МЕДИЧНА ЦИВІЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. ІНФОРМОВАНУ ЗГОДУ. ПОТРІБА. Дефектне виконання операції не доведено, і неможливість врахування інформації, достатньо акредитованої, не може бути врахована для встановлення компенсації, якщо шкідливий результат не акредитований. Втрата можливостей не породжує відповідальності, якщо шкоди не відбувається, і в цьому сенсі ми повторюємо, що не доведено, що відновлення ваги відбулося внаслідок операції, оскільки інші можливі ймовірні причини збігаються. Відповідність оцінюється.

4832015

На віллі в Мадриді 8 вересня дві тисячі п’ятнадцять.

Вбачається Першою палатою Верховного суду, складеною з магістратів на зазначених полях, надзвичайні апеляційні скарги щодо порушення процесу та касації щодо вироку, винесеного на апеляційному рівні секцією 14 Провінційного суду Барселони, як результат протоколу звичайного судового розгляду № 689/2010, який відбувся до Суду першої інстанції № 38 Барселони, скарги якого були подані на вищезазначене слухання процесуальним представництвом пані Терези, представленої в цій палаті Генеральним прокурором судів пані Сільвія Баррейру Тежейро; підлягають оскарженню сторони Zurich Insurrance PLC, в особі адвоката судів пані Марії Гранісо Паломеке та пана Густаво в особі адвоката судів пані Андреа де Дорремочеа Гіот.

ФАКТИЧНИЙ ФОН

Адвокат пан Жорді Фонткерні Бас від імені і від імені пані Терези подав позов за позовом про відшкодування збитків проти пана Густаво та Цюріха España Compañía de Seguros y Reaseguros S.A. і, стверджуючи факти та правові підстави, які він вважав застосовними, він в кінцевому підсумку просив Суд винести рішення, яким, оцінивши вимогу в повному обсязі, він погоджується зобов'язати відповідача виплатити позивачу суму сімдесят тисяч євро (70 000 євро ) плюс юридичні відсотки, які без шкоди для подальшого врегулювання на даний момент кількісно оцінюються в десять тисяч чотириста сім євро дев'яносто п'ять центів (10 4078,95 євро), і з чітким покладанням витрат на відповідачів.

- Адвокат пан Октавіо Пескейра Рока, від імені Цюріху, Іспанія, Compañía de Seguros y Reaseguros SA, відповів на позов і, виступаючи проти фактів та правових підстав, які він вважав застосовними, в кінцевому підсумку благав Суд винести рішення належним чином, позов повністю відхилено, і мій клієнт, Компанія Цюріх Іспанія, Компанія де Реасегуро С.А., вільно виправданий; все з явним покладанням на позивача витрат через його законодавчі вимоги.

Адвокат п. Федеріко Барба Сопеня від імені і доручення доктора п. Густаво відповів на позов, виступивши проти фактів та підстав закону, які він вважав застосовними, в підсумку благаючи Суд винести рішення про відмову у задоволенні позову. у повному обсязі. і мого клієнта, доктора Дон Густаво, будемо вільно виправдати з цього, все з чітким покладанням на позивача витрат, оскільки це є юридично обов'язковим.

- Після відповідних процесуальних процедур та практики доказів, запропонованих сторонами та визнаних, почесний суддя магістрату Суду першої інстанції № 38 Барселони виніс рішення від 7 лютого 2012 року, резолютивна частина якого наступним чином:

ПОМИЛКА: Щоб повністю оцінити позов, поданий пані Терезою, я повинен засудити та спільно засудити організацію Цюріх Іспанія де Сегурос і Реасегурос С.А. і дону Густаву сплатити 70 000 ? плюс вищезазначені відсотки з накладенням зборів на співвідповідачів.

Він подав апеляцію проти зазначеного судового рішення шляхом процесуального представництва пана Густава та Цюріха Іспанії, Compañía de Seguros y Reaseguros SA. 14-та секція провінційного суду Барселони 21 червня 2013 року винесла постанову, резолютивна частина якої виглядає так:

1. - Ми розглядаємо апеляцію та скасовуємо рішення інстанції.

2. - Ми відмовляємо в задоволенні позову та вільно виправдовуємо Цюріх Іспанія, Компанья де Сегурос-і-Реасегурос С.А. та Густаво, покладаючи витрати на апеляцію до позивача.

3. - Ми не приймаємо рішення щодо витрат на апеляцію.

Проти зазначеного вироку представництво пані Терези подало апеляцію щодо процесуального порушення, підкріплене наступними ПРИЧИНАМИ: ЄДИНІ. - Порушення процесуальних норм, регламентованих у вироку (стаття 4691 2-ї ЗВК) за порушення статті 217.7 Закону України відношення до повтореної доктрини Верховного Суду, що конфігурує теорію "непропорційної шкоди".

Щодо апеляції із підтримкою таких ПРИЧИН: ЄДИНІ. - Порушення змісту в ст. 10.5 з 4 Закону 14/1986 від 26 квітня «Загальний стан здоров’я», а також статті 15 ЄС та статті 1902 ЦК. та судова практика Верховного Суду щодо наслідків відсутності інформованої згоди, що міститься у ДНТЦ від 4 березня 2011 року, 13 травня 2011 року1, 31 травня 2011 року та 16 січня 2012 року .

Після того, як провадження було скеровано до Палати цивільних справ Верховного Суду наказом від 28 січня 2015 року, було прийнято рішення про прийняття апеляційної скарги та направлення сторін для офіційного оформлення своєї опозиції протягом двадцяти днів.

- Після прийняття апеляційної скарги та ухилення від надання передачі адвокат пані Андреа де Дорремочеа Гіот від імені доктора Густаво та адвокат пані Марія Гранісо Паломеке від імені Цюріха, Іспанія, Compañía de Seguros y Reaseguros SA, представив записки із запереченнями.

- Не попросивши всі партії провести публічне слухання, воно було призначене для голосування та винесення рішення 22 липня 2015 року, в якому воно відбулося.

Магістрат Excmo. Пан Д. Хосе Антоніо Сейджас Кінтана,

ОСНОВИ ПРАВА

26 квітня 2010 року пані Тереза ​​подала позов до суду, в якому просила засудити обвинувачених до сплати 70 000 євро плюс відповідні юридичні відсотки. Вона повідомляє, що 13 грудня 1997 р. Вона перенесла лапароскопічну операцію з метою зменшення шлунку, поставивши шлункову стрічку, не попереджуючи про можливість відмови техніки або можливих негативних наслідків за ціною 6000 євро; що операція не вдалася, і він знову набрав вагу, перенісши коліки та другу операцію, в якій було оцінено, що тасьма була вбудована в шлунок і її потрібно було видалити в червні 2007 р. вартістю 14000 євро.

На його думку, був невдалий результат, неправильне виконання хірургічної операції та пропуск обов'язку подати інформацію та вимоги пана Густава та Цюріха, Іспанія Compañía de Seguros y Reaseguros, до вищезазначених витрат, плюс 5000 євро претіумних долорів, таких як фізичний біль та 45 000 моральної шкоди. Він посилається на договірну дію, але також посилається на юриспруденцію щодо вимог статті 1902 Цивільного кодексу .

Рішення Суду повністю підтримало позов і спільно засудило організацію Zurich España Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. та пана Густаво до виплати пані Терезі 70 000 євро, плюс відповідні відсотки, з покладенням витрат на співвідповідачів.

Донья Тереза ​​подає подвійну апеляцію: надзвичайну за порушення процесуального та касаційного правопорушень.

НАДЗВИЧАЙНИЙ ЗАХІД ПРОЦЕДУРНОГО ПОРУШЕННЯ .

В одному мотиві він засуджує порушення статті 217.7 ЗВК стосовно доктрини цієї Палати про непропорційну шкоду, оскільки вирок поклав на них тягар доказування неправомірної поведінки або медичної неправомірної поведінки, що явно повинно було б перевірити лікаря, Доктор Густаво, беручи до уваги завдані збитки, оскільки втручання, яке практикується з метою остаточного схуднення, через час дало абсолютно протилежний ефект.

І, виходячи з цього твердження, речення аналізує відпрацьований тест і робить такий висновок: " Мета операції була досягнута, і не можна сказати, що техніка не вдалася. Причинно не доведено, що відновлення ваги відбулося завдяки діям доктора Густаво, оскільки інші можливі причини є ймовірними. В історії хвороби доктора є запис про телефонний дзвінок, згідно з яким позивач не міг дотримуватися дієти, минуло десять років, і були супутні випадки здоров’я, такі як вагітність та жовчнокам’яна хвороба. Позивач не може стверджувати про абсолютну ефективність операції, коли вони впливають на післяопераційний період і в подальшому після відхилення хвороби власні дії, які можуть спричинити відновлення ваги.

Зрештою, є причина, яка, правильно чи ні, пояснює результат, який робить доктрину вираженою без змісту, і це незалежно від того, що немає потреби змінювати факти, щоб шукати інше юридичне рішення через апеляцію.

ЗВЕРНЕННЯ НА ШЛЮБ.

Сформульована одна причина, пов’язана з порушенням статті 10.5 Закону 14/1986 від 25 квітня «Загальне здоров’я», що діяла на момент подій, та повтореної доктрини цієї Палати про наслідки відсутність інформованої згоди.

Причина визнана.

Юриспруденція цієї палати неодноразово - STS 30 червня 2009 р. Та цитовані в ній - підкреслювали важливість дотримання цього обов’язку щодо інформації про пацієнта, оскільки вона включає одне із зобов’язань, взятих на себе лікарями, і є необхідною умовою будь-якої згоди, що становлять бюджет і важливий елемент lex artis для здійснення медичної діяльності (ДСНТ від 2 жовтня 1997 р.; 29 травня та 23 липня 2003 р.; серед інших - 21 грудня 2005 р.). Як така, вона є частиною усіх видів охорони здоров’я та включається до зобов’язань щодо передбачених лікарем (ДСНТ 25 квітня 1994 р .; 2 жовтня 1997 р. та 24 травня 1999 р.). Йдеться про пацієнта, який бере участь у прийнятті рішень, що впливають на його здоров’я, і що за допомогою наданої інформації він може зважити можливість уникнути певного хірургічного втручання, протиставляючи прогноз іншим лікарям і поставити його у вашому випадку, керуючи центром або фахівці, крім тих, хто інформує вас про обставини, пов’язані з цим.

Ця ситуація не може бути неактуальною з регуляторної точки зору. Загальний закон про охорону здоров'я (Закон 14/1986 від 25 квітня), чинний на момент подій, встановлює у статті 10.5, що пацієнт має право "бути зрозумілим для нього і його родичів чи родичів, повну та безперервну інформацію, усну та письмову, про їх процес, включаючи діагностику, прогноз та альтернативи лікування ", і очевидно, що ця відсутність інформації означає медичну неправомірність, яка не тільки актуальна з точки зору приписання, але і також є наслідком того, що норма намагається не відбуватися, дозволяючи пацієнтові здійснювати з повними знаннями (свідомими, вільними та повними) право на автономію прийняття рішень, більш зручну для його інтересів, що має основу в гідності особа, яка з властивими їй непорушними правами є основою політичного порядку та соціального миру (ст. 10.1 ЄС), як зазначено у Рішенні від 2 липня 2002 р. .

У юриспруденційній доктрині, найближчій до справи, яка зараз переслідується, про відсутність інформації, яка не обговорюється, та про належну медичну практику йдеться про те, що шкода, яку завдає лікар, не є такою, яка виникає внаслідок дефектного втручання, оскільки доведені факти вироку виключають зловживання лікарем у його практиці. Шкода, що підтверджує відповідальність, виникає внаслідок пропуску інформації до згоди (STS, 4 березня 2011 р.).

Це правда, що згідно з рішенням цієї палати від 27 вересня 2001 р., Повтореним у вироках від 10 травня 2006 р., 23 жовтня 2008 р. Та 4 березня 2011 р., Відсутність інформації сама по собі не є причиною грошової компенсація, тобто вона не призводить до компенсації, якщо наслідкової шкоди немає, яку можна було б уникнути, якби вона сталася. Але це також правда, що в даному випадку виник ризик, про який пацієнт не був поінформований.

Результат, без сумніву, був поганим, як зазначено в оскаржуваному рішенні, але навіть якщо несприятливий результат - відновлення ваги - був спричинений власними діями пацієнта, вона не була проінформована про це таким чином, що шкода в основі відповідальності лежить результат упущення адекватної та достатньої інформації про наслідки втручання та матеріалізацію ризику, а причинний зв’язок повинен бути встановлений між пропуском інформації та можливістю уникнення медичного втручання, а не між недбалістю лікаря та шкоди здоров’ю пацієнта. Дія, що приймає рішення, належить пацієнту і впливає на його здоров'я, і ​​як така інформація, яку вони отримують, дозволяє їм прийняти рішення, найбільш вигідне для їхніх інтересів.

Доцільно задовольнити апеляційну скаргу та відхилити процесуальне порушення і, як наслідок, одружитися на оскаржуваному рішенні та, припустивши інстанцію, відхилити подану проти нього апеляційну скаргу, що призведе до збереження у повному обсязі винесення засудження відповідачів; не роблячи спеціальної заяви щодо витрат на касаційну скаргу та не накладаючи на відповідачів тих, що викликані надзвичайною апеляцією за порушення процесу, а також в обох інстанціях, при правильному застосуванні статей 394 та 398 Цивільного процесуального закону .

Для вищесказаного, від імені короля та влади, наданої іспанським народом

- Відхилити надзвичайну апеляцію щодо процесуального порушення та підтримати апеляцію, подану пані Терезою, на вирок, винесений Чотирнадцятою секцією провінційного суду Барселони 21 червня 2013 .

- Після відхилення апеляції, поданої паном Густавом та Цюріхом Іспанією, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. Ми повністю зберігаємо вирок, винесений Судом першої інстанції № 38 Барселони 7 лютого 2012 року .

- Позивачам покладаються витрати обох інстанцій та надзвичайна апеляційна скарга за порушення процесуального процесу, і жодна спеціальна заява про скаргу касаційної скарги не робиться.

Відповідна сертифікація видається вищезазначеному Суду з поверненням автомобілів та рулону палати.

Таким чином, цим нашим реченням, яке буде вставлено в ЗАКОНОДАТЕЛЬНУ КОЛЕКЦІЮ, передаючи необхідні для цього копії, ми його вимовляємо, надсилаємо та підписуємо Хосе Антоніо Сейджас Кінтана. Антоніо Салас Карселлер Франсіско Хав'єр Арройо Вечірки. Едуардо Баена Руїс. - Підписано та ініційовано. ПУБЛІКАЦІЯ. - Прочитаним та опублікованим було попереднє речення EXCMO. МІСТЕР. П. Хосе Антоніо Сейджас Кінтана, спікер, який проходив обробку цього провадження, Перша палата Верховного суду сьогодні проводить громадські слухання; про що, будучи секретарем того самого, я підтверджую.