футів Szj: (Біжить!) → Піднімається рука,
викручується! Szj: Ебать/покласти/→ бити там a
над до (під бетоном) у дощових черв’яків струс мозку! - | хробак вискакує із землі!
миття ніг Sj: У мене є десять → днів і один
лафі fn рідко, жарт Нижнє ліжко; пор. діко. [← «плоский монітор»; пор. mafi].
lafó fn Покарання, солдат може деякий час не залишати казарми; тип місця. [← казарменний полон].
Лео!: рідко Вимкніть електрику! Пор. (Електрика) Лео!
в клацання крайньої плоті.
ланцюг Szj: Не кидайте
п’ять ?: рідко, глузування (ti. a червоний велосипед) Ви дуже лестите.
квартира fn рідко Казармна тюрма; ти будеш.
lászlós fn рідко, жарт Прапорщик; позначений. [Світова гра].
лавина Сж: →Він випирає, як гірська мураха
після. →Я їду, як гірський розбійник
пухкий mn Умисно нехтуючи військовими правилами, не поводячись військово . Szh:
(Я) як ризька мережа: Ua. R:
Я як бавовна, бо я старий мамонт; - | Мені стільки, скільки мамонту: Через майбутнє виведення з експлуатації я більше не зацікавлений виконувати норми; пор. старий. Тому я такий
, (тому що) Я їду додому в серпні/лютому/незабаром; Моя збірка для цього
, тому що я їду додому в серпні: Ua.
Розсипчастий запах fn рідко, жарт, глузування Залаегершег.
термометр Szj: Вже затягніть, ні
az!: рідко, жарт Затягніть ремінець пістолета! [Зброя, що тримається вільно, висить між рукою та тілом, "під пашкою солдата".]
термометр тн іге рідко Лінія занадто близько до іншої; термометр.
в клацання крайньої плоті.
планки fn рідко знімач> пристрій хронометражу для солдатів; колосток. Пор. центів; лелесел.
живи, як буйвол!: Я вас зб'ю, поб'ю! Пор. обернути.
спускатися ц іге рідко Він виштовхує його із sy, робить його незручним; смокче (Er86, 88). Пор. надягає каблук; ви отримуєте синицю.
ом на десять днів, якщо недостатньо, на тиждень! Пор. закрити, закрити; глибока заморозка.
перевірити Szj: Лисі товариші можуть перевірити туалет!: рідко Новачки повинні почистити туалет!
вісімдесят вісім/дев'ять тощо Вісімдесят восьмий/дев'ятий тощо, відлічені від виведення з експлуатації. минули дні. Szj: Що для вас падає? - Ваша тварина! .
лягай Szj: Я лежу. Ld. перевірка.
втратити вагу Дуже
там ніч; минулої ночі
повітряна дриль fn рідко, жарт Артилерія ППО. - трубка 4, повітряний/сонячний кролик, ворон (мисливець).
кролик: рідкісний, жарт Зенітна артилерія; повітряна дриль.
be Szj: →Давайте не будемо
дме хемотокс!
нахилитися Szj: Зробіть крок →, нахиліться до нього!
подолати Боріться з цим!: Рідко Зроби це; виконати! Подолати! Готово, зроблено. Ранкова гімнастика
ве! (Ma81/82). Пауза
ve!: Перерва закінчена, кожен може продовжувати свою роботу, стояти на місці тощо. (Nk84/85).
я сам: рідкісний, красивий Він покінчить життя самогубством; befalcol.
лелесел тн іге рідко демонтувати. [← планки; пор. жаргон лелесел «Втечі»].
Ленінський хлопчик fn (загалом) глузування, pej, рідко Політичний співробітник; офіцер.
Ленті Шж: Один/два роки
відновити: Застигне! [Казарми нижче славляться своєю твердістю та строгістю.]
суть Szj: Це
, взяти марку: жарт ) Не біда, неважливо. б) .
вниз ц іге 1.
шліфувальна машина: рідко, жарт Бити; обернути. Пор. салер 2. Бити; обернути. Szh:
проживає як штамп: Ua. 3. Карати, карати; гальмувати. Szh:
як штамп: Вони будуть покарані.
Лео Шж: 1. Електрика
!: Вимкнути світло! Пор. електричний лев. 2. Поділіться
!: Тихо! [← Вимкнути світло! Пор. beó 2 ].
крок Піднімає
t, | вклоніться за це! - | бо я дам його в його руку! - | або я віддам його у ваші руки! - | бо я до вас повернувся!: Приєднуйтесь до інших!
метелик fn рідко Бойові машини; свиня (Ze).
щітка-метелик Szj: →Ти мало схожий
лера fn рідко Зенітна ракетна батарея; lérak.
lérak fn рідко 1. Зенітна ракетна батарея; лера. 2. Солдат, який служить у цьому; леракос.
леракос fn та mn (у частотах. рідко Зенітні ракети (солдати); lérak. ||
добре: рідко Ракетне формування ППО.
Lesmester fn рідко, жарт, глузування Пес. THE
заліз на березу: Собака піднялася на пілон (Nk85/86). Пор. bizserfa.
відривається рідко 1. Зривай!: Геть звідти! 2. Геть з панелі!: Не притуляйтесь до стіни! || Встаньте подалі від стіни! 3. Він спускається. Відірвіть до рівня батальйону мітлою! (Er88).
злітно-посадкова смуга fn рідко, жарт Занадто велика відстань між чергуванням.
та птах/горобець: рідко, глузування Він отримав підвищення (і, таким чином, носить ще одну кісткову зірку). Szj:
мій день: рідко .
я буду (зрідка перед словами, що позначають іменник) глузування, pej Незабаром отримає підвищення, перспективне (гідне). || Робимо все для просування по службі; популярний серед начальства .
десяткові: рідкісні Опікун; вартовий.
технічні: рідко безумовно, людина, яка підвищується до керівника секції. Це
saksi вже наказує! (Nk84/85).
сержант: ) Керівник секції; професійний. b) рідко Почесний; зебра. в) рідко За короткий час його кілька разів підвищували. г) рідко Заступник студента; коренеутворюючий.
демонтувати тн іге 1. зняти тактичну екіпіровку. 2. Покинувши військову службу, він залишає армію. Szj: (Де Арпі?)
т для двох дітей: я не знаю. Тоді ви будете
ni, якщо a | човнові хрести під мостом! (посилання на олійну картину, що висить на стіні їдальні із зображенням солдата-човна); - | Янчі передає прапор Джулішці! . жарт Їх ніколи не демонтували! R: Він говорить/говорить про село, місто,
старий поживний; Не потрібно думи, засклені медом, | -; Кам’яне село, містечко, | -; (рідко) Не потрібно думи, заскленої медом, ви знаєте все місто: у липні
старий сом, жмень не буде більше; Я залучився,
смоктати, смоктати/лизати/заходити, сержанти! О, чудова, чудова, чудова, у липні
клин; (рідко) Я старий, як ведмідь,
по серпень; (рідко) Багато нієнець горе, але ривок,
вже старий Лайко; Я трахаю мороз, сніг,
ni прийшов в армію. Пор. Більше ремонт. Одна з найпопулярніших пісень про роззброєння: “Нас розберуть у серпні, це правда, Ми вже не їмо недбалу капусту від курчат. | Товаришу лейтенанте, хай буде з ним Бог, ми їдемо, Дякую, що так багато разів трахалися з нами ".
і поки ви не вип'єте стільки → китів, скільки вміститься у вежі!
запах розбирання fn рідко, жарт
демонтажник fn 1. рідко Старий солдат, близький до роззброєння. Пор. старий.
виведення з експлуатації прапора fn Прапор із аркуша бл. (Він здебільшого прикрашений фігурами алкогольних пляшок та оголених жінок, має назву місця проживання та міста казарми; включає: Ми були разом у кращому чи гіршому, | Снігопад, грози, Ми замочили, застудились, піднялись на гору, Ми воювали без ворога. | Але сантиметри повільно втрачали вагу, А старій рибі вже було нудно. | Страждання закінчено, Зняття з експлуатації нарешті настало. | Ми більше не бачимось, Напиши своє ім'я тут, приятелю! (Сж81–83). Пор. Більше obsit. - (виведення з експлуатації) прапор.
смоктати ц дієслово Extend with him, discomfort him; смокче. Пор. серце.
смокче ц дієслово Extend with him, discomfort him; смокче. Пор. годування груддю.
летелик дієслово (використовується у функції isz) рідко . Пор. їжа. [← l-etel-ik].
сходи Szh: Я настільки старий, що
'я повинен піднятися на двоярусне ліжко!
лек як буйвол!: Я битиму вас, збиватиму вас!
лек як сліпий до чашки: рідко Ua. Пор. обернути.
я дбаю: Він відступає із салютом. 2.
лек як | Італійський інжир; - | сліпі окуляри: жарт Я битиму вас, буду вас збивати! Пор. обернути.
змащувати ц іге 1. зберігає і зберігає протягом тривалого часу.
трохи пістолетів? (Nk84/85). 2. Нагромаджується, присідає . Він там
ва багато (Nk84/85). →Є гори сг
liberós fn та mn рідко Недосвідчений сержант (молодший за більшість призовників за віком). Пор. з малюнком під. [← ліберо (одноразові підгузники).]
кінцівка fn Вогонь Командир ескадрильї відстежує артилерію; карета з обмеженими можливостями (Ze).
карета з обмеженими можливостями fn Вогонь Командна доріжка (ескадрильї) у артилерії (Ze). [З текстів танцювальної пісні ансамблю Унгарії.] - кінцівка, верстат.
Стріляти fn 1. Коні їли: рідко, жарт Він поспішає, поспішає. Szj: Тоді якщо a
вже мертвий: рідко . Szh: →Кавар подобається
в ромашці. 2. рідко Вантажівка. Це змушує коней пити: рідко Заправляє бензин у вантажівки. Szj:
кінський жук fn рідко, глузування Солдат попередньої стрільби; протектор.
позначений fn рідко, жарт Прапорщик. - lászlós, сумка.
кінський лимон Сж: →Мало кому подобається
кінний лікар fn рідко, pej Казарменний лікар; менгеле.
логіка К: Воротар тут, щоб не дати вам впустити
't; Охоронець повинен бути в армії, щоб не врятуватися
кінський укус Сж: Такий →сміх як
кінь конюшня fn рідко, жарт, глузування Сторожова вежа з артилерією в ній v. караул замінований. Пор. собача будка; Стріляти.
lop Szj: (Що/я не чую!)
ні го (товариші). Співайте голосніше!
кінний удар fn рідко, жарт Вакцинація (зазвичай отримується при зарахуванні); кінська сироватка.
у складі вітаміну (С)/екстракція.
кінська сироватка fn рідко, жарт Вакцинація (зазвичай отримується при зарахуванні); кінний удар. [Тому що "навіть кінь від цього вмер би".]
верхова їзда fn рідко, жарт Діловод чергового; гонча. [Мультфільм с. від імені одного з акторів телешоу.]
інсульт fn рідко 1. Контроль. 2. Бригадир інспекції; пор. пекар.
стріляти fn Теорія стрільби-навчання стрільбі. [ВІЛ. короткий; пор. ВООЗ.]
граната: ) Гранатометна граната без боєголовки, що використовується у навчаннях; ривок. б) рідко, жарт Нерізьблений, нескромний чоловік (пор. ривок ‘Ua.’); дурний; сволоч.
тир щур fn рідко, pej Солдат, призначений на вищу службу (DbB). Пор. щур 2 .
гармата →Бронеломка
пістолет fn рідко, глузування 1. Великий ніс. 2. Людина з великим носом; морда.
пістолет-нагнітач fn рідко, весело, Hk Зарядний пристрій в баку; опалення.
час зйомки fn Дуже погана, каламутна, дощова погода (яку командири використовували з великою перевагою для тренувань; Szh).
стрілець fn Нічне відключення; кімарчі (Е).
недбалий fn рідко Пеніс; член.