ГАВАЛДА, АННА: МИ МОГЛИ БИТИ РАЗОМ
Зруйнований, заїкаючись, молодий аристократ, художник-анорексик, блискучий, але переважно сварливий шеф-кухар і бабуся, яка відступає від життя і відступає до своїх спогадів - самотні люди, не здатні вписатися в життєвий потік. Місце проведення - це величезна, порожня від Конго паризька квартира - Останнє танго в Парижі - чарівний заміський будинок, що переслідує повсякденне життя кухонь вишуканих паризьких ресторанів, та й сам Париж із його метушливим, пульсуючим життям та зношеним шармом. Це дотепна, легковажна, іноді шокуюча історія про визвольну силу любові та дружби, і про те, що ми вільні лише тоді, коли можемо не лише давати, але й отримувати. Це не самотність, але разом це може спрацювати.
Гір, Керстін: Мати матері
Головною героїнею роману є тридцять п’ятирічна заможна двома дітьми Констанце, яку удар блискавки вразив оголошенням чоловіка про те, що вона хоче розлучитися з нею. Чоловік щедро дарує йому садовий міський будинок своїх померлих батьків, який, як виявляється, опинився на межі краху і проходить від аліментів лише на хліб і воду. Невдовзі Констанце приєднається до Асоціації супермамів Гарден-Сіті, де на перший погляд всі здаються дуже добрими. Після кількох випробувань Констанце засновує асоціацію під назвою "Мафія матерів", яка починає свою діяльність у кварталі як зустрічний рух злісних супермам.
ГУЛРІК, РОБЕРТ: ДЛЯ МЕРИ ШЛЮБУ
Вісконсін, 1907 рік. Ральф Трюїт, найбагатша людина та єдиний роботодавець міста, стоїть овіяний своїм гарячим диханням на залізничній станції, коли жителі міста з жалем стежать за кожною його вібрацією. Його переслідує щохвилини дня жар пристрасті, божевілля та пропущених дотиків. Щовечора він тоне у власній самотності і щодня виконує успадковані обов’язки з повним усвідомленням своїх обов’язків. 20 років живе він один. Кетрін Ленд подала заявку на оголошення про одруження. Чи хоче жінка також простого сільського життя на боці порядного чоловіка, а потім разом старіти? Якщо так, чому у вашій кишені є флакон з миш’яком? Темний і моторошний роман, що танцює і ворушиться біля голови ножа.
ГРЕЙЗЕР, ДЖІДЖІ ЛЕВАНДЖІ.: СТІНА ЧОЛОВІКА
Гарненька, весела і досить недобросовісна Клариса Альперт живе своїм безтурботним, поверхневим життям у Лос-Анджелесі, але в паніці з наближенням її тридцять другого дня народження. Вона вирішує вийти заміж за багатого чоловіка, бо саме так вона досягає мети свого життя. Саме тоді на сцену виходить молодий початківець кінопродюсер Аарон Мейсон, який, сподіваючись на великий стан, здається ідеальною вечіркою. Клариса замовляє весільну сукню та букет до свого першого побачення і планує весілля, якого місто не бачило роками. Його подруги та батьки допомагають здійснити його план.
ХІСЛОП, ВІКТОРІЯ: ОСТРОВ
Перш ніж прийняти важливе рішення, яке визначає її життя, Алексіс Філдінг хоче знати минуле своєї матері. Але Софія ніколи про це не говорила. Все, що він сказав, це те, що перед тим, як переїхати до Лондона, він жив у маленькому критському селі. Коли Алексіс вирішує поїхати на острів Крит, він відправляє лист зі своєю дочкою старій дівчині і обіцяє дізнатися більше від неї. Алексіс приїжджає на Піаку і дивується, що неподалік села знаходиться острів Спіналонга, колишня лепраколонія в Греції. Потім вона відвідує дівчину своєї матері Фотіні і, нарешті, з’ясовує, що Софія все життя тримала в таємниці: її прабабуся Елені та її доньки зазнали впливу війни, пристрасті та трагедії в сімейному житті. Виявляється, які конфіденційні стосунки у нього з островом і як таємниця тримає їх у полоні.
ГОФМАНН, КОРІННА.: АФРИКАНСЬКІ КОХЕННИКИ
Двадцятисемирічна швейцарська бізнес-леді на святі в Кенії закохується в зачаровує напівголого мисливця масаї з першого погляду. Незважаючи на своє оточення та здоровий глузд, він виключає все, що пов’язує його із західною культурою, і відправляється назад до Кенії, щоб розпочати нове життя. Він одружується на чорному воїні своєї мрії і занурюється у неймовірну пригоду, яка вже не пригода, а для нього саме життя. Дізнайтеся, що секс означає для воїна Масаїв, відчуйте, що таке повсякденне життя в середньовічному африканському селі. Він дізнається найглибші горщики любові, боротьби, пристрасті та страждань. Вона народжує чоловіка, хворіє на малярію, відкриває магазин у селі, бореться за те, щоб її прийняли її чоловік, сім'я та вся громада. (продовження: Повернення в Африку, Прощання з Африкою)
ГУЛОВА, ПЕТРА: ПАМ'ЯТЬ ПРО МОЮ БАБУ
Цей чарівний роман розповідає нам про життя чотирьох поколінь монгольських жінок. На дні Червоних гір, у степовій юрті (монгольське слово: gerje), Долгорма, бабуся, дочка та зять, які все ще володіють давніми знаннями, живе разом: Альта та Тама та онуки: Дзаджа, Нара та Оджуна. Навколо них нескінченні пасовища, пісок із штормами, гори, що приховують старовинні наскальні малюнки, і зграя овець та кіз, верблюдів та коней - визначальних факторів повсякденного життя. Тоді велика родина розпадається перед нами: не маючи змоги передати більшу частину своїх знань, стосунки між бабусею, чоловіком і дружиною отруюються підозрою у зраді (одна дівчина є китайською купцею, інша - ймовірно, російським батьком), життя дітей зійшло з рейок: два Це виконується у громадському будинку міста (Улан-Батор), третій отримує юртове життя, яке не змінювалось поколіннями.
ДЖЕЛІНЕК, ЕЛЬФРІЕД: ВЧИТЕЛЬ ПІАНТИНО
Романи та п'єси австрійської письменниці Ельфріде Єлінек викликали серйозне визнання у всьому німецькомовному світі. У 1986 році його робота була удостоєна премії Бьолла. Вчитель фортепіано, у якого він мав найбільший успіх за кордоном, - це його перший роман, перекладений на угорську мову. Все життя вчительки фортепіано Еріки затьмарене материнським терором. Герой письменниці зображує її доросле блювоту та страждання з гірким, жорстоким натуралізмом. Роман отримав головний приз на Каннському кінофестивалі 2000 року.
ЕВА ЙАНАС: РИСОВІ ОЧІ
Фрузіна Лігеті зростає до крові, яка навіть шістдесят не залишає надії знайти відповідність. Роман, насичений гумором, насамперед стосується категорії бігунів досі, про переважно одноразові і неповторні зустрічі, створені в результаті оголошень, які стали нічим іншим, як романом (або слава Богу). Про те, чому в його віці дуже важко або навіть страшенно смішно знайти партнера, і чому поруч із ним сьогодні немає чоловіка.
ЙОВАНОВИЧ, МАРІЯ: ІДЕЄ МЕННЕД!
Герої Марії Йованович - смертні, але вони люблять і закохані, у них є цілі: вони хочуть жити. Вони страждають від власних обмежень, хворобливої уяви, яка домінує над їх батьківщиною, та замкненості. Вони хочуть свободи. Вони хочуть показати себе. Вони хочуть зустрітися. Вони чіпляються за сім'ю, яка потрапляє на наші очі. Не голосно. Ніжна, добра, але сильна, жорстка, відверта, як жіноча душа - жіночий роман у найкращому вигляді. Читач відчуває, як письменник погладжує, шепоче слова на вухо. Ось чому історія закохана в сльози і жорстоко реальна. Пані та панове, настав час вітати героїв Марії у своїх серцях: Йовану, Франка, Данила, Саймона - всі знайомі імена - і Сербію, яка прямує до Європи!
КИДД, ЧОРНИК ЧОРНИК: ТАЙНЕ ЖИТТЯ БДЖІЛ
Чотирнадцятирічна Лілі росте напівсиротою на фермі батька, отримуючи любов лише від чорношкірої медсестри. Його життя затьмарюється пам’яттю про трагічний день: йому було чотири роки, коли в рушницю стріляли з гвинтівки, а мати померла. На горищі Лілі знаходить фотографію чорної Мадонни, яка належала її матері. Неспокійна дівчинка втікає з дому свого нечутливого батька, беручи з собою няню, яка рятується від расистських нападів. Таємничий образ Мадонни призводить її до чорних сестер-бджільниць, які її розміщують. Лілі знаходить новий дім і дізнається важливі речі, крім мистецтва виготовлення меду: що насправді важливо в житті, як пережити втрати, біль, яку любов.
КНАУСС, СІБІЛЬ: ЄВА БРАУН: нотатки племінниці
"Вона була жінкою, про яку мріяв Гітлер. Вона була симпатичною, молодою, приємною і абсолютно сліпою до політики влади. (.) Вона зберігала своє сварливе свавілля, дивлячись на Гітлера, нахиляючи голову вбік і кажучи їй: "Ти схожий на цього водія". Він сказав це всім на вухо, і вони зрозуміли, наскільки близькі їхні стосунки. І щоразу, коли це стало відомо про них, вони злякалися знову і знову. Я все ще боюся сьогодні якщо я думаю про це ". Надзвичайно успішний роман у Німеччині розповідає про дивні стосунки між Гітлером та Євою Браун, становлення та трагічний кінець їхнього кохання з точки зору близької члени сім'ї, племінниці.
ЛИЦАР, ІНДІЯ: ЧОМУ МЕНЕ НЕ ПРОХОДИТЬ?
Секс. Стать. Процентна ставка. Важлива річ. І Стелла має до цього мало спільного. Відчувається, що це не може тривати довго. Вона починає з деяких недоліків у вічній гонці: минулих тридцять п’ять, одиноких матерів, відвертих, незалежних душ. Не найкращий рекомендаційний лист у лондонській чоловічій компанії. Ця добра, розуміюча, гірка солодка історія, огорнута ніжним гумором, говорить про дуже важливі речі, і так само щиро, як, можливо, жодна дівчина.
KÜRTHY, ILDIKÓ: РАНДІСЕРВІС ДЛЯ ОДИНОК
Тридцять п’ятирічна Лінда їде до Берліна, щоб забути. Він дружить з Ердалом, турецьким корінням, злегка глючить, і за його допомогою він випробовує майже всі способи на сьогоднішній день. Проте успіх відстає. Потім однієї ночі чарівний сусід Йоганн дзвонить йому і просить випити кави. Лінда прокидається в ліжку Йоганна за кілька днів, хоча їй відомо лише те, що вона працює на керівній посаді, вийшла заміж і має дитину. Поки що Лінду завжди обманювали, обманювали та кидали. Тепер вона нарешті та, якої кожна дружина боїться і ненавидить невідомого: молодший коханий!
ЛЕНСИНГ, ДОРІС: ТРАВА СПІВАЄ
Роман письменника Нобелівської премії «Трава співає» відбувається в Південній Африці і є захоплюючою історією про дивне вбивство. Її герої - біла жінка, яка виходить заміж за фізичну любов, але тікає від шлюбу через соціальні звичаї, слабкий чоловік, який відчайдушно бореться за життя і жіночу любов, і чорний слуга правосуддя, який нищить один одного і себе грізними, фатальна пристрасть.
МАГДЕН, ПЕРІГАН: У мене з вами проблеми
Персонажі роману турецького письменника - жінки та "дівчата". Дівчата - підлітки, живуть у Стамбулі, навчаються в університеті. Жінкам тридцять п’ять і сорок років, матері. Головний герой роману Бехіє - справжній «розбурханий» підліток. Він бунтує проти всього, насамперед проти матері, яку таємно зневажає. По-друге, проти самого себе, бо він уже там підозрює у собі вічно підлеглу жінку. Подібно до того, як лише дівчата-підлітки здатні роздувати свою дівчину, так це може зробити і красива "дівчинка" Хандан, яка її приваблює. Чия мати найбільше цікавиться лише чоловіками. Вона перетягувала свою дочку з одних стосунків в інші, тому вона рано засвоїла роль «жіночої жінки». Бехіє відчуває, що вона сама прекрасна і її буде кохати її прекрасна дівчина.
МАРТІНЕЗ, КЕРОЛ: Зшиті серця
Фраскіта Караско, прекрасна чарівниця, живе в курному маленькому селі Піренейського півострова, затиснутому між безплідними горами. Фраскіта творить чудеса, шиючи, вишиваючи весь світ у своїх скатертинах та одязі. Її чоловік Хосе Вайст - працьовита людина, яка цілими днями працює у своїй богняній майстерні, але іноді її охоплюють дивні одержимі ідеї. Щоразу, коли він «одужує» від свого божевілля, він відвідує ліжко своєї дружини, і кожного разу, коли з їхніх обіймів народжується дитина. Тоді одного разу Джос охоплює все більш небезпечне божевілля, ніж будь-коли. Він втрачає свій дім, весь свій статок у півнячому бою; навіть його дружина. Після примусового перелюбу Фраскіті не залишається іншого вибору, як залишити рідне село, яке вивозить винну жінку. Він кладе всіх своїх дітей на шнур і б'є у великий світ. Починається моторошна, гарячкова подорож через Піренейський півострів, до моря і далі ...
МЕТЬЮ, КЕРОЛ: КЛУБ ЛЮБИТЕЛІВ ШОКОЛАДУ
Люсі Ломбард не може встояти лише перед одним, шоколад - вершкові та солодкі райські насолоди. На думку Люсі, шоколад корисний від головного болю, мучених душ, розбитих сердець та інших дрібних прикрощів життя. Наповнене стіною чи чорне диво і світ вже смачніший. З трьома подругами, подібними до шоколаду, вони також створюють клуб поклоніння шоколаду, де можуть спілкуватися щотижня; якщо хлопець пішов з посади, якщо начальник штовхне, якщо чоловік нестерпний, або якщо білявий принц спіткнеться ...(Продовження: Дієта любителів шоколаду)
МАЙЕС, ФРАНЦИИ: СОНЯЧНИЙ ТОСКАН
Книгу можна назвати подорожньою книгою, кулінарною книжкою чи соціальним малюнком, але в основному це роман. Френсіс Мейс розповідає у щоденнику про те, як він та його новий партнер у житті створили справжній дім у старому будинку неподалік Кортони в Тоскані та знайшли свій другий дім в Італії. Письменник може одночасно захопити думки і почуття читача. Смаженій свинині, овочу, герцогу будинку навколо будинку, всім хитрощам тосканської кухні, вину, що ігриться в келиху, надається таке саме значення, як історичному, мистецькому та історичному світогляду. З моменту публікації книга більше двох років постійно перебуває у списках бестселерів США. (Продовження: Солодке життя в Італії)
МЕТІЕЛІКА, КАТЯ: ЛОГІЧ ЛУІЗИ
Катя - російська молода жінка з сучасним світоглядом, яка живе своїм звичайним життям як розлучена жінка в бажаннях і сумнівах. Він щоденник робить у своєму щоденнику. Він росіянин Бріджит Джонс. Він прагне керувати своїм хаотичним життям, яке забарвлене дрібними радощами, розчаруваннями, хвилюваннями та напругою. Події, про які ви повідомляєте на сторінках щоденника, іноді здаються серйозними, а іноді - надзвичайно кумедними. Трохи недоречно читати чужі щоденники, а також листи інших, але, погодьмось, це страшенно цікаво.
МІНДНДЕРС-ВАН ВОРДЕН, М.А .: КНИГА ПРО КНИГУ
Без підтримки місійної компанії Гледіс Ейлуорд (1902-1970) поїхала до Китаю як місіонерка зі своїми заощадженими коштами в 1932 р., Коли Громадянська війна та розширення іноземної влади потрясли древню культуру та обладнання величезної країни . Від імені мандарина Янченга він контролював виконання урядового указу, даючи йому можливість навчати християнської віри в кожному селі. Під час японської окупації він провів понад сотню дітей через гори на відкриті ділянки за річкою Хуанхе. Він є справжнім свідком мученицької смерті Китайської християнської церкви в часи консолідації комуністичної влади. Він також служив у таборах біженців, тюрмах, поселеннях з проказою, серед студентів та серед тибетських буддистських ченців, але його ім'я здебільшого зберігалося в серцях сотень сиріт або вигнаних дітей, яких він врятував від голоду, навіть потребуючи. Гледіс Ейлуорд прийняла китайське громадянство і до кінця свого життя залишалася безкорисливим слугою людей, яких отримала. Він помер на острові Тайвань, дитячий притулок, який він заснував у Тайбеї, досі носить його ім'я.
МІТЧЕЛЛ, МАРГАРЕТ: Подув вітер
Скарлет О’Хара, знаменита красуня Північної Джорджії, шістнадцять років, коли ми зустрічаємо її на перших сторінках цього монументального роману, - і двадцять вісім, коли ми прощаємось з нею. Дванадцять років, що минули, стали не лише періодом долі в житті Скарлет: змінюється його більш вузьке середовище, але змінюється і його ширший патріарх, американський Південь - адже тим часом американська громадянська війна, боротьба Північ-Південь, завдає незмірних страждань. Сама Маргарет Мітчелл, яка народилася на Півдні, після десяти років ретельних досліджень створює детальну і вірну картину шокуючого повсякденного життя війни на Півдні та випробувань відновлення після поразки. (продовження: Скарлет)
Моррісон, ТОНІ: ДОРОГА
Горда і самомисляча жінка Сет, втекла рабиня, втілення материнства - її ім'я позначається на її біблійного предка Сета, який лише після народження четвертої дитини отримує краплю щастя в класі, загалом двадцять -вісім днів. Для нього сенс майбутнього полягає у стримуванні минулого, докладаючи жахливих зусиль, щоб врятувати своїх дітей від фізичних та емоційних випробувань ... Сталася подія, вбивство, яке спричинило величезну бурю, запалило уяву Нобелівської премії -перемагаючий американський письменник. Його робота - це, з одного боку, історичний роман із багатозначним зображенням долі, а, з іншого боку, захоплююче справжньою історією привидів - адже при повному дослідженні істини, фантазії, реальності та можливого має прийти разом.
МАНРО, АЛІСА: ЛЮБИТИ, А НЕ ЛЮБИТИ.
Дев'ять жінок, дев'ять доль, дев'ять історій. Їх об'єктами є любов, пристрасть, успіх, невдачі, надія, провина і смерть. Одна жінка виходить заміж, інша бореться з раком, третя видає тітку, четверта поховає чоловіка, п’ята знаходить старого друга, шоста відвідує племінницю, сьома дозволяє спокусити, восьма йде до її зведеного брата, її помістять у дев'ятий будинок престарілих. Кожна історія досліджує фальшиві голоси між людьми, емоційні ускладнення, дивні, часто комічні бажання та спроби спалаху.