Точним скальпелем Стенлі Кубрік розриває американське суспільство 50-х (а хто каже 50, каже 60, 70, 80. 2014) і дарує нам сукиного портрета кожного сусіда, який виглядає, такий його власний вміння дурити себе.
Необхідно пояснити, що жоден персонаж не здається вимушеним у своїй поведінці, і все-таки все в кінцевому підсумку стає абсолютно сатиричним і перебільшеним фарсом через гримаси Джеймса Мейсона, найкращого Гумберта Гамберта, якого він міг заповідати нам.
Справа не в тому, що правильно, а в тому, щоб дослідити, чи справді ви можете бути щасливими в суспільстві, яке каструє своїх ідеалістів, і піднімає до вівтарів таких гангстерів, як Клер Квіллі (славний Пітер Селлерс).
І серед цієї невтішної фауни - хроніка анонсованої трагедії, роман з Лолітою, Лолітою, дівчиною настільки ж непостійною, наскільки вона приваблива, такою ж крихкою, як і некерована, і причиною морального знищення Гумберта.
Лоліта спочатку здається молодій дівчині, що хтось захоче відкрити світ, а потім, завдяки чому вона навчила, вона усвідомлює всю владу, якою володіє над долею бідного Гумберта, і все, що вона може здобути на основі невинності та добрих слів.
Як домагатися ідеалу, коли сам ідеал нам чинить опір? Можливо, відпускати, тому що це було не те, що було, є невтішною реакцією.
Не буде більш жорстокої хроніки, ніж у тієї людини, яка знайшла те, що він хотів (те, що ми іноді витрачаємо на життя), а потім безповоротно втратила це.
Гамберт - це всі ми. Ті ж одні більше, ніж інші.
Епілог, коли Лоліта вийшла заміж, зізнавшись, що вона не має справжньої відданості своєму чоловікові і абсолютно нечутлива до фантазій Гумберта, мабуть, найкращий знімок. Не все має бути казкою чи грецькою трагедією.
Це буває життя, не більше того.
«Лоліта» - адаптація Кубріком однойменного роману Володимира Набокова, який після публікації оповідання в 1955 році зіткнувся з редакційною цензурою, поки нарешті, через кілька років, його роман не міг побачити світ без цензури.
Набоков написав сценарій фільму і передав його Кубрику. Сценарій відповідав фільму довжиною близько семи годин, тому Кубрік вирішив скоротити його до двох з половиною годин, не зазначивши попередньо, що це "найкращий сценарій, який він коли-небудь читав". Різні питання, пов’язані з цензурою (включаючи застосування кодексу Хейса та тиск з боку Легіону пристойності), змусили Кубрика усунути сцени або ситуації еротичного змісту, присутні в романі, які в кінцевому підсумку частково затьмарюють фільм, оскільки він не зміг вільно досліджувати стосунки між героями. Однак це змусило Кубрика шукати геніальні способи демонстрації еротики, як це показано в початкових титрах фільму.
Хамберт Хамберт (роль Джеймса Мейсона) - професор коледжу, який стає одержимим 14-річною дівчинкою (Лоліта, яку грає Сью Ліон). Коли мати Лоліти гине в нещасному випадку (опосередковано спричиненому виявленням намірів Гумберта з Лолітою), Гумберт вирішує втекти з Лолітою. Його планам втекти до Мексики перешкоджає переслідувач, який залишається в тіні і робить все, що в його силах, щоб завадити Гумберту досягти своєї місії.
Фільм досліджує поступове зростання напруженості, яке існує між почуттями Гумберта до Лоліти (і меншою мірою Лолітою до Гумберта) на противагу моралі того часу. Одного разу у фільмі, і тонким чином, сусід Гумберта змушує його помітити цю проблему, кажучи професору, що "люди починають дивуватися про його стосунки з Лолітою". Таким чином будується ідея моралі, яка, крім оцінки, контролює рухи Гумберта. Цю роль теоретично виконує Клер Квілті, поки ми не виявимо, що Квіллі має ті самі наміри, що і Гумберт. Квіллі закоханий у Лоліту і робить усе можливе, щоб відокремити її від Гумберта. Тоді випливає, що моральна поведінка регресує порівняно з тією, що пов’язана із задоволенням, сексом та еротизмом, порівняно із суворим контролем найбільш консервативних складових суспільства.
Зрештою, Лоліта (у версії Кубрика) - це історія нерозділеного кохання та трагедія. Як глядачі, ми усвідомлюємо психологію Гумберта і відчуваємо його муку як свою власну.
Мені не вдалося закінчити роман Набокова; Я один з тих, кому подобається, що конфлікт історії починається якомога швидше, і персонаж Лоліти (ім'я якого, однак, є першим словом роману) зайняв занадто багато часу, щоб з'явитись у твердій формі.
Стенлі Кубрік, завзятий хворобливий, не міг упустити можливості адаптувати цю історію в тому десятилітті, коли кінематограф нарешті наважився на теми табу та аморальних героїв. За винятком деяких конкретних деталей, його адреса є тверезим і функціональним; Щоб виділити чудову роботу з характеристик (особливо з персонажем Лоліти), звуковий дизайн (наскільки чутно крики в оригінальній версії!) Та сценарій Набокова. Не знаю, як би це зробив останній у романі, але найцікавіше у фільмі - це те, як йому вдається зафіксувати одержимість персонажів та їхні наміри, ніколи не кажучи цього буквально; тобто з підтекстом.
Як художній твір з аморальним, нав'язливим і маніпулятивним героєм, я віддаю перевагу тривожному роману Іріс Мердок "El mar, el mar".
По мірі просування фільму я був здивований вибором головного актора Джеймса Мейсона: Лоліта на початку історії відчуває до нього певну сексуальну привабливість, коли правда, називаючи його привабливим, ДУЖЕ щедра. Йому прощається, коли "таємна історія" виявляється в останніх сценах, тобто те, що Лоліта використовувала його та складала змову проти нього, щоб також досягти своїх цілей, як "мисливський мисливець". Однак подорож туди була довгою і на дрібні хвилини, нудною.
Особливі моменти фільму (зазначу два):
- Лоліта з капелюхом, читання на галявині.
- «Крутий» танець, якого дотримується Пітер Селлерс.
У найкращих сценах фільму Кубрика в "Лоліті" знявся Пітер Селлерс. Я захоплений його виступом, оскільки він здатний лише заповнити екран і не дозволити глядачеві будь-коли від'єднатися.
Фільм часом стає дещо повільним з точки зору того, що має значення, і в цьому випадку залишається лише насолоджуватися класичними чорно-білими сценами. Початкові стосунки персонажів досліджуються занадто багато, але не стільки їх розвиток, і саме це робить їх широкими. Тим не менш, бездоганні виступи та чудовий саундтрек роблять хороший фільм, який ви не повинні пропустити.
Цей фільм є екранізацією однойменного роману Володимира Набокова. Історія розповідається про прибуття в Рамсдейл (штат Нью-Гемпшир) Гумберта Хамберта (Мейсона), сорокарічного зрілого вчителя літератури, який винаймає кімнату в будинку вдови Шарлотти Хейз (Зими), яка має одинадцять років -старіша дочка Лоліта (Сью Ліон). Гумберт, який шалено закохується в дівчину, задумує збочений план одруження з матір’ю, щоб завжди бути поруч із непереборною Лолітою.
І як завжди буває, Стенлі Кубрік не зазнає невдач і знімає фільм про досконалість, в якому є актори першокласних акторів, серед яких Джеймс Мейсон, Сью Ліон, Шеллі Вінтерс або Пітер Селлерз, щоб згадати головні. Чудова фотографія Освальда Морріса, бездоганний сценарій самого Стенлі Кубрика і самого Володимира Набокова, а також якісна музика Нельсона Ріддла.
Кубрік в екранізації роману Набокова наважується на бурхливі стосунки вітчима зі своєю спокусливою пасербицею в автентичній романтичній драмі, сильному, розумному та ризикованому фільмі. На кадрах зображено нав'язливе кохання, в якому домінує ревнощі, що підживлюється прагненням до безмежного володіння, зі страхами, невпевненістю та розчаруванням. Незважаючи на критику того часу, робота нарешті перемагає як першокласний фільм, де талант Кубрика переважає над розсудливою мораллю моменту.
Лоліта, версія Стенлі Кубрика, - це фільм, сильно постраждалий від цензури того часу, невблаганний з історією про зрілого чоловіка, сексуально одержимого дівчиною-підлітком, майже дівчиною.
Таким чином, у фільмі не вистачає чогось нездорового, що є в романі, набагато зловісніше і тривожніше, ніж у фільмі. Все-таки це якісний кінотеатр, як і належить Кубрику. Він має абсолютно чудові сцени і видає той аромат класичного кіно, якого так прагнуло стільки глядачів і що так мало вже є. Однак він занадто довгий, і, як ми говоримо, йому не вистачає трохи перцю в цілому, хоча це зрозуміло необхідністю уникати цензури.
Без сумніву, найкращою є екранна хімія Джеймса Мейсона та Сью Лайон, яку чудово супроводжують чудові Шеллі Вінтерс та Пітер Селлерс. Саме вони вносять у фільм всю еротичність та захоплення історії.
Найкраще: взаємодія між Джеймсом Мейсоном та Сью Ліон та напруженість багатьох сцен між ними (дивіться, коли вони сперечаються після вистави в театрі).
Найгірше: йому бракує багато, але багато нездорового, що є в романі (речі цензури), і у нього легко залишається півгодини кадрів.
Це правда. "Лоліта" не має візуальної чи технічної сили інших фільмів Кубрика. Жоден. Будучи 13 з його повнометражних фільмів, це єдиний, де ці аспекти нічим не виділяються, однак у "Лоліти" є щось настільки ж важливе, як візуальне та технічне, в чому це дуже добре, і це описовий аспект; хоча, звичайно, це важить, коли ми знаємо, що це робота Стенлі Кубрика, того режисера, який просто виділявся тим, що знав, як зосередити свій талант на створенні образів та сцен великої візуальної сили та обробці кожного технічного розділу до найдрібніша деталь, залишаючи який розповідь на задньому плані (хоча ніколи цього не зазнає або зменшує).
Отже, Лоліта - це вправа в хорошому напрямку, а не на хороші результати. У будь-якому випадку, Стенлі не виглядає на нас погано.
І взагалі історія теж. Слід зазначити, що я ніколи не читав роман, але в цьому немає необхідності, я завжди вважав, що ми не можемо судити про фільм відповідно до того, наскільки він точно відповідає оригінальній книзі чи ні, оскільки саме таким є більшість фільмів, які ми бачимо, ми не могли їх оцінити, оскільки запевняю вас, що ніхто з нас не читав більше 20% (і без того перебільшуючи) книг, які служать основою для багатьох фільмів.
Дуже послідовні вистави, особливо Сью Ліон (хоч би скільки вони говорили, що вона не виконує роль) і, очевидно, Джеймс Мейсон. Обидві головні ролі доповнюють одна одну, і це правда, що по мірі просування фільму ми бачимо, що актори беруть автономію, але ніколи не ігноруючи напрямок, що слід враховувати; хороший спектакль може бути завдяки акторові або завдяки режисеру, в даному випадку це завдяки обом.
Що стосується низьких балів, то єдиною "помилкою" є те, що в певний момент історія відчуває себе подовженою, справа не в тому, що вона нудна або щось подібне, просто в тому, що тривалість перевищується на кілька хвилин, що трапляється відразу після половини фільму, коли він приймає певний стиль "дорожнього кіно". Це добре знати тим, хто не дивився фільм, тому що багато говорять, що це незначна робота СК, і це не так, ви повинні бути усвідомленим, щоб побачити його, не думайте, що це фільм, щоб побачити, коли ми збираємося спати після стомлюючого дня, Кубрік ніколи не робив чогось подібного, навіть на початку, як він міг це зробити зараз?
Особлива згадка про те, як Набоков зі сценарію та Кубрік із режисури знали, як бути дуже неявними в сценах, які будуть суперечливими за своєю суттю, і досягати того, що кінцевий результат закінчувався підказками, які цілком можна було кваліфікувати як невинні, і сказати, побачив, що щось серйозне було б просто виною його брудного розуму. Генії.
Нарешті, я хочу пояснити, що, принаймні для мене, цей фільм не знаменує початку зрілого Кубрика, як багато хто каже, що вчитель уже був роками, певне, що саме тут він, нарешті, здобуває художню свободу і певний слава в царині кіно, але я кажу, це інше.