Короткий словник словацької мови

клітина -y ciel ž. маленька вітальня зі скромними меблями: тюрма, чернець с.

функція

II. цілий b. ціле число: одне c. дві десятих 1,2;
від нуля до п’яти десятих 0,5

1. за хв. слуги, робітники в більшій приватній економіці

Книга 2 молодь, час: студент бр.

3. одб. група споріднених осіб: бот., зоол. група споріднених родів;
lingv. група слів з однаковою основою

čehnica -e -níc ž. за хв. покоївка на фермі;

1. за хв. садибний гос. слуга, пахолок

Правила словацької орфографії

Глазур ždíc ž. після мене; Челядічан ма мн. Мія м.; Челядічка ‑y ‑niek ž.; льодовиковий

Čeľadince ‑niec ž. після мене; Челядінчан-а мн. Мія м.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čelinský

льодовик ма мн. Мій м. не живий (кімната)

льодовик ма мн. Mci m. живий.; льодовиковий čee ‑níc, льодовиковий ‑y ‑čok ж.; льодовиковий

Підвали ‑lár L ‑och m. після мене; Челарчан-а мн. Мія м.; Čelárčanka ‑y ‑niek ž.; фронтальний

Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1

1-а кімната (зазвичай невелика), кімната, кімната у в'язниці, в монастирі: в'язниця, чернець с.;

прен. скромна, дуже проста кімната: в одиночній камері (Кост.);

клітина, -й, -чек, цілий, -лек і сієлка, -лок жінок. р. zdrob. вираз.

1. група осіб, пов'язаних родичами al. типові ознаки, властивості;

бот. група рослин, що перевершує рід і підпорядковується класу;

зоол. група тварин, вищих за рід і підпорядкованих раді;
бджіл. бджола немає.;
lingv. слово ні. група споріднених слів;

2. трохи застарілий. члени сім'ї, сім'я: це будь-який будинок і будь-яка сім'я! (Команда.)

3. трохи застарілий. особи, які працюють у приватному господарстві за заробітну плату, їжу та квартири, економічну роботу;
послуга загалом: королівська ні. (Sládk., Рис.);
замок No (Зуб.);
У стайню увійшла молода леді, яку мати послала подивитися на сім’ю роботів. (Команда.)

4. ялівець, молодість, час: Він любив бігати серед веселої студентської родини. (Зуб.);

1. належність до сім'ї: ні. батько (Кук.);
č-á матка (Hviezd.);

2. обслуговуюча сім'я, призначена для сім'ї: ч-á кімната (Vans.)

желадін, -людина. р. книги. застарілий.

1. молодий шухай, холостяк, льодовик: ця пристрасна та авантюрна сім’я була зачарована юною Юдкою. (Вадж.)

2. богиня, слуга, льодовик: грубий охороняється родиною (Hviezd.)

льодовик, -нка людина. р. трохи застарілий. Кімната, призначена для звичайних живих слуг, особливо на фермі, холодна кімната, айсберг: Він пройшов за солдатом до айсберга. (Jégé)

льодовикові жінки. р. трохи застарілий. Кімната, кімната, призначена для звичайних живих слуг, особливо на фермі, льодовик, льодовик: Слуги, що їдять лише їли, йшли на льодовик. (Тадж.)

1. Самотня, молода дрохва, юнак, часник, юнак: До вас не приходять дикі айсберги, а хулігани, як шматок хліба. (Я. Краль);
стрункі ні. (Ráz.-Mart.);

2. застарілий. працівник, що працює в приватному господарстві за заробітну плату, їжу та квартиру, пеньок, слуга: звільнити č (a);

айсберг, -е, -ніце і айсберг, -у, -школа жінок. р.;