Субота, 23 лютого 2013 року
ЕСКІМАЛЬНІ ПІСНІ/ВІРШИ
Їх слід називати Есквімалеутами. Тому що ці хабі-
Арктичний полярний ковпак і території Сибе-
рія, Гренландія, Алеутські острови, Аляска та Канада, але-
є ці дві великі групи, ескімоси та алеути,
нащадки спільного походження.
Можна сказати, що спільні предки обох
народи населяли ці райони навколо
20 тисяч років, як максимальна дата, і 12 тисяч як дата більше
недавній.
Ескімоси та алеути - «кузени». Мовно,
наприклад, їх можна прирівняти до англійської та російської,
дві мови індоєвропейського походження. Але вони не зустрічались-
робити - принаймні, наскільки мені вдалося це з'ясувати - пов'язані-
мовні відмінності між вашими мовами та іншими мовами
знайомих.
ГРЕНЛАНДСЬКІ ЕСКІМАЛИ
МАГІЧНА ПІСНЯ ДЛЯ ТИХ, КОТОРИХ хочуть жити
День сходить
Про свою мрію,
День прокидається
Світлом світанку.
Ти теж повинен піднятися,
Ти теж повинен прокинутися
Поруч із наступним днем.
ЕСКВІМАЛІ ІГЛУЛІК (Н.О. КАНАДИ)
Я прокидаюся від відпочинку швидкими рухами
Як крила ворона ляскають
я встаю
Зустріти день
Ва-ва.
Моє обличчя обернене від темряви ночі
Подивитися на світанок дня,
Тепер біле на небі.
КАРІБУ ЕКВІМАЛІ (БЕЗПЛАТНІ ТЕРИТОРІЇ)
ПІСНЯ АКЖАРТОКА ПРО СТАРОГО
ДНІ
Я закликаю пісню прийти.
Я глибоко вдихаю.
Мої груди важко дихають
Коли я закликаю пісню прийти.
Я чую про далекі міста
І про його жалюгідну риболовлю
І я глибоко вдихаю.
Як я закликаю до пісні
-Вгорі-
Айя-джайе
Айя.
Зовсім забутий
Важке дихання з грудей
Коли я згадую старі часи
Коли мені вистачило сил
Порубати могутніх биків-карибу.
Я продовжую називати пісню
Аяя-ая
Я продовжую називати пісню.
Я міг би порубати трьох великих биків-карібу
-І нехай все чисте м’ясо сушать-
Поки сонце ще сходило
По небу.
Я продовжую називати пісню
Коли я глибоко вдихаю
Ай-ай.
ЕСКІМАЛІ АММАССАЛІК
МРІЯ
Вчора ввечері я мріяв про тебе.
Наснилося, що ви гуляєте по камінчиках берега
і що я гуляв з тобою.
Вчора ввечері я мріяв про тебе.
І ніби я прокинувся,
Я мріяв, що йду за тобою,
що я хотів, щоб ти як молода тюлень,
що ти був бажаним мною
шлях мисливця
бажає молодого тюленя
що пірнає, коли відчуває, що його переслідують.
Отже, вас бажали
для мене,
що я мріяв про тебе.
ЕСКІМАЛІ КАРІБУ
ПІСНЯ УЛІВФАКА
Око-ая
Закликаю до розуму
і я думаю про ранній прихід весни
коли я зустрів її
у мої молоді дні.
Я коли-небудь був тим мисливцем?
Чи був я насправді?
Ну я бачу
при поверненні в пам'ять
людина в байдарці;
повільно рухається
наближаючись до берегів озера,
буксирування карибу, вбитого списами.
я дуже щасливий
в моїх спогадах як мисливець на байдарках.
На суші я ніколи не мав великої слави,
серед стад карібу
і як старий, який шукає сили в молодості,
Я більше за все люблю думати про подвиги
завдяки чому я здобув славу.
І я подумав ще раз
у моїх маленьких пригодах
як коли з пляжним вітром я плив
з моєю байдаркою
і я думав, що мені загрожує небезпека.
Мої страхи,
найменших
що я почувався так чудово
для всіх речей у житті
що я повинен був отримати і досягти.
І все-таки є лише
велика річ,
Єдине:
жити, щоб побачити з кабін і під час поїздок
великий день, що світає
і світло, яке заливає світ.
ЄСКІМАЛІ ОСТРОВА НУНІВАК (АЛАСКА)
СКЛАДАНА ПІСНЯ НА ПОЧАТКУ ВІСНІ
Осінь дме;
Ах, я тремчу, тремчу перед сильним північним вітром
це вражає мене нещадно своєю величезною силою
Оскільки хвилі загрожують перекинути мій байдарку.
Осінь дме;
ах, я тремчу, тремчу, щоб не шторм і море
пошли мене до мокрої тиші глибини.
Я рідко бачу спокійну воду,
хвилі перекидають мене з одного боку на інший;
і я тремчу, тремчу, думаючи про час
в якому чайки клюють мій труп.
ФУЛЬ ЕСКІМАЛІВ
СПІВ
О літня спека землю охоплює
Ні подиху вітру,
Ні хмаринки,
І над горами
Випас карибу,
Шановний карібу
У блакитній далечині!
Ох, як в захваті,
Ах скільки блаженства!
Я лежу на підлозі, плачу.
НЕЦІЛІК ЕСКІМАЛІВ
МАГІЧНІ СЛОВА
У перші дні,
коли і люди, і тварини жили на
[земля,
людина могла перетворитися на тварину, якщо б захотіла
і тварина могла стати людиною.
Іноді це були люди
а іноді і тварин
і різниці не було.
Усі вони говорили однією мовою.
То був час, коли слова були схожі на магію.
Людський розум має таємничі сили.
Слово недбало вимовлене
може мати дивні наслідки.
Може раптом ожити
і станеться те, що люди хотіли б статися-
все, що вам потрібно було зробити, це сказати.
Це ніхто не міг пояснити:
Це було так, як було.