому ми вживаємо його локально таким чином: в електронній пошті, а не в електронній пошті.

Повне відмінювання цього іменника виглядає так в однині:

Наприклад: Все було написано в цьому електронному листі.

Тварини або звірі?

Слово звір у чоловічій статі представляє будь-яку дику істоту, тварину.

Його часто вживають у пеоративному значенні - звірі як жорстока і безсердечна людина. У цій формі (у чоловічому роді) гра складена за дубовим візерунком, а в множині окремі падіння виглядають так:

Слово звір існує також у жіночому роді. Цей іменник представляє колективне сприйняття тварин. Наприклад, лісова дичина відноситься до групи тварин, що мешкають у лісі. Тому використовується лише одне число, і ми схиляємо слово згідно з кістковим малюнком:

Приклади:

Він дико заревів, як звір.

Полювання на дичину в цьому лісі заборонено.

Кілька років або кілька років тому?

У різних виступах ми дуже часто можемо почути або прочитати висловлювання того типу, що сталося кілька років тому. Або зустріч відбулася п’ять тижнів тому. Словацькою мовою, щоб вчасно висловити обставини запобігання, ми маємо припущення раніше, тому нам не потрібно тягнутися до іноземного способу вираження цієї обставини. Прислівник назад має значення: назад, назад, назад (йти назад, нахилятись назад, повертати назад). Правильно вживати це словацькою мовою, це сталося кілька років тому, зустріч відбулася п’ять тижнів тому.

Сума або сума?

У стандартній словацькій мові слово сума означає частину цілого (кількість будинку, відмова від його суми). Однак ми не повинні використовувати його у значенні певної суми грошей, як правило, вираженої числовим способом. У цьому сенсі ми використовуємо слово сума (заплатіть необхідну суму, виграйте велику суму грошей). Іноді ми також можемо використовувати словосполучення фонд. Наприклад: На будівництво будинку потрібні певні кошти.

Позаігровий або позаігровий статус?

Прийменник зовні пов’язує з родовим родом і виражає виключення з якогось місця, часу, події чи штату (він живе за містом, він потрапив до операції не в порядку, друкар не працює, м’яч упав з поля). Посилання з звинувачувальним знаком (живе за містом, друкар не працює, не працює) невірно. І тому правильний зв’язок поза грою.