Дискографія Карлоса Гарделя з 1922 року.
Ропуха і ласка
Мелодія
Лист: C. Tapia
Музика: C. Tapia
Гардель і Разцано інтерпретують ще одну з робіт великого флориста Крістіно Тапіа, в даному випадку заміський ефір зі смішними натяками на пияцтво.
Контрасти
Вальс
Слова: К. Гардель - Дж. Разцано
Музика: К. Гардель - Дж. Разцано
Вальс, написаний тими ж перекладачами, чиї тексти пояснюють біль і гіркоту нерозділеного кохання ("Яке значення має те, що інші люблять мене/і говорять зі мною з шаленістю/якщо ти є істотою, яку я люблю /, а ти не любиш мені до мене ... ").
Танцюрист
Мілонга
Лист: А. Цепеда
Музика: Дж. Рікардо Сорія
Робота великого поета Андреса Чепеди та гітариста Хосе Рікардо, який розповідає - з високорозвиненими текстами - про те, що відбувається в типовому танці того часу ("Вечірка була в порядку/всі шанували /, але вона почала діяти/ñaca що подавали ... ").
Таїта передмістя
Танго
Слова: Л. Байон Еррера - М. Ромеро
Музика: Дж. Паділла
Це перше танго плідного журналіста, автора творів і тетралів Мануеля Ромеро, написане у співавторстві - в даному випадку - з Луїсом Байоном Еррерою, поетом, драматургом і режисером.
Індіанці
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: Ф. Канаро
У композиції Карузо та Канаро, в текстах якої - з цікавістю та у випадку танго - використовуються численні слова в гуарані ("А для куньяти, красивішої за ірупеї/ти співаєш свою клавішу", о так,/мовою гуарані, о так ... ").
Ваш діагноз
Вальс
Текст слова: Дж. Бетінотті
Музика: Ф. Б'янко
Робота двох платників, твори яких Гардель записав, - у випадку Франциско Б'янко - старого знайомого, оскільки мати Гарделя орендувала кімнату в будинку Б'янко для своїх прасувальних робіт у 1902 році.
Дві речі я прошу у вас
Мелодія
Лист: C. Tapia
Музика: C. Tapia
Емоційна інтерпретація іншої кантрі-композиції Крістіно Тапіа. Дует Гардель - Раззано співає у супроводі гітар Рікардо та Барб’єрі.
Стадо
Пісня
Слова: С. Рокка
Музика: М. Пардо
Пісня, відома також як "El triunfo", яку Гардель перезапише у 1930 році у супроводі гітаристів Барб'єрі, Агілара та Ріверола.
Картрайт
Кантрі пісня
Слова: А. Де Нава
Музика: А. Де Нава
Фольклорний твір, який Гардель знову запише в 1928 році, і який також буде записаний у звуковому та образному форматі у фільмі "Кадри пісень", знятому в 1930 році.
Дзвони
Вальс
Текст слова: Дж. Планкетт
Музика: Дж. Планкетт
Творчість французького композитора Роберта Жана Ж. Плакетта. Цей реєстр відповідає версії співаної іспанською мовою Карлоса Гарделя, серенадного вальсу оперети "Les Cloches de Corneville".
Який прекрасний час
Стиль
Слова: К. Гардель - Дж. Разцано
Музика: К. Гардель - Дж. Разцано
Ще одне з творів гаучо, складене та виконане креольським дроздом.
Моє маленьке ранчо
Пісня
Лірика: Г. Барб'єрі
Музика: Г. Барб'єрі
Склад "негра" Барб'єрі, який супроводжував Гарделя протягом значної частини його кар'єри і загинув разом з ним у трагічній аварії в Медельїні.
Моя зірка
Вальс
Слова: С. Салінас
Музика: С. Салінас
Робота плодовитого Саула Салінаса, який у цьому вальсі ставить значущі вірші до безвихідності втраченого кохання ("О! Як сумно відчувати в душі/солодке кохання і мрія про Едем /, а потім чарівність розсіюється/спокій втрачається, віра втрачена ").
Де це могло бути
Мелодія
Слова: С. Салінас
Музика: С. Салінас
Ще одна композиція Саула Салінаса у фольклорному стилі, яку він підкріплює текстами, написаними в країні: " Ви бачили мою чорношкіру жінку? вона приходить у захваті, що я її втішаю ... ").
Моя хустка вишита
Мелодія
Слова: Ф. Мартіно - А. Греко
Музика: Ф. Мартіно - А. Греко
Ще одна композиція дуету Мартіно-Греко в інтерпретації дуету Гардель-Разцано - в даному випадку - мелодія з прекрасними гаучо-віршами.
Лист
Танго
Лист: Г. Пеньялоза
Музика: Дж. Філіберто
«Танго» Габіно Пеньялози та Хуана Де Діоса Філіберто, чиї тексти стосуються однієї з тем, яку цей жанр буде популяризувати: теми невдоволеного кохання та покарання за залишення.
Бідне маленьке серце
Танго
* Лист: П. Нума Кордова
* Музика: В. Греко
Твір дуету Нума Кордова та Греко красномовно інтерпретується Гарделем.
Полонений
Танго
Слова: П. Нума Кордова
Музика: К. Героні Флорес
Композиція Нуми Кордови та скрипаля, піаніста, композитора та диригента Алехандро Карлоса Вісенте Жероні Флореса, автора прекрасних вальсів та тем у стилі кантрі.
Дорогий мій дорогий
Фадо
Слова: Дж. Рікардо Сорія
Музика: Дж. Рікардо Сорія
Незвичайний жанровий твір у репертуарі Гарделя, написаний і складений великим концертмейстером дуету.
Домашня тварина
Танго
Слова: Ж. Луке Лобос
Музика: Ф. Сколатті Алмейда
Танго журналіста, письменника та автора Хорхе Альфредо Луке Лобоса та італійського композитора Сколатті Алмейди.
Містечко
Замба
Лист: Ф. Мартіно
Музика: Ф. Мартіно
Інші композиції Франциско "Панчо" Мартіно, записані Гарделем, в даному випадку типова замба.
Бідна стара жінка
Танго
Слова: Р. Гойєнече
Музика: Р. Гойєнече
Це робота піаніста, композитора та режисера Роберто Гойєнече (Гойхенеше), чия видатна кар'єра (він грав разом з Ароласом, Туеголем, Мартіно та іншими художниками того часу), мала ефемерну кар'єру (він помер у віці 26 років).
Героїчна Пайсанду
Пісня
Лист: Г. Езейза
Музика: Г. Езейза
Пісня пайдадора Габіно Езейза, присвячена уругвайському місту: ("Героїчна Пайсанду, я вітаю тебе,/La Troya Americana, бо вона є,/я вітаю цей народ сміливий/і колиска сміливих" Treinta y Tres ". . ").
Кущі троянд висохли
Замба
Слова: А. Авілес
Музика: А. Авілес
Робота піаніста, композитора, режисера та коментатора Адольфо Авілеса, який познайомився з Гарделем, коли він відвідував Y.M.C.A. щоб схуднути, Авілес був його вчителем в спортзалі.
Страждай
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: Ф. Канаро
Класична композиція Карузо та Канаро, яку співає Гардель: ("Страждай той, хто мене сильно любить, і хто мене добре любить,/Страждай тих, хто мені щось дає, і тих, хто мені нічого не дає .../Страждай, що він хоче жити, страждай його власна доля/кожен у підлому світі, ми всі повинні страждати ").
Вітерець
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: Ф. Канаро
Ще одна робота Хуана Карузо та Франциско Канаро, яку співає Гардель. Карузо був одним з улюблених авторів Гарделя в його кар'єрі, оскільки він записав надзвичайну кількість 40 творів, написаних ним.
Мати.
Танго
Лірика: В. Серветто
Музика: Ф. Праканіко
Класичне танго Вермініо (Хуан Томас) Серветто та Франциско Праканіко. Серветто був художником з богемним духом, який, крім написання та режисури п'єс, був живописцем і креслярем. На додаток до цього, Гардель записав ще 3 свої твори, покладені на музику Праканіко.
Поки я не поцілував її
Стиль
Слова: К. Гардель - Дж. Разцано
Музика: К. Гардель - Дж. Разцано
Гардель інтерпретує - з незрівнянним почуттям - ще одну композицію фольклорного стилю, складену дуетом Гардель - Разцано, в даному випадку - поетичним ліричним стилем.
дуже мене кохай
Мелодія
Лист: Ф. Мартіно
Музика: Ф. Мартіно
Робота Франциско "Панчо" Мартіно, класичний кантрі-стиль: ("Чому ти граєш мене/якщо наприкінці такої кількості прогулянок/у своїх маленьких мотках,/Китай, ти заплутаєшся").
Порохова бочка
Танго
Лірика: М. Ромеро
Музика: Дж. Мартінес
Робота Мануель Ромеро та Хосе Жуліан "ель Гальєго" Мартінес, композитор-самоук, який залишив пам'ятні танго (передані на папір колегами, такими як Аролас, Берто, Барді, Канаро та інші, не менш важливі).
Провінційний
Танго
Лірика: М. Ромеро
Музика: М. Йовес
Робота Ромеро та каталонського піаніста, композитора та диригента Мануеля Йовеса, який, незважаючи на своє походження куплетом, також склав замби та довгий список танго, сім з яких записав Гардель.
Co.co.ro.co
Замба пісня
Текст слова: Б. Тегл Лара
Музика: Е. Дельфіно
Це допитлива замба - записана для Ж. та О. Барських у 1923 р. - складена Енріке Дельфіно, близьким другом Гарделя, з віршами автора, а також композитора Бенджаміна Тагле Лари.
Танго смерті
Танго
Лист: А. Новіон
Музика: Х. Макітонс
Це частина омонімічної п’єси, написана Альберто Новіоном, який був автором понад 100 п’єс. Фігура "Павадас", приписана дуету Гардель - Разцано, також є автором Новіона.
Ти вкрав моє серце
Замба
Лист: Ф. Праканіко
Музика: Ф. Праканіко
Композиція в стилі гаучо від Франциско "Панчо" Праканіко, з класичною темою страждань за любов: ("Сьогодні ти підеш, погано! Від мене/чому ти йдеш?/Після того, як душа теж не піде/ти прийдеш до мого біль залишити,/бо, бо ти мене забув ").
Танго
Лист: А. Вергол
Музика: М. Йовес
Танго іспанців Мануеля Йовеса та Антоніо Мартінеса Вергола. Вергол був посвяченим драматургом, і "Loca" - одна з багатьох пісень, що склали його твори, які були записані самостійно.
Поротіта
Танго
Лист: А. Вергол
Музика: Е. Дельфіно
Творчість Антоніо Вергеля та плідного Енріке Дельфіно, який створив музику до багатьох хітів Гарделя, серед яких "Аль-пі-де-ла-Санта-Крус", "Гріет", "Чашка забуття", "Хараган" та "Мілонгуїта".
Я не можу жити без любові
Шиммі
Лист: А. Вергол
Музика: К. Габароче/Ф. Перли
Це лисиця-рись "Je ne peux pas vivre sans amour" французів Шарля Габароше та Фреда Перлі, адаптована Антоніо Верголем для свого журналу "Paris qui vient", вперше записана Гарделем (у 1923 р. другий запис).
Товаришу
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: Ф. та Дж. Канаро
Це композиція Карузо та Канаро, яка утворює цікаве антиматріомоніальне твердження: ("... Жінка - помилка, дуже погана для любові/вона змушує людей плакати, вона змушує їх страждати/потім в кінці вона ловить його за гіл,/тому набагато краще, жити без любові ").
Малева
Танго
Лірика: М. Пардо
Музика: А. Бугльоне
Класична робота гітариста, співака і композитора Маріо Пардо та скрипаля, композитора і співака Антоніо Бульйоне, що, на думку останнього, Гарделю так сподобалось, що він записав її безпосередньо перед тим, як заспівати публічно.
Сальтеніта
Замба
Лірика: Е. Мароні
Музика: Ф. Сколатті Алмейда
Композиція Енріке Мароні та Фелікса Скулатті Алмейди, що знаменує собою офіційне входження першого у пісню. Мароні був багатогранною художньою та літературною особистістю, яка навіть у журналістській справі перевершувалась (у 1937 р. Його обрали диктором № 1 у конкурсі, організованому журналом "Radiolandia").
Кордова
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: М. Д'Ерріко
Робота Хуана Карузо та Мігеля Д'Ерріко (Мігель Дорлі), в якій йдеться про сумну ситуацію на початку 20 століття: кінець хворих на туберкульоз, які переїхали до провінції Кордова в пошуках більш доброякісного клімату для їх хвороби.
Мої чорні квіти
Коридор
Слова: Дж. Флорес
Музика: Ф. Сколатті Алмейда
Це поема "Флорес Неграс" Хуліо Флореса - одного з найпопулярніших колумбійських поетів - у версії, яку поклав на музику Фелікс Сколлатті Алмейда (Гардель також записав ще одну версію, покладену на музику певним Гусманом).
Любовне гніздо
Танго
Лірика: Дж. Карузо
Музика: С. Кастріота
Творчість Хуана Карузо та гітариста, піаніста, композитора та режисера Самуеля Кастріоти, автора - серед численних композицій - музики "Моя сумна ніч", робота, з якою розпочалася так звана пісня танго.
- Фондова біржа Буенос-Айреса закривається із зростанням на 1,83%
- "Громадянська гвардія" публікує автора кадрів на фотографіях членів уряду
- У своєму прощальному повідомленні Жанін Аньєс висвітлює чотири досягнення уряду
- Гормон, що виробляється кістками, покращує наші спортивні показники City Running
- Фельгеросо підтверджує, що кризу починають помічати в місті - La Nueva España