дозвілля Режисер
: жарт Робота, що виконується поза офіційним періодом навчання (як правило, прибирання, зрізання) або інша обов'язкова діяльність.
порошок для відпочинку fn рідко, жарт Миючі засоби, засоби для чищення (зазвичай Ultra); сніг.
свобода Сж: →Ви мало як новачок
сабі fn звільнення солдат від виконання службових обов'язків у приватних цілях на певний період (довший за час їх від'їзду); залишення казарми на більш тривалий час; свобода. Пор. Гаваї. Ö: eü
нестандартний папір fn Безкоштовний папір, який також є проїзним документом, що дає право обміняти безкоштовний квиток або поїзд на півціни.
кравецька родина fn жарт Ціль стрільбища із зображенням піхоти (сусідні фігури).
сумний fn рідко, pej Казарменний лікар; менгеле. [← садист].
садизм Si: Студенти, я не один
, але вони отримують це, ризик!: рідко, глузування (Er86, 88).
рот 1. Вибухнув/вибухнув → зубна щітка/→ їжак a
аба → мій член! Заткни рот, бо від мене пахне! Не розмовляй так без потреби! (Er86). 2. →Оррба-
мордочка fn рідко, жарт Протигази; чуття.
розірваний тн дієслово рухається; початок роботи. Ік: кі
направляюча розриву fn жарт Керівник секції; професійний. [Світова гра].
розірваний лідер fn рідко, жарт Керівник секції; професійний. [Світова гра].
бородатий fn рідко, жарт Пеніс; член.
розділ кров fn рідко Командир секції; секційний пекар. Пор. кров.
керівник: рідко, жарт Керівник секції; професійний.
секційний пекар fn рідко Командир секції. Пор. пекар - розділ горе.
керівник секції fn рідко Солдат відбував покарання від 15 до 19 днів ув’язнення. Пор. капрал.
. Сж: →Мало (або) як туристи
в екскурсоводі.
. 2. рідко, жарт, глузування Низькоосвічений (неосвічений); дуже дурний солдат; сволоч. Абалет
: рідко, жарт Ua.
бекон fn та mn рідко, глузування, pej Солдат, який служить 18 місяців (на відміну від призовників на 12 місяців) (Nk).
ослине гніздо fn рідко, жарт Недбале ліжко; бегемот (DbK). Пор. діко.
самба тн іге жарт 1. Він рухається поспіль, звиваючись; брекель. 2. Іди, гуляй; зизен. || Блукає безцільно; ковбаси. 3. рідко Пухнаста, жаба; скиглити; незграбний; топаз.
т зроби це: жарт Ретельно нагріває піч (Er).
множить Szj: Команду → не слід трахнути, тому що лише
мило Шипіння
: рідко, жарт Дезодорант.
лайно 1. Сж: →Ти мало схожий
у вітамін (С). Я настільки → стара, що a
також виходить з мене з палицею. 2.
rüszü → тварина. Szj: Якщо це день
було, завтрашній джиз буде: рідкісний У нас завтра буде ще гірший день.
гілка!: витівка Зупинись на століття!
квітка!: рідкісний, жарт Століття пильнуй! [Гра слів; впали в тому ж ритмі, що і командні слова.]
сухий fn рідко, жарт Солдат другого періоду; шина.
Сардинія fn рідко, жарт, глузування Танковий солдат; день подяки.
лайно (Верхнє ліжко)
szffaszújózsi fn рідко, жарт, грубий Гіпсова куртка.
лайно Szj: →Старі ковзани
, або який бог хуй!
лайно тн іге рідко 1. Він виконує непотрібне, безглузде завдання за командою. 2. Незручно; пов’язує в кожній дрібниці, спотикається; командувати; gecizik. Szj: →Старий морж ні
сарпумп fn рідко, pej Пістолет; ерпеге.
лайно fn рідко, жарт, pej Хімічні захисні панчохи; тапочки.
ковток fn рідко Капітан; кілограмів.
взяти сауну тн іге рідко, жарт Бере участь у практиці хімічного захисту. [Солдати сильно потіють у герметичному пластиковому одязі, особливо влітку.]
століття дискотека fn жарт Столітній; століття ювелірні вироби. Пор. дискотека.
століття ювелірні вироби fn жарт Столітній. Пор. дізсі. - (століття) дискотека.
ескадрильї fn рідко, жарт Командир ескадрильї; століття пекар. Пор. кров.
в доброзичливості.
століття рівня fn Цей рівень будівлі v. частина будівлі, де знаходиться місце розташування століття.
сотня fn (і mn) 1. Ви можете перейти на один
t?: рідко, жарт У вас також є сто днів для роззброєння? 2. Снаряд танка 100 мм.
свиня: Ua. Пор. свиня.
цуценя: рідко, жарт . Ви не бачили
цуценя? Він уже втік сюди раніше. "(Mf88/89). Давайте подивимось на
цуценя (Mf88/89). [THE 101 далматинець назва мультфільму Уолта-Діснея.]
сороконіжка fn жарт Коренева щітка, чистяча щітка.
плач: Шум ковзання підлоги (Er). - багатоніжка, щітка від кліща, щітка для ясел.
плява fn рідко, глузування Новачок; лисий.
вертоліт Szj: Біда лише в тому, що там не було кицьки її матері
подрібнювач fn рідко, жарт Новачок; лисий. [← плява].
Szecsői fn та mn рідко, глузування, жарт Попередня стрілянина (солдат); протектор. [← тапіока].
szecsőr fn рідко, жарт, глузування Солдат попередньої стрільби; протектор. [Гра слів; ← Тетчер (Прем'єр-міністр Англії); пор. Szecsői.]
запаморочливий Szj: Ні
, солдат?: рідко, жарт .
гардероб Szj: Що це, ні
ред?: жарт (Szh81/82).
око Szj: За допомогою a
він дивиться на мене з роком, який звик до собаки!: рідко (Сж81–83). Szh: Яоска тут, кіньйомом а
ед, як зубна паста!: рідко (Ce 79/80). Він настільки → старий, що не наважується лягти, бо потрапляє
Ед буде стільки, скільки → ваш день, ви будете схожі на кукурудзу.
ID: Вони тільки зараз роблять
ID: рідко, знущання, витівка Він нещодавно був прийнятий на службу солдатом.
обертання очима fn жарт Розслаблення (як гімнастична вправа) на ранковому турнірі без начальника. - очний зір, огляд на відстань, синці.
очний сніг fn рідко, жарт, глузування Солдат в окулярах; оптика. [← Сем Хокінс (Персонаж в одному з романів індіанців Карла Мей).]
очні яблука fn рідко, жарт, глузування Солдат в окулярах; оптика.
зоровий зір fn жарт Релаксація (як гімнастична вправа) на ранковому турнірі без начальника; обертання очима.
вугілля Szj: Привезли вугілля. Куди його подіти?: Витівка До криниці, щоб не заважати.
вугільна лопата fn рідко, жарт Піхотна лопата; рубанок.
стічні води fn (Часті в ескадрилі) Матрос, солдат на катері (Er). - бук, водянистий.
приємно szj: я не
, але дуже гаряче!: . Szh: Я як маяк:
, але небезпечно: рідко, витівка Ua.
ремонт дієслово tn залишає армію після завантаження військової служби; демонтувати. Szj: Цей календар навіть не складався, коли ви були
sz!: жарт Вас довго демонтуватимуть Потім
тоді, коли статуя дожа віддасть данину пошани! жарт США (Nk). "У казармі є двоє → старих солдат: я і статуя дожа!" звичайний жарт, дражнити відповідь на твердження:> Разом
любовний пакет fn рідко, жарт Гарматний снаряд при ударі (Sat88/89).
редакційний візит fn рідко, жарт Перевірка замовлення кабінету.
алкоголь fn рідко, жарт Військова зарплата; найманець.
засинає Він заснув →його мозок.
жити, як курка в індичці!: рідко, жарт Я битиму вас! Пор. обернути.
смокче ц дієслово Дуже піклується про неприємності, особливо приниження; смокче. Пор. годування груддю.
якщо ваш мозок/голова: Ua.
для них, як білий ведмідь на снігу: рідкісний, грубий Я хотів би з тобою зайнятися сексом! Пор. розтягнути.
ремінець Ремінець: →Меблі
Я є, але несправедливий!: Рідко, жарт
рок R: Безплідна
'н не росте мох, ’89 ніколи не буде!: Жарт (Ze87/88). - | ’90 цього ніколи не буде!: жарт США (Ze88/89). Лисий
'не рости мох, '90 лютого ніколи не буде!: жарт США (DbK89).
не можу отримати!: рідко, жарт
Почніть чистити!
чуття fn жарт 1. Протигаз. - вуса, мордочка, мордочка, табакерка. 2. рідко Протигазові сумки; табакерка. [? ← табакерка].
брелок без сумки fn рідко, жарт Протигазові сумки; табакерка.
нюхач fn рідко, жарт Протигазові сумки; табакерка.
simattatyó fn рідко, жарт Протигазові сумки; табакерка.
співчуття fn рідко, жарт Протигазові сумки; табакерка.
спів fn жарт Казармна тюрма; ти будеш. [← Співай Співай (сумнозвісна пенітенціарна установа в США).]
бабка fn рідко, жарт, глузування Вертоліт. - вертоліт, градокос, змішувач пилу.
серце дієслово 1. ц
ja a → ебать. 2. тн Він гуляє, гуляє; є незручним, принизливим або, можливо, назавжди зневаженим внаслідок своєї іншої (нещадної) поведінки; зазнає несправедливості; роздратований. Пор. серце, (серце); серце. Szh: (рідко) Так багато
, що немає часу на видих;
, як пилосос;
, як жадібний борсук;
, як загрози (Сж81–83). К: →Я лисий, для того
гаразд відстій ... Ік: мег
губка fn 1. Досада, неприємна, несправедлива, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування. || (Випадково або з помсти) до такої ситуації, вислання; всмоктування. [Гра слів; ← серце]. 2. рідко Черговий підрозділ; belgeci. Ö: бел
сигару fn рідко, жарт Ракета; людоїд.
вольт! (Nk84/85). Szj: Чотиритактний двигун; перший удар:
: рідко, жарт Вони починаються з v. продовження очікуються недовго. Q: Якщо вже
, будь чудовим!: жарт R: → Це написання - старий футбол, який чекає лисого півтора року
серце (часто. смоктати) дієслово ts (нещадно, без жалю про покарання або помсту, можливо випадково) трактує sy таким чином, що робить їх незручними, принизливими або, можливо, назавжди знедоленими; він лікує його, відштовхує; йому незручно, дратує його. (Дивитися також смокче.) Там
та група на полігоні! (Nk84/85).
нак, мати. Стій. (Я теж, синку. Зупинись. Але мені це нормально): рідко, жарт . R:
стара → їжа, але все одно буде звинувачувати центр міста! Ik: le
всмоктування (часто. всмоктування) fn (Безжально, без жалю, з покарання чи помсти, можливо випадково) ставлячи sy в неприємне, (несправедливе) невигідне, принизливе становище; здійснення дій, що спричиняють таку ситуацію; викидання. || Незручності, досада, недолік, несправедливість, приниження. ) Те, що мені не подобається (нудно, неприємно, напружено, принизливо, більше за інших) робота, завдання (виконання). б) Штраф (занадто високий). в) рідко Дражнити, пустувати; обман. Пор. всмоктування; серце. Досить великий
всмоктування мн рідко, жарт Солдат; тверде плече-плоске. [Гра слів; ← серце].
присоска fn рідко, pej Основна навчальна субодиниця, відповідно область його розташування; інкубаторій. [← серце].
насос fn 1. Спіймати a
t: рідко Роздратований; прогулянки, прогулянки; перебуває в незручному, принизливому положенні; серце (Ma81/82). Увімкніть
t: рідко, жарт Він піклується про свою біду, відштовхує його; дискомфорт його; ставить його у принизливе становище; смокче (Ma81/82). Szj: У порівнянні зі мною шестициліндровий компресор Lombardia Berber
один шматок нуль: рідко, жарт Стрижень іде дуже близько до мене (Ma81/82). 2. Досада, неприємна, несправедлива принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування. || (Випадково проти Помсти) до такої ситуації; штовхання; всмоктування.
beo←. [Гра слів; ← серце (при)]. (Виникає, коли ви впускаєте один замість останнього складу курка/курка-звучить як свист.)
переляканий fn рідко, глузування Новачок; лисий. [← англ. скінхед ‘Шкірястий’].
Мені все одно, я не маю до цього нічого спільного! [← соціальна проблема].
сокол fn рідко, жарт 1. Радіоприймач; клоун-радіо. 2. Настінна колонка; настінна собака. [← Сокол (Радянський радіоприймач)].
j, просто ints: навіть не п'ятдесят!: .
szolcsi fn рідко, жарт Цілодобове обслуговування; соло.
обслуговування fn 1. Цілодобове обслуговування (здебільшого чергування підрозділу); соло. Він візьме одну
от: рідкісний Працює на цілодобовому обслуговуванні; Він чергує цілодобово. Ö: бел
. 2. Співробітник підрозділу та/або заступник; бельджі (га).
обслуговування fn рідко Старий наряд, що використовується як тренувальний костюм; ельф (DbK88).
служити fn рідко Начальник служби. - мати століття, лічильник штанів. [ВІЛ. короткий]
соло fn цілодобове обслуговування. →Друкує
одна колонка: жарт Шлях до їдальні; скремблювання один на одного замість звичайної одиночної колони (Szh81/82).
смоктати) Дієслова ts і tn дратуються; прогулянки, прогулянки; перебуває в незручному, принизливому положенні; серце. (Дивитися також серце під.) Szj:
ni ти будеш (як жадібний борсук)!: Ви все ще переживаєте це! Szh:
(ik) як жадібний борсук; Це воно
(ik) як жадібний борсук: Він дуже пристрасний. К: →Я лисий, багато
копати: Досада, неприємна, несправедлива, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування. || (Випадково або з помсти) до такої ситуації, вислання; всмоктування. R: Той, хто → харчується, - це цар, для інших - той
мундштук fn рідко, жарт Досада, неприємна, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування. [смоктання × губка].
смоктання-смоктання fn рідко Досада; незручна, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування.
годування груддю ts дієслово Забезпечує біду, витісняє її; ставить вас у незручне, принизливе становище; sy опинився в такій ситуації в результаті його процедури; серце. Ik: сік
копати: (Випадково або з помсти) збентеження, приниження; штовхання; всмоктування. Пор. всмоктування. Szj: Старий десять днів, шини для стоячого члена, лисий для іншого
вони прокинулись!: рідко .
смоктання-смоктання fn рідко Дискомфортна, принизлива ситуація; ставлення в такій ситуації, штовхання; всмоктування. Пор. всмоктування.
приймати: рідко Він піклується про свою біду; загасити; ставить вас у незручне, принизливе становище; смокче. 2.
кабель: Hk Кабель, який можна використовувати для запуску бака з розрядженою батареєю від акумулятора іншого бака (Szh82/83).
насос рідко fn Досада; незручна, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування. [смоктання × насос].
соло fn рідко Досада; неприємна, несправедлива, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування (Er88).
присоска Szj: →Старий морж ні
смоктала fn рідко Досада; незручна, принизлива ситуація; терплячи це; всмоктування (Er88).
sd a → твій рот як лещата!
помножте Szj: → Старий морж, ні
відстань ←. Szh: Як от
одеколон ←: краплі досить. Пор. Більше російський і руські під.
коник 1 fn рідко Друкарська машинка (Ze87/88; слово, що використовується клерками).
коник fn жарт Практичний кабінет; коник 2 . [Солдати багато підстрибують на ньому.]
коник тн іге рідко Він пише на друкарській машинці (Ze87/88; слово, яке використовують переписувачі). [← коник 1 ].
площа Szj: Що стосується → туру, вони несуть що
килим Йти до
до краю: рідко ) Його збираються допитати. б) Він збирається (заслужено) помити голову, зняти. THE
стоїть на краю: рідко ) Він на допиті. б) Лають його, миють голову.
волосся Обличчя впало, а
і залишився надворі; Схуднути і a
опущено: рідко, жарт Неголений, неголений; кущисте обличчя. Szh: →Мало як лиса стіна - це нитка
фурман fn рідко, жарт Сержант; хутро. [Світова гра].
майор fn рідко, жарт Майор; мудрець. [Світова гра].
хутряна підошва fn рідко, жарт Снайпер; кролик.
хутровий провідник fn рідко, жарт Опікун; вартовий. [Світова гра].
орган сталіна fn рідко Ракетна установка; esvé 1 .
степовий fn рідко, жарт Практичний кабінет; коник 2 .
колоти Szj: A → працюючі жінки
батьківський Сж: →Мало, ніж дитячий будинок a
сумка fn рідко, жарт Протигазові сумки; табакерка. [← нюхач].
шипіння тн іге рідко, pej Він робить вигляд, що працює; займається бутафорською діяльністю; пух; самба. Що
- Індекс - За кордоном - Росіяни звинувачують Ізраїль у збитому військовому літаку
- Військові бігуни в центрі Ходмезювашарели - Васарелі24
- Віктор Орбан дискутував з колишнім прем'єр-міністром Канади
- Індекс - Tech-Science - Ссавець з качками знижується, заявив би інший австралійський штат
- Як зробити млинці без борошна та цукру Зробіть реформатські млинці! Смачна їжа, дешево