Документальний фільм, нагороджений «Гойєю», показує, що роками галицький журналіст Феліпе Фернандес Арместо вважався Гарбо, подвійним шпигуном, який обдурив нацистів щодо висадки в Нормандії.
Новини збережені у вашому профілі
Феліпе Фернандес Арместо, "Августо Асія", у своєму будинку в Ксандеді незадовго до смерті./Роберто Агете
Схований вимір Августо Асії, псевдонім, який використовував галицький журналіст Феліпе Фернандес Арместо, здається, став модним серед різних дослідників. Книга, документальний фільм, удостоєний "Гойї", дисертація російського історика та наступне перевидання її журналістської роботи в Берліні на зорі нацизму збігаються останнім часом в інтересі до реконструкції захоплюючого та герметичного персонажа, котрий посів перше місце як видатний активіст Соціалістичного Інтернаціоналу в Берліні в 1930 р. і з 1933 р. як агент легендарної британської шпигунської служби в Лондоні.
Головною зв'язком усіх цих підходів до найзагадковішої сторони Асії є неймовірна історія Гарбо, іспанського подвійного шпигуна, якому вдалося обдурити нацистів щодо місця висадки союзників у Нормандії в 1944 році, одного з шедеврів шпигунства в Друга світова війна, значення якої нацисти визнали від Ейзенхауера на стороні союзників маршалу Кайтелю.
Наприкінці війни Гарбо стер залишки свого життя, поки не змоделював свою смерть у джунглях Мозамбіку. Лише через три десятиліття стало відомо, що Гарбо був Хуаном Пуджолом, агентом, якого британський МІ-5 вдалося проникнути в нацистську контррозвідку, і що після моделювання його смерті в Африці він мав друге життя з іншою особою у Венесуелі, де автор бестселерів Найджел Вест, який згодом напише разом із самим Пужолем свою дивовижну подорож. Вдова власної Пужоль, Араселі Гонсалес, з Луго, також задіяна в шпигунстві, отримала помилкові новини про смерть від британського посла після війни і не знала, що її чоловік все ще живий. Гарбо був єдиним шпигуном, прикрашеним обома сторонами у Другій світовій війні.
У документальному фільмі про Гарбо, нагородженого «Гойєю», який минулих вихідних транслював TVE, історик Хав'єр Хуарес запевняє, що протягом багатьох років Гарбо вважався галицьким журналістом Аугусто Асією. Кореспондент газети "La Vanguardia" у Берліні, а згодом і в Лондоні, Феліпе Фернандес Арместо став між 1939 і 1945 рр. "Найкраще пов'язаною людиною в іспанській колонії в столиці Великобританії", за словами Хуареса. "Стаття, опублікована за кілька днів до висадки в Нормандії, передбачала, що наступ відбуватиметься в Па-де-Кале, лише теза, яку використовували англійська спецслужба та Гарбо для інтоксикації абверу, нацистської контррозвідки", - говорить дослідник.
Феліпе Фернандес Арместо, син галицького журналіста з тим же ім'ям та істориком з Оксфорда, згадує, як він був здивований, будучи студентом англійського університету, увагою літнього професора, який, як виявилося, був натхненником британського шпигунства в Другої світової війни, за яку він був вдячний таким чином за внесок свого батька у перемогу. Після смерті Августа Асії книга, яка лежала напівпрочитаною на його столі, залишилася непоміченою. "Це була історія дій британської спецслужби під час Другої світової війни. Це було його останнє читання, хто знає, чи було це в пам'яті невимовних таємниць, які він зарезервував для себе", пригода Хав'єра Хуареса.
Російський історик Наталія Харитонова нещодавно також провела повне розслідування в Інституті європейських досліджень на сцені Августа Асії в Берліні в роки піднесення нацизму, в якому вона дійшла висновку, що Арместо "став членом Комуністичної партії Іспанії у 1930 р., і, мабуть, він підтримував тісний контакт із Соціалістичним Інтернаціоналом після участі того ж року у Другій Міжнародній конференції революційних письменників у Харкові (Україна) ".
Фернандес Арместо завжди заперечував цю войовничість, але Харитонова тим не менше мала доступ до документів з радянських архівів, в яких він знайшов лист Федора Келіна, перекладача іспанських творів на російську мову 30-х років, у якому він стверджує, що журналіст галичанин був членом PCE і був одним із промоутерів іспанської секції Міжнародної організації революційних письменників, "прикриття Соціалістичного Інтернаціоналу", на думку російського історика.
Розчарування Феліпе Фернандеса Арместо в PCE, з якого його буде виключено незабаром після того, як, за словами Харитонова, виникло внаслідок "суперечки з Рафаелем Альберті та Марією Терезою Леон за контроль над асоціацією революційних письменників". Харитонова також згадує, що станом на 1933 рік Арместо став таємним агентом у Лондоні, після того як був висланий з Берліна за наказом Геббельса, пропагандиста Гітлера, за його зв'язки з ерітанським шпигунством. Його членство в MI5, а також його прикраса з боку Британської імперії та відмінність того, що він був єдиним іспанським журналістом з Карлосом Сентісом, якому було дозволено відвідувати Нюрнберзький процес, змусили радянських підозрювати, що під псевдонімом Августо Асія приховує особа таємничого Гарбо.
Хроніки, надіслані Августо Асією до Ла Вангардії з Берліна в 1930-х роках, ключові для розуміння підйому нацизму, нещодавно були складені Енріком Вілою та опубліковані видавництвом A Contravent.
- Спокусливі образи Гогена у Тиссені - Опініон-де-Корунья
- Поточна музика - це; передбачуваний, використовує все менше нот і звуків однаково - La Opinion de A Coruña
- Футбол і поезія, можливі стосунки - La Opinion de A Coruña
- Пес; У Зірки немає такої любові, як у собаки - La Opinion de A Coruña
- Кін; Ми шукаємо яскравішу, захоплюючу та танцювальну музику; Думка Ла-Коруньї