Виберіть мову документа:

  • bg - українська
  • es - іспанська
  • cs - чещина
  • da - данський
  • де - Дойч
  • et - eesti киль
  • el - ελληνικά
  • en - англійська
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - хорватська
  • it - італійська
  • lv - латиська мова
  • lt - lietuvių kalba
  • ху - угорська
  • mt - Мальта
  • nl - Нідерланди
  • pl - польський
  • pt - португальська
  • ro - română
  • sk - словацька (вибрана)
  • sl - словацька
  • fi - фінська
  • св - свінська

- беручи до уваги свої попередні резолюції щодо Нігерії, зокрема резолюції від 17 липня 2014 року (1) та 30 квітня 2015 року (2),

переміщення

- беручи до уваги попередні заяви Федеріки Могеріні, заступника голови Комісії/Верховного представника Союзу у закордонних справах та політиці безпеки, включаючи заяви від 8 січня, 19 січня, 31 березня, 14 та 15 квітня та 3 липня 2015 року,

- беручи до уваги висновок Президента Ради Безпеки ООН від 28 липня 2015 року,

- беручи до уваги промову президента Мухаммеда Бухарі до Генеральної Асамблеї ООН 28 вересня 2015 року та до Саміту ООН з питань боротьби з тероризмом,

- беручи до уваги Угоду Котону,

- беручи до уваги резолюцію Ради Безпеки ООН 1325 про жінок, мир і безпеку, прийнятий 31 жовтня 2000 року,

- беручи до уваги Конвенцію ООН про права дитини та Хартію Організації африканської єдності (ОАЕ) про права та добробут дитини (1990 р.),

- беручи до уваги Закон 2003 року про права дитини, підписаний федеральним урядом Нігерії,

- беручи до уваги Загальну декларацію прав людини 1948 року,

- беручи до уваги Конвенцію Африканського союзу про запобігання та боротьбу з тероризмом, ратифіковану Нігерією 16 травня 2003 р., та Додатковий протокол, ратифікований Нігерією 22 грудня 2008 р.,

- беручи до уваги Екстрений цільовий фонд ЄС для стабільності та усунення основних причин нерегулярної міграції та переміщення населення в Африці,

- беручи до уваги звіт Верховного комісара ООН з прав людини про насильство та зловживання Групою Боко Харам та вплив на права людини у відповідних країнах від 29 вересня 2015 року, беручи до уваги заяви Верховного комісара ООН з прав людини щодо можливості звинувачення членів групи "Боко Харам" у військових злочинах,

- беручи до уваги частину 2 статті 135 Договору про ЄС, 5 a článok 123 од. 4 Регламенту,

А. беручи до уваги, що Нігерія, найбільш густонаселена та найбільша економіка Африки, етнічно різноманітна та позначена регіональними та релігійними поділами та розділенням Північ-Південь із серйозними економічними та соціальними нерівностями, є полем бою ісламської терористичної групи "Боко Харам" з 2009 р. Даїш; враховуючи, що ця терористична група зростає загрозою стабільності Нігерії та західноафриканського регіону; враховуючи, що нігерійські сили безпеки часто застосовували надмірну силу та вдавалися до зловживань під час воєнних повстанських операцій;

Б. враховуючи, що за останні чотири місяці Боко Харам вбив щонайменше 1600 мирних жителів, збільшивши кількість жертв щонайменше до 3500 мирних жителів лише у 2015 році;

В. враховуючи, що з початку повстання в Боко-Харамі їх цілеспрямовані дії проти школярів у цій області позбавили дітей доступу до освіти, і за даними ЮНЕСКО, у Нігерії 10,5 мільйонів дітей шкільного віку в усьому світі, на найвищому рівні; тоді як Боко Харам націлений на дітей та жінок у освіті, як це робить Аль-Шабаб у Сомалі, Аль-Каїда в Ісламському Магрібі (AQIM), Рух за єдність та джихад у Західній Африці (MUJAO), група "Ансар ад-Дін" на півночі Малі та таліби в Афганістані та Пакистані;

D. оскільки, незважаючи на прогрес нігерійських та регіональних збройних сил, зростаюча кількість нападів та вибухів смертників через кордони сусідніх країн загрожує стабільності та засобів для існування мільйонів людей у ​​всьому регіоні; враховуючи, що діти перебувають під особливим ризиком через погіршення гуманітарної ситуації, збільшення продовольчої небезпеки та водночас поганий доступ до освіти, безпечної питної води та медичних послуг;

E. враховуючи, що за оцінками ООН, насильство в Борно, Йобе та Адамаві нещодавно призвело до різкого збільшення кількості внутрішньо переміщених осіб до 2,1 млн., З яких 58% - діти, за даними Міжнародної організації з міграції ( МОМ); враховуючи, що загалом понад 3 мільйони людей постраждали від повстання, а 5,5 мільйона людей у ​​басейні озера Чад потребують гуманітарної допомоги;

Е. враховуючи, що Нігерії вдалося провести переважно мирні парламентські та губернаторські вибори, незважаючи на погрози Боко Харам зірвати вибори; враховуючи, що Нігерія та сусідні з нею країни створили багатонаціональну об'єднану робочу групу (MNJTF) в Абуджі 11 червня 2015 року для виконання рішень, прийнятих у січні 2015 року в Ніамеї щодо боротьби з Боко Харамом;

Г. беручи до уваги, що група Боко Харам в Нігерії викрала понад 2000 жінок і дівчат з 2009 року, в тому числі 276 школярки з Чібоки на північному сході країни, які були викрадені 14 квітня 2014 року, шокуючи світ та створивши міжнародну агітувати наших дівчат), щоб врятувати їх; враховуючи, що майже через півтора року в результаті інциденту було викрадено не більше 200 дівчат;

З. враховуючи, що з тих пір багато інших дітей зникли або були викрадені або викрадені як бойовики чи домашня праця, причому дівчата стали жертвами зґвалтування та примусових шлюбів або були змушені прийняти іслам; тоді як з квітня 2015 року близько 300 дівчат, яких нігерійські сили безпеки врятували від основних терористів, та близько 60 інших, яким вдалося врятуватися в полоні в інших районах, описали своє життя в полоні Human Rights Watch (HRW) що це життя складалося з щоденного насильства та терору, а також фізичного та психічного насильства; враховуючи, що за словами Спеціального представника ООН з питань дітей та збройних конфліктів, збройний конфлікт на північному сході Нігерії минулого року був одним із найбільш смертоносних для дітей: вбивства, збільшення вербування та використання дітей, незліченні викрадення та сексуальне насильство щодо дівчат; враховуючи, що ЮНІСЕФ стверджує, що понад 23 000 дітей були розлучені з батьками та змушені покинути свої домівки, врятувавши їх життя, втікаючи у внутрішні райони Нігерії або перетинаючи кордони з Камеруном, Чадом та Нігером;

І. враховуючи, що більшість дітей, які мешкають у внутрішньо переміщених та таборах біженців, втратили одного або обох батьків (яких або вбили, або зникли безвісти), а також братів і сестер чи інших родичів; враховуючи, що, незважаючи на присутність у цих таборах кількох міжнародних та національних гуманітарних організацій, доступ до основних прав - включаючи їжу, притулок (який є переповненим та антисанітарним), медичні послуги та освіту - залишається неймовірно поганим для багатьох дітей;

J. беручи до уваги, що в субрегіоні (Нігерія, Камерун, Республіка Чад та Республіка Нігер) щонайменше 208 000 дітей не мають доступу до освіти, а 83 000 дітей не мають доступу до безпечної води, і тоді як 23 000 дітей у північно-східна Нігерія відокремлена від своїх сімей;

К. враховуючи, що кількість нападів Боко Харам зросла в Нігерії, а також у сусідніх Камеруні, Республіці Чад та Республіці Нігер; враховуючи, що Боко Харам продовжує викрадати дітей та жінок та використовувати їх для перенесення вибухових пристроїв, що робить їх смертниками без їхнього відома; враховуючи, що частина людей, що знайшли прихисток на узбережжі Чадського озера Чад, знову опинилася під тими ж терористами на території Чаду;

Л. враховуючи, що в червні 2015 року ЄС надав 21 мільйон євро гуманітарної допомоги на допомогу переселенцям у Нігерії та сусідніх країнах, які постраждали від насильства з боку терористичних організацій;

М. враховуючи, що ЮНІСЕФ разом з урядами та партнерами в Нігерії, Камеруні, Республіці Чад та Республіці Нігер розширює свою діяльність, щоб допомогти тисячам дітей та їхнім сім'ям у регіоні, надаючи доступ до безпечної води, освіту та консультування. та психологічна підтримка, а також щеплення та лікування; гостра гіпотрофія; враховуючи, що ЮНІСЕФ отримав лише 32% з 50,3 млн. євро, які йому потрібні цього року, для гуманітарної допомоги в регіоні озера Чад;

Н. враховуючи, що за даними HRW, багато викрадених жінок та дівчат, які врятувались або були врятовані або звільнені, повертаються додому вагітними та відчайдушно потребують репродуктивної та материнської допомоги, тоді як інші жінки та дівчата не мають доступу до основних після зґвалтування, посттравматичний медичний огляд; догляд, соціальна підтримка та консультування у сфері зґвалтування; беручи до уваги, що Комісія заявила, що у випадках, коли вагітність спричиняє нестерпні страждання, жінки повинні мати доступ до повного спектру служб сексуального та репродуктивного здоров'я на основі їх стану здоров'я, і ​​тому стверджує, що міжнародне гуманітарне право має перевагу в будь-якому випадку;

1. рішуче засуджує злочини секти "Боко Харам", включаючи теракти та вибухи смертників у Чаді, Камеруні та Нігерії; думає про жертви та висловлює щирі співчуття всім сім'ям, які втратили своїх близьких; Засуджує триваюче насильство у штатах Борно, Йобе та Адамава та інших містах Нігерії;

2. засуджує кроки, що призвели до масового переміщення невинних дітей, і закликає до негайних скоординованих міжнародних дій з метою сприяння роботі установ ООН та НУО, що працюють над тим, щоб переселені діти та молоді не стали сексуальними рабами та жорстоким насильством; інші форми сексуального насильства та викрадення людей, а також те, що терористична секта Боко Харам не примушує їх до збройного конфлікту проти цивільного населення, уряду та військових цілей в Нігерії; Наголошує на нагальній необхідності належного захисту прав дітей у Нігерії, країні, де понад 40% населення віком від 0 до 14 років;

3. вважає, що у випадку з дітьми, які раніше були пов'язані з сектою "Боко Харам" чи іншими збройними угрупованнями, позасудові заходи слід розглядати як альтернативу переслідуванню та ув'язненню;

4. вітає нещодавнє повідомлення Комісії щодо додаткового фінансування для посилення надзвичайної гуманітарної допомоги в регіоні; проте висловлює серйозне занепокоєння фінансовим дефіцитом між зобов'язаннями та фактичними виплатами всього міжнародного співтовариства операціям ЮНІСЕФ у регіоні; закликає донорів негайно виконати свої зобов'язання щодо вирішення хронічної потреби у доступі до основних потреб, таких як питна вода, базове медичне обслуговування та освіта;

5. закликає президента Нігерії та його нещодавно призначений федеральний уряд вжити суворих заходів для захисту цивільного населення, зробити особливий акцент на захисті жінок і дівчат, зробити права жінок і дітей пріоритетними в боротьбі з екстремізмом, надати допомогу потерпілим та притягнути до відповідальності правопорушників та забезпечити участь жінок у прийнятті рішень на всіх рівнях;

6. закликає уряд Нігерії розпочати, як обіцяв президент Бухарі, термінове, незалежне та ретельне розслідування злочинів, передбачених міжнародним правом, та інших випадків серйозних порушень прав людини всіма учасниками конфлікту;

7. вітає зміну військового керівництва та закликає розслідувати всі порушення прав людини та злочини, вчинені як терористами, так і нігерійськими силами безпеки, з метою усунення відсутності підзвітності, очевидної за екс-президентом; Вітає обіцянку президента Бухарі вивчити докази того, що нігерійські військові сили серйозно порушили права людини, вчинили військові злочини та вчинили дії, які можуть становити злочини проти людства;

8. закликає Президента Федеративної Республіки вирішити проблеми всіх передвиборчих обіцянок та останніх заяв, найважливішими з яких є припинення терористичної загрози, що повага прав людини та гуманітарне право стає центральною опорою військових операцій; дівчата з міста Чибок та всі інші викрадені жінки та діти живими та здоровими, для вирішення зростаючої проблеми недоїдання та боротьби з корупцією та безкарністю, щоб запобігти майбутнім зловживанням та забезпечити справедливість для всіх жертв;

9. закликає владу Нігерії та міжнародне співтовариство тісно співпрацювати та активізувати свої зусилля, щоб змінити триваючу тенденцію подальшого переміщення; Вітає рішучість, висловлену 13 державами на Ніамейському регіональному саміті 20 та 21 січня 2015 року, зокрема військову прихильність Чаду, Камеруну та Нігерії щодо боротьби з терористичними загрозами секти Боко Харам; закликає Багатонаціональні об’єднані сили (MNJTF) чітко дотримуватися міжнародного права прав людини та гуманітарного права в операціях проти секти Боко Харам; нагадує, що одного лише військового підходу буде недостатньо для боротьби з повстанням секти Боко Харам;

10. нагадує, що поява секти "Боко Харам" сягає своїм корінням у невдоволення безгосподарністю, стійкою корупцією та різкими диспропорціями в нігерійському суспільстві; закликає владу Нігерії усунути корупцію, безгосподарність та неефективність у державних установах та військовій галузі та сприяти справедливому оподаткуванню; закликає до заходів щодо зупинення секти Боко Харам із джерел нелегального доходу у співпраці з сусідніми країнами, зокрема щодо контрабанди та торгівлі людьми;

11. закликає міжнародне співтовариство допомагати Нігерії та сусіднім країнам, що надають притулок біженцям (Камерун, Чад та Нігер), та надавати всю необхідну медичну та психологічну допомогу тим, хто цього потребує; Закликає органи влади в регіоні забезпечити легкий доступ до повного спектру послуг з питань сексуального та репродуктивного здоров'я для жінок та дівчат, які стали жертвами зґвалтування, відповідно до загальної статті 3 Женевських конвенцій; Наголошує на необхідності застосовувати універсальний стандарт поводження з жертвами зґвалтування та забезпечувати першість міжнародного гуманітарного права у збройних конфліктах; Висловлює повну солідарність із жінками та дітьми, які пережили сліпий тероризм секти "Боко Харам"; Закликає створити спеціалізовані освітні програми для жінок та дітей, які стали жертвами війни, та для суспільства в цілому, щоб впоратися з жахами, яких вони пережили, отримати відповідну та всебічну інформацію, боротися зі стигмою та соціальною ізоляцією стати цінними членами суспільства;

12. закликає Комісію визначити пріоритетом допомогу переміщеним дітям та молоді в Нігерії, Камеруні, Чаді та Нігерії, приділяючи особливу увагу захисту від усіх форм гендерної жорстокості та насильства та доступу до освіти, охорони здоров'я та охорони здоров'я; догляд та безпечна питна вода в рамках Невідкладного цільового фонду для стабільності та усунення основних причин нелегальної міграції та переміщених осіб в Африці;

13. Закликає уряд Нігерії вжити заходів для сприяння поверненню переселенців, особливо дітей, для забезпечення їх безпеки та сприяти НУО у їхніх зусиллях щодо поліпшення умов у таборах для переміщених осіб, зокрема, шляхом поліпшення засобів гігієни та санітарії, запобігати можливому поширенню хвороб;

14. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії, заступнику голови Комісії/Верховному представнику Союзу з питань закордонних справ та політики безпеки, урядам та парламентам держав-членів, уряду та парламенту Федеративна Республіка Нігерія та представники ЕКОВАС; Союз.