Короткий словник словацької мови
1. порожнистий конічний м’яз у грудній клітці, що контролює кровообіг шляхом її скорочень: с. Людини, тиск s-a, s. удари, трансплантація s-a;
з. це його зупинило;
з. його товчуть (як молоток, як дзвін);
телефонний дзвінок. хворий на с.;
з. боляче і прен. переживає душу. біль;
прен.: частина тіла в області серця, грудей, грудей: захопити s.;
ти натиснув його на с.;
поет. (два) люблячі s-ia (два) люблячі
Книга 2 душ., емоційне життя та інтерес, емоції: мати с.;
вкласти в щось ціле (ваше) с.
3. фам. звернення до приємної людини: с. моя, повертайся скоро!
4. що (форма) нагадує серце: медовуха с.;
з. частина, що вражає дзвін;
карта. картка з червоне серце знак
5. їжа для серця тварин: с. і вершки
Книга 6 середина. частина, середня: в s-i горах, країна в s-i Європи
● мати s. як камінь, мають тверді, кам'яні с. бути черствим, нещадним;
мати м’які, золоті, вірні, благородні с. будь добрим, вірним, благородним;
є с. бути людиною в потрібному місці;
не мати с., с-а, бути без с-а бути черствим;
від s-a, від s-a, від усього s-a чесно;
з важким с-о не любить;
з легким s-un без стримування;
взяти, взяти, взяти щось до с-у (почати) сприймати серйозно;
слухати голос s, слідувати за голосом s і слідувати емоціям;
→ він лежить на s-i;
→ відкритий для когось перед кимось із.;
втратити с. закохатися;
мати, носити когось у с-і, щоб подобатися;
є с. тільки в горлі (від страху і т. д.) сильно збуджуватися;
→ додати до s;
→ випадання з s-a;
що ти маєш для s-i? а) що вас турбує? б) що ти хочеш сказати? мати когось із важким. сердитися на нього, поливати чимось;
з. його кровотеча переживає велику душу. біль;
розірвати когось. а) пов'язувати його любов'ю б) ранити;
заколоти когось у с-а;
є с. на місці бути задоволеним;
мати з чим робити. раки всі бажані в достатку;
він упав → камінь із с-а;
тобто → річ його s-a;
виношування дитини під с-ом вагітна;
йому легко на s-i, на s-i, навколо s-a він веселий;
йому важко на s-i, на s-i, навколо s-a йому сумно;
у кутку, в глибині s-a потай, прихований;
йому не потрібно їхати зараз, він не може йому це дати, він не може зараз піти;
вираз з. він злякано впав у штани;
чого очі не бачать, (воно) с. НЕ були;
що на s-i, що на язиці говорить, що він думає;
→ мовою мед, у s-i отрута;
задушевний згідно: з. стогнати
-
Правила словацької орфографії
серце ‑a sŕdc с.; серцевий
Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1
1. центральний орган кровотоку, що має форму неправильно сплощеного конуса, розміщений у грудній клітці: с. Людини, с. тварини, здорові, хворі с.;
s-a діяльність, захворювання, s-a розлади, s-a хірургічне втручання;
правий, лівий шлуночок s-a;
усадка s-a;
з. удари, стукіти, кидки, чубчик, вираз. тремтіння (спокійне, швидке, перелякане, від радості, від хвилювання тощо);
з. стукати як молот дуже, сильно;
колоє мене в с-і;
поширення s-a хвороби;
поразка s-a;
його с. перестав бити він помер;
прен. з. (sa) він стиснув, зняв, закрив, с. його горло стукає від почуття горя, страху, тривоги тощо;
з. він відчуває біль, відчуваючи душевний біль;
з. він ось-ось стрибне від відчуття сильної радості, сильного хвилювання;прен. частина тіла біля серця, ліва сторона грудей: схопити с., натиснути руками на с.;
Вона прикладає вухо до його серця. (Ráz.) Дурна Тера! - вигукнула Генка, мимоволі притискаючи до серця парасольку. (Крига);
звинувачувати когось а) обійняти, б) з любов’ю піклуватися про когось;2. (фам.) Звернення до приємної, знайомої людини: Іра моя, золото серце, що ти наказуєш робити? (Вадж.) Серце моє, я одягаюся. (Ал.)
3. щось із формою ал. інші характеристики нагадують серце: с. дзвін;
металеве серце у дзвіниці (рис.);
пряничні сердечка;
У фронтоні даху з вулиці є різьблене серце. (Габ.);карта. вид червоної картки;
Розділ 4 центр чогось, найважливіша частина чогось, центр;
з. Європа опиниться в середині Європи;
Енгельшалк йшов, сподіваючись безперешкодно дійти до серця укріплень. (Jégé) Чим далі вони ставали, тим ближче вони доходили до серця лісу. (Гор.);частота пульсу м. k 1: с. м'яз, s-á шлуночок, s-ехлопне, s-á порожнина, s. частота серцевих скорочень, активність s-á, с. судоми, s-á хвороба, помилка, s-á поразка;
k 3: червоні сліди серця, що залишились після помади (Štef.) форми серця;
карта. s-é червоний туз із знаком серцяжахливе прибуття. м. свідчить про сильний біль, діє дуже болісно, зворушливо сумно, серцево розбиває: с. плач, плач, зітхання, ридання, плач;
s-á пісня (Зірка);
s-é відчай (гек.);
з. шкрек (урб.);розбиває серце, -а, -е прийти. м. свідчить про сильний біль, діє дуже болісно, серцево, боляче, жалюгідно: с. плач, крик, ридання;
s-чутка, s-драма., s-a благання;
s-e стогін;
с-е сцена (геч.);