Не всі дивилися домашні серіали Шерлока Холмса. Тому деяких людей бентежать слова, що говорять про здоровий спосіб життя: "Каша, сер!". Звідки походить цей термін і чому сер називає людину незалежно від статі? У фільмі ці слова вимовляє непроникний дворецький, і він уважно дотримується консервативних традицій Баскервіль-Холла. Усі спроби сера Генрі попросити шматок м’яса відсікаються.

Коли головний герой лежить у ліжку через нервовий шок через собаку, яка його злякала, дружина його камердинера давала йому вівсянку, як дитину. Вираз обличчя бідної людини настільки комічний, що він так ненавидить цей безлад, що він швидко став фразою.

У Москві також є паб "Таганка", який називається "Овсянка, сер!". Ви можете здогадатися, звідки походить ця назва прямо зараз. Меню включає сирий суп, традиційні ірландські тістечка і, звичайно, хороше пиво. Зрозуміло, що власники закладу надихнули шотландські традиції.

вівсянка

Британська вівсянка таким чином поважається

Легкою рукою кінорежисера в нашій країні заперечували, що в Англії не існує дня без вівсянки на сніданок. Співвітчизники прийшли відвідати туманний Альбіоновий жарт з цього приводу: "Каша, сер!". "Звідки це шоу?" - Британці у відповідь знизують плечима.

Крім того, термін Він готував свою кашу протягом 20 років, що означає, що він "служив 20 років", дослівно перекладаючись як "їв вівсяну кашу протягом 20 років". Режисер придумав дуже тонку пародію на аристократичний сніданок, що складається з бекону, яєць, ковбаси, тостів, пудингу та чаю або кави та вершків. За його ідеєю, сер Генрі вступає у вільне американське життя у в’язниці англійських традицій. Але гумор Масленникова був настільки тонкий, що російський глядач цього не помітив, сприйнявши це як номінал.

Дітей в Англії, звичайно, годують вівсяними пластівцями. І я повинен сказати, це не дає їм припливу натхнення.

Конкурс з приготування вівсяних пластівців

В англійському словнику є жартівливе тлумачення вівса: «Їжа для коней, яку їдять люди в Шотландії». Не так давно, щоб відродити національні традиції в шотландському місті Карбрідж, вони почали організовувати чемпіонати з найкращих рецептів вівсяних пластівців. Саме тут овес готували з давніх часів.

На змагання приїжджають любителі вівсянки з усього світу. Хто несе з собою воду, яка плодоносить, гриб. Кінцевий результат оцінюють експерти - кухарі престижних ресторанів Англії. Дізнайтеся зовнішній вигляд, смак. Визначте однорідність суспензії.

На питання, звідки воно береться - вівсяні пластівці, сер, напевно можна відповісти: із відомого фільму. Але Карбрідж і це буде цілком доречно.

Фестиваль вівсянки

Ви також проведете відпочинок за вівсянкою в Америці. Триденний фестиваль у св. Джордж (Південна Кароліна) передбачає багато видів діяльності: варену кашу, поглинену швидкістю та валиком. Його мета - пропаганда здорового способу життя. Подія називається світовою і зараз збирає близько десяти тисяч учасників.

Вони не дивляться на кулінарію так суворо, як в Англії. Допускаються всі види їжі, до складу яких входить ця крупа. Навіть картопляний салат. І тому не всі види круп, млинців, тістечок і запіканок враховуються. Тут слово "вівсянка, сер!".

Звідки походить ця фраза, не буде пояснено. Наші співвітчизники знають її з третьої частини відомого серіалу СРСР "Пригоди Шерлока Холмса і доктора Ватсона: Баскервільська собака".

У яких випадках вони кажуть: "Мейш, сер!"

Звідки взявся вираз, це вже не так важливо. Він почав жити власним життям. Тож мати сказала дитині поставити перед ним тарілку з кашею. Так реагує спортсмен на здорову дієту. Так зітхайте, Dieter Yazhennik.

Популярність цієї фрази дає зрозуміти, що гумор режисера Масленникова досі перегукується з росіянами. Фраза підкреслює, що це їжа аристократів. Але в Росії вівсяну кашу подають за столами в ресторанах, студентських їдальнях та будинках простих людей.