Особи:

міхблі

Рука угорців.
A Hnr.
Принсіпі, принц Р. Ш. Б., граф Галантта Імре Естергі, гвардія Естергом.
Батьківщина, Ангел Угорщини.
Рука старих сварок.
Террія Мрійська, жінка з Угорщини.
Нандор, лісовий граф Паффф Йознос.
Дунай.

Справа відбувається в королівському замку Братислави, з можливістю національних зборів, 19 вересня 1741 року.

І. Йнек

Рука угорців

Один

Сідайте, чудові замовлення,
Які йдуть за нашими великими батьками
Угорська нація працює
Ви все ще разом.

Благослови нас
І ми віримо в нашу милу націю,
На благо Ісландії
Живіть, усі живі!

Розум

Сідайте, чудові замовлення,
Благослови нас
І ми - наша мила нація;
Живіть все, живіть!

Один

Поширюйтесь, ух великі душі,
Це старе світло для нашої нації
І надія королівського дому,
Який він приймає лише у вас.

Розум

Благослови нас,
І ми віримо в нашу милу націю,
На благо Ісландії
Живіть все, живіть!

Один

Так буде і з королем, і з небом
Візьміть крила під захист,
І прийдешні часи
Ви будете жити.

Розум

Благослови нас
І ми віримо в нашу милу націю,
На благо Ісландії
Живіть все, живіть!

Сідайте, чудові замовлення,
Які йдуть за нашими великими батьками
Бізнес угорської нації
Ви все ще разом.

II. Йнек

Hr

Хадж, геть від щастя,
Törrényedélrt, kirбlyodйrt,
Нехай ваші великі справи ведуть вас
Слідами ваших великих предків!

Війна спалює ваших сусідів,
Це також наводить жах на ваш дім,
Розбійник, спустошений французами;
Хадж, виходь у бій!

Пошкодження

Розбійник, спустошений французами;
Хадж, виходь у бій!

III. Йнек

A prнmбs

Шановні панове, ваші патріоти,
Поважні замовлення, великі нашої країни!
Вони живуть на обличчі вдома
Яскраві риси справжнього кохання.

Серед вас є цілком справжні угорці,
Хто скарб перед вами,
Благородний, чистий і тихий, ваші серця все ще:
Ах, наші щасливі предки живуть у вас.

Мої очі все ще знаходять багатьох у цьому будинку,
Хто заслуговує на ім'я сварки,
Це правильно! їх великі душі дихають у вас
Великому Аттілі та лицарю Лехелю.

Скільки небезпек було в минулому,
Якою армією це зіпсувало цей дім,
Скільки небезпек було в сумі,
Що було жахливо, але все марно!

Скільки у нас було ворогів і розбійників,
Хто поспішає з розлюченими людьми, мчить,
Пограбувати нашу країну і нас дотла,
Давайте заведемо нас у наручники разом із нашими дітьми!

Але наш славний батько, з духом ліги
Малюнки сповнені небезпек,
Ми тримали своїх жінок у власності
Наша давня свобода з усіма законами.

У нашій країні кожен куточок звільнений,
Бідності та образам прийшов кінець;
Ах, я маю честь і повагу,
Святе лайно витає над благословенним попелом.

Я знаю, ти теж не згниєш,
Вам помстять за короля та його батьківщину,
Їм краще битися в бою,
Як впадання в невідомість з угорською назвою.

Я знаю, що чекає світла слава
Як вони пішли в чергу наших втрачених батьків,
І зброя, яка служила батьківщині,
Я посаджу вас у храм добрих євреїв.

І яку ти любиш приносити додому
І поруч із своїм королем ви влиєтесь у битву,
При цьому ти смієшся великим сміхом
Ви пишете на стіні безсмертя.

Ах, у мене фантазія заздалегідь,
Це ця королівська оборона
Це триватиме багато століть.

Угорці мої! kнvыl, belхl
Усі ваші душі
Він буде говорити з цим світом.

Царів також поважають,
І тому у вас будуть проблеми,
Для величезних чемпіонів.

Адже ми відправляємо квитки
Шерсть повних сліз
Вони падають на струни.

ARC. Йнек

Геній

Спускаючись зі світлого двору неба,
Св. Стефана та Ласло з Труни,
Збиваючи душі цих щасливих сварок
І книги цих століть,
Дорогі мої угорці! приходь ще,
Ви чуєте слова своїх протеже!
Моє любляче серце розпочалось у вашій долі,
Я хочу допомогти тобі з дому:
Я зупинив Паннуна,
Я скасував угорців і ту добру Тріце,
Кого я їм дав з неба,
Що в мені милостивий намісник дивився на нього;
Щоб зцілити рани свого дому,
Х покласти його запасні камені;
Щоб слава угорського імені була такою,
І всі скарги з вашого рахунку, крім;
Підняти своє щастя до суті
А серед вас носіть мою власну особу.

Рука

Це милостивий цар,
Хто народився великим Шарлем,
Сюди входять усі нації
Поважайте свою матір:

Це милостивий цар
У вас буде гаряча мама,
У вас є маленький дім внизу
Бачив багато щастя.

Геній

Але ні, ворог зробив змову
І я помазав своїх помазаних війною,
Росіяни повинні вбивати людей,
Вони руйнують і грабують величезну країну.
Ви також починаєте кидати червоний меч,
Ах, якщо вони вас змусять:
У цьому щасті не буде частин,
Що для вас проведе випускний,
Бо я дістав Трецці до неба,
Щоб у вас було багато мам разом.
Це добре, але ви це можете побачити,
Це забирає вас додому від пилу та бруду,
І угорська земля від часів його душі,
Як і Людовік Великий, він посміхнувся.
І як тільки грація х входить в труну,
Бідний угорський народ рахував золоті часи.
І в спокійному спокої
Музиканти дивляться в угорському Темпе.
Заморожені закони лежать на ногах,
Бідні отримують їжу та притулок.
І сорок років у тихій річці
Моє серце і щастя живуть у моїй країні.
Велика Тереза ​​перемагає обох,
Є справедливість і благодать.
Це розширює межі малих країн,
Це чудово ставить замок Буда і Братислава,
І яка це краса для Братислави та Будби,
Він все додає це до благородного кола.

Рука

Це милостивий цар,
Хто народився великим Шарлем,
Сюди входять усі нації
Поважайте свою матір:

Це милостивий цар
У вас буде гаряча мама,
У вас є маленький дім внизу
Бачив багато щастя.

Геній

Рука

Джозефе! все на твоє ім’я
Є великі чесноти,
Багато народів це анакрили,
Црил землю, йг.

Ця назва є в усьому світі
Він завоює шанувальників,
Це час, який настане
Це все ще.

Геній

До кінця країни Йосипа
Elmъlvnn, щоб замінити нове серцебиття;
І доброзичливий ангел крові для миру
Він дарує Леопольда кожному народові.
І що всі душі повинні бути жіночними,
Скарб х буде серцем права.
Горе і траур втрачені,
Буде здорове почуття спокою.
Щастя садовий пастирський стовп,
Достаток містить капсулу благословенної корони.
Той дорогий Сндор з милостивим серцем
Це допоможе вам з іменем
Він ставить це посередині,
Бути другом угорської нації.
Ах, цьому доброму плоду і цьому доброму батькові
Його турбота приносить душу додому!

Кар

Ці двоє - славні особи
Вони раптом виходять,
Але вони не перевантажені
Вони ніколи цього не робили.

Hvv - угорський у всі часи
Це можна згадати,
Він його не поховає
Винний час - мох.

Геній

У свої роки легкі віруси
І права, зв’язані з угорською нацією,
Там було б більше, ніж Тріазі,
І вони просвітленіші за Йосипа:
Але для благословення старого Паннона
А ще одне Френсіс і Трізі,
Він візьметься за цю щасливу пару,
Він поставить Ференца та Трізі місцями.
Хто керується законом і вірою
І я поверну цей щасливий час,
Коли Ференц перший і Тріазі перший
Золоті роки протікають у країнах.

Рука

Ах, хай буде славна пара,
Sokljen sokbig, йлен;
Вважайте багато приємного часу
Ференца з Терезії!

Цій верховній парі
Кірблі під захистом
Насолоджуйтесь своїм будинком
Усі угорські сини.

Геній

І тому, якщо ви помрете, ваші милостиві Тріади,
Вони пришлють до вас інших,
Кіт - благородний король Неаполя,
Матриця майбутніх пір’я
І вам це подобається, шляхетна угорська нація!
У багатьох провінціях вона стала жінкою;
Хто Терезія буде такою іншою,
Що це навряд чи можна зробити;
Хто опиниться в очах Європи
А з угорцями їх тисячі.

Рука

Відпусти світ
Великому Терезу,
Люди гарячі до матері,
Це дуже приємний час.

Тисяча царських благословень
Вважається похідною,
Sznvén a virtus ыljцn
І виховувати його.

Геній

Навіть якщо Френсіс помре, ви допоміжний,
Ференц Ференц, доброзичливі ставленики:
Це зробить за вас правильно,
Хто Панноунні буде Кнруса.
Якщо він приземлиться з великим Йосипом
До кінця царської чесноти:
Він посилає приклад від Ференца до Ференца,
Кого він навчав із вчення про небо,
Те, що він щойно почав поглинати,
Френсіс показує власний приклад.
Якщо назвати їх краще
Леопольд замикається на кладовищі:
Але його добре серце з усіма чеснотами
Він залишиться зі своїм старшим сином.

Рука

Всі вони будуть Френсісом
Батько народу,
І він їх показує,
Як hvv пастор х.

Небо благословляє його,
Слава - це правда,
Víg crцm s the bőssg
Він повертається знизу.

Геній

Якщо угорській нації подобається Сендор
Ви приносите додому ангела в пилу:
Це закінчить траур нації,
І замість Джозефа Шандора він матиме заступника.
Ось так сподобається угорцям,
Таким чином ви піднімете свій будинок!
Що ще більше і стабільніше
У ньому прекрасний замок Буда.

Рука

Поверхневе сонце!
Ви будете в голові Будви,
Ви в угорських кадрах:
Небо там.

Ангели величезні
Вони покривають крилами:
Ви маєте на увазі угорця
У нього прекрасне серце.

Геній

Що ти знаходиш? перед нами було чудове бачення
Часи, що настають, закриті!
Що за хлопці там закопуються
До світлої церкви царських заслуг!
Олія в руках, квасоля на головах,
Високі імена поширені у народів.
Небесне світло сяє навколо зображень,
Бути царем для всіх царів.
Їхні вчинки ріжуть на плоди та насіння
Вони сяють, як перші зірки величі.
Ах, величні душі! я тебе люблю,
На малюнках я бачу віденські вивіски:
Ви прийдете з дому Карла,
Trézia, Leopold s Ferenc бgyйkбbуl.
Ви все ще наповнюєте світ,
Ви влаштовуєте загальне щастя.
Ти заробив тисячу доларів від народів:
Ах, благородні душі, ви всі великі!

Рука

Процвітати
Стільки славних царів,
Нації покращилися
Це королівський дім.

Це багато яскравих новин
Весь цей хлопчик,
І вдома, і в бою,
Він любить кожне століття.

Геній

Звідси випливе велика суперечка,
Кого, однак, важко переконати переможця,
Ми побили грабіжників французів,
Це руйнує хвилю малого народу.
Я кажу Кабролу, який закінчив це
Він буде щасливим лідером угорської армії.
Біля берега затопленого Дунаю Рейну
З іменем та безліччю тріумфів.
Ах, величезний лицарю! Побачимось заздалегідь,
Коли ви встаєте в червоне поле:
Я бачу, як французькі тіла руйнуються,
Які впали на ваш голос і ваш вірний голос.
Я сприймаю це як потиснуте плечима ланцюг
Вільні провінції - це ваш надлишок.

Рука

Ви, люди, поважайте мене
Серце лицаря Кабролі,
Бо вони вороже ставились до нього
Це зруйнує х.

Е, безсмертна заслуга!
Додайте стовпець до свого імені,
Отже зелена квасоля на голові,
До якої церкви ти підеш?.

Геній

Дорогі мої угорці! як і багато народів,
Ви також повинні врятувати цей будинок.
Його слухало небо,
Заповітний бал отримали підлітки,
Яка має милостиву Трійцю
Вас завжди будуть бачити в утробі матері.
Ви завжди побачите того маленького принца,
Благослови небеса навіки.
Чесноти на ньому сяють,
Які, наприклад, з’являться.
Це буде Йосип, диво світу,
Він батько і цар цих народів.
А, тоді він проявляє себе просто так
Другий - це плід Франциска та Тресії,
Той маленький Фердинанд, на захист якого
Угорщина досі на полі бою.
Хто буде в золоті майбутніх часів
Його батько помер у трійці.
Ви благословенні душі! ви даєте їм
Лілії, вирощені в помідорах:
Дозвольте мені посипати цю щасливу дитину,
У якому лежить замок стільки великих королів,
У якому лежить голова світу майбутнього,
В надії всіх народів:
Дозвольте мені зробити подарунок для жінок.
Ах, мила дитино, ти станеш Фердинандом!

Рука

Ти будеш Фердинандом,
А наприкінці іншого століття
Ти королівський дім
Ти світиш на Святій Труні.

Твоя душа принесе тобі
Земля спокійна,
І всі нації
Ви будете щасливі.

В. Йнек

Марія Тереція

Погляньте на цих немовлят-принців.
Він також може додати ніч і день за допомогою virtus,
Він все ще може бути батьком та батьком цих повернених.
Ви є насінням Європи та надією Європи
Не дозволяйте пилу осідати до цього часу.
Станьте на бік цього проти ворогів куща,
Хто вогнем і залізом обпалює давній вогонь.
Бо коли жінка та дитина - це стільки царів
Вони можуть бути так само зіпсовані, як кури:
Я не стріляю, мій угорце, колишня вірність у вашому серці?
Ви не хапаєте рушницю за руку свого лицаря?
І якщо ніщо інше не рухає, зливи цих вогнів будуть керувати,
Яка ковтає суму ластів.

Тому що, ми, ми нація!
Якщо ви не отримаєте допомоги,
Потім трунусом ledcntik
І кров у мене також прозора:
Ах, так я пив хнв!

Але, о, він наді мною
Мої губи і губи закриваються:
Ах, народи мене
Це книга світла,
Це задушене серце.

VI. Йнек

Нбдоріспан

На ній, ух витезек!
Увімкнено! підемо в бій,
У нас є вороги,
Бити ними по обличчю
Наша зброя.

Ми новачки на батьківщині Угорщини;
І милостивий Терезі:
Ствол гвинтівки,
Bбr a bombi dцrdыl,
Не лякайся!

VII. Йнек

Рука угорців

Один

Е-е, угорські лицарі!
В чиїх очах
Дивлюсь на душу
Мбр на озброєнні:
Давай, йди за мною
Pбlffy начальник.

Кардра, ух вітезек!
Помремо вдома,
Ters Teréziбnkйrt
Наливаємо дорого.

Розум

Кардра, ух вітезек!
Помремо вдома,
Ters Teréziбnkйrt
Наливаємо дорого.

Один

Скіф з нашою щедрістю
Хtet bйfedezzьk,
Скіф з нашою рушницею
Давайте їх захищати!
Якщо ми зробимо це,
Ми виграли дорогу шкіру.

Розум

Кардра, ух вітезек!
Помремо вдома,
Ters Teréziбnkйrt
Наливаємо дорого.

Один

Ви це цінуєте
Давайте теж збільшимо масштаб,
Наша угорська назва прекрасна
Bй ne mocskosнtsuk,
Який у всьому світі
Це до цього часу.

Розум

Кардра, ух вітезек!
Помремо вдома,
Ters Teréziбnkйrt
Наливаємо дорого.

Ліцензія

VIII. Йнек

Дунай

Рука

Вам потрібно перемогти підлітків!
Просто будь гарячим,
Для людей
Бабор і вітіз.

Разом з королем
Рука - це теж щастя,
Навіть світ
Подивіться на свої мечі.

IX. Йнек

Багато

У нас є вороги!
Увімкнено! підемо в бій,
Бити ними по обличчю
Наша зброя.

Повернемо короля додому!
І стовбур гвинтівки,
Bбr a bombi dцrdыl,
Не лякайся!