Фотогалерея
Вакансії в DN, n.
Реєстр документів
Пожертвуйте 2% податку
Проект співфінансується KSK
Стандарти якості
Обов’язковою умовою надання якісних послуг є знання всіх фактів, що стосуються життя людей. DN, н.о. застосовує систему управління якістю як інструмент для постійного вдосконалення всіх видів діяльності в DN, n. Ми наголошуємо на таких напрямках:
1. Людська та громадянська гідність
I. Свобода пересування:
»Клієнт може вільно пересуватися в закладі, має доступ до всіх приміщень, які не позначені забороною на в'їзд для безробітних (наприклад, кухня та пральня).
»Клієнт може вільно залишити заклад і повернутися в той час, який він обрав, але він вкаже запис у книзі прогулянок, відповідно. на бланку "Свято" на випадок більш тривалого виїзду з закладу. Клієнт із порушеннями орієнтації, від якого не очікується, що він повернеться до пристрою, не може вільно залишити його. У цьому випадку в супроводі сім'ї або службовців DN, n.
»Неможливість абсолютної свободи пересування за межами закладу пов’язана виключно з неможливістю зорієнтуватися в навколишньому середовищі та служить профілактикою шкоди та загрози життю та здоров’ю клієнта.
II. Свобода слова та вибору:
»Клієнт може вільно висловлювати свою думку - задоволення та невдоволення на всіх рівнях управління за допомогою декількох каналів комунікації - регулярні обговорення, поштові скриньки, коментарі, компліменти, пропозиції та скарги - також анонімно, безпосередньо спілкуючись із керівництвом DN, n.o. та інших працівників шляхом внесення до Книги побажань та скарг через Комітет клієнтів.
»Він може запропонувати поліпшення та поліпшення житлових умов у закладі, вдосконалення та вдосконалення наданої соціальної послуги.
»Має можливість вибору в рамках наданої соціальної послуги - в одязі, дозвіллі тощо.
»Він має можливість приймати рішення щодо форми та способу надання соціальних послуг.
III. Свобода віросповідання:
»Допуск клієнта до закладу не обумовлений релігійними віруваннями.
»Клієнт має можливість відвідувати послуги у закладі та поза ним.
»Клієнт має каплицю, яка працює цілий день.
IV. Право на приватність:
»Клієнт приходить до закладу, де кімната оснащена основним обладнанням - має власну шафу, тумбочку, куди він може прибрати і заблокувати особисті речі, ліжка, ковдри. Він може влаштувати решту кімнати самостійно, згідно з власними уявленнями, що може значно сприяти його задоволенню. У нього є можливість принести власні меблі та обставити кімнату так, щоб це якомога більше нагадувало йому середовище, з якого він походить - крісло, малюнок, стіл, лампа, фотографії тощо.
»Персонал завжди стукає перед тим, як увійти в кімнату.
»Персонал поважає конфіденційність клієнтів та їхню близькість під час виконання гігієни та інших дій відповідно до побажань клієнта - наприклад за стіною.
»У закладі є кімната для громадян на випадок погіршення стану здоров’я, завдяки чому вони можуть мати приватне життя для спілкування з родичами та гідних умов у кінцевій фазі свого життя. Персонал поважає конфіденційність клієнтів під час відвідувань.
»Під час розміщення клієнтів акцент робиться на дотриманні особистості клієнта та його індивідуальних потреб.
2. Соціальний статус. Громада. Відносини. Сім'я.
I. Години відвідування:
»У пристрої немає спеціальної години відвідування, він все ще відкритий для контакту. Будь-який контакт клієнта з родичами, друзями, знайомими, волонтерами чи іншими особами з метою зустрічі з клієнтом, за його згодою, вітається та забезпечується.
»Співробітники активно шукають контактів із родичами, зацікавлені в розвитку та зміцненні контактів клієнтів, допомозі в контактах.
»У закладі створені умови для відвідувань - вони можуть перебувати в кімнатах за згодою співмешканців, у спільній кімнаті, в коридорах, в саду, на лавочках, в альтанках - немає часу, місця та осіб.
II. Співпраця з родиною:
»Установа прагне залучити якомога більше допомоги клієнта та членів сім'ї, наприклад супроводжується оглядом, відвідуванням домашнього середовища або регулярним відвідуванням закладу.
»Заклад підтримує інтенсивні контакти клієнта з родиною, що повинно допомогти підтримувати добрі стосунки з родичами.
»У закладі працюють працівники, які забезпечують контакт з родиною, знайомляться із сімейною ситуацією клієнта та особисто знають родичів.
»Установа співпрацює з родичами клієнтів, надає їм консультації, при необхідності інформує про стан здоров'я та загальний стан клієнта та його зміни.
»У закладі немає можливості розміщення члена сім'ї або іншої близької людини безпосередньо в закладі, але персонал організовує розміщення в околицях за запитом. Цілодобове харчування можна забезпечити безпосередньо в закладі.
III. Дозвілля:
»Різдвяні заходи базуються на потребах та інтересах клієнта і пропонуються щодня вранці та вдень.
»Клієнт має право вільно приймати рішення про участь у заходах і має можливість вибору з своєї пропозиції.
»Він має можливість брати участь у формі проведення вільного часу.
»Мав посередницьку інформацію про заходи, організовані за межами закладу, які йому доступні, та пропонував можливість брати участь у них.
»У закладі регулярно проводяться заходи та виїзди за межі закладу, а також запрошуються на візити та виступи дітей з початкової школи з дитячим садочком у Налепково, різних груп, клубів та інших жителів села для інтеграції клієнтури серед інших жителів села та значущих вільний час.
»В приміщенні є загальна кімната, в їдальні влаштовуються більші заходи, готується будівництво зимового саду.
3. Професійний та професійний підхід
I. Кваліфікація персоналу:
»На об'єкті працює команда висококваліфікованих фахівців.
»Співробітники мають відповідну освіту, відповідну потребам клієнта.
»У закладі є план освіти та план догляду за працівниками.
»Для працівників передбачено вступне навчання, інструктаж на місці, процес адаптації, циклічне навчання, спеціальне навчання та інші тренінги.
»У закладі реалізуються програми, орієнтовані на розвиток знань співробітників, а також профілактичні програми, що передують синдрому вигорання у співробітників, що працюють з клієнтами.
»Заклад підтримує всю діяльність працівників, спрямовану на підвищення їх кваліфікації та набуття нових знань та розширення знань та навичок шляхом навчання, курсів, навчання тощо, в деяких випадках також бере участь у виплатах за їх виконання, у всіх випадках забезпечує умови для працівника участь у додатковій освіті та зацікавлений у подальшому застосуванні набутих знань на практиці.
»Командна робота здійснюється на основі індивідуальних програм за активної участі клієнта (розробляються індивідуальні плани розвитку клієнта, на основі яких реалізуються індивідуальні програми розвитку, які підтримують стабілізацію фізичного та психічного стану клієнта).
II. Консультації та нагляд:
»Пристрій сертифіковано відповідно до стандарту ISO 9001: 2008.
»Має план внутрішнього аудиту, регулярно контролює та оцінює всі процеси в DDN, n.
»Установа регулярно контактує з працівниками VUC, MLSA SR, працівниками міст та муніципалітетів.
»Заклад має розроблену програму нагляду та співпрацює з Радою з питань консультування з питань соціальної роботи.
4. Охорона здоров’я
I. Регулярні медичні огляди
»Клієнт має можливість вибрати власного лікаря, заклад надає йому можливість медичної допомоги стаціонарними лікарями.
»У закладі, за потреби, але не рідше одного разу на тиждень, лікар регулярно призначає психіатра та невролога.
»Клієнт має можливість регулярних консультацій та амбулаторних оглядів, ліки, що відпускаються за рецептом, та рекомендації для професійних оглядів також опосередковуються головною медсестрою.
»Клієнт регулярно інформується про стан свого здоров'я, заклад забезпечує супровід для професійних оглядів, при необхідності транспорт.
»У закладі є принаймні частково компенсаційні засоби, якщо це необхідно, він забезпечить клієнта допомогою через ваучер, щоб полегшити щоденне життя клієнта.
»Послуги надаються з урахуванням стану здоров’я та психічного стану клієнта відповідно до поточних можливостей та можливостей клієнтів з дотриманням їх прав. З обережністю дотримуються лікувальних процедур.
5. Інтернат
I. Умови посадки:
»Їжа подається в їдальні, в приємних та розумних умовах. Клієнт не має можливості вибору з декількох страв, але у випадку непопулярності певної їжі (наприклад, курки, риби) меню на день адаптується. Звертається увага на зауваження бордерів, організація їх вирішує.
»У виправданих випадках клієнт може споживати їжу в кімнаті, де він створив умови.
»У виправданих випадках можна дозувати їжу в інший час, відповідно до побажань, смаків та потреб клієнта.
»Їжа подається у достатній кількості та хорошій якості.
»Клієнти мають можливість коментувати якість та кількість поданих страв.
II. Меню та дієта:
»Меню регулярно відображається в їдальні.
»Клієнту пропонується раціональне харчування та, на основі призначення спеціаліста, різні дієти: діабетична, несолона, збережувальна, білкова, харчова, спеціальна.
»Клієнт має можливість впливати на склад меню, клієнти активно беруть участь у його складанні через своїх представників у комісії з харчування.
»Вони можуть подавати свої зауваження, скарги, похвали особисто, письмово та анонімно на всіх рівнях управління за допомогою декількох каналів комунікації - регулярні обговорення, скринька пропозицій, коментарів, компліментів, пропозицій та скарг, безпосередньо спілкуючись з керівництвом DN, немає та інших працівників шляхом внесення до Книги побажань та скарг, через Комітет клієнтів, через Комісію з громадського харчування.
6. Фінансові витрати
I. Фінансовий менеджмент та участь клієнтів:
»Клієнти регулярно інформуються на зустрічах з керівництвом про витрати та доходи та ефективність управління організацією.
»Клієнтів інформують про великі витрати з можливістю їх коментувати.
»Річний звіт DN клієнтів доступний на дошці оголошень у вестибюлі. з результатами управління за минулий рік.
7. Гуманність навколишнього середовища та послуг
I. Цілісність у навколишньому середовищі:
»Інтеграція пристрою в навколишнє середовище є достатньою, що дозволяє доступність різних видів послуг, таких як. магазин, пошта, перукарня, автобусна зупинка, кондитер, муніципальний офіс, що також пов'язано з можливістю встановлення та розвитку різних видів соціальних контактів.
»Пристрій належним чином інтегрований у спільноту, клієнт може швидко та зручно дістатися до пристрою.
»Середовище навколо будинку ще не закінчене, клієнти беруть участь у його модифікації, вони мають можливість модифікувати його на власний смак.
»Заклад бере участь у наданні інших послуг своїм клієнтам.
»Клієнти мають безкоштовний доступ до послуг, що надаються в рамках закладу, вони мають можливість вибору, використовувати чи надавати додаткові послуги в закладі чи поза ним.
»У закладі надаються послуги джакузі, перукарні, духовного, педикюрного, психіатричного, реабілітаційного, масажного обслуговування.
»У закладі працює шведський стіл, де клієнти можуть придбати різні товари на вибір .
III. Структурування форм житла, форм послуг
»У закладі пропонуються різні типи та варіанти житла, зберігаючи при цьому базовий стандарт розміщення 1, 2 та 3 спальних кімнат залежно від потреб та фінансових можливостей клієнтів. Клієнт може добудувати кімнату за його ідеями за допомогою власного обладнання, щоб воно якомога більше нагадувало йому про будинок.
»У закладі є кімната для громадян на випадок погіршення стану здоров’я, завдяки чому вони можуть мати приватне життя для спілкування з родичами та гідних умов у кінцевій фазі свого життя.