Підготовлено: Мгр. Моніка Конкошова
ЗБІР СЛІВ ІЗ ІНОЗЕМНИХ МОВ:
Завантаження слів з іноземних мов завжди було звичним способом збагачення та розширення словникового запасу всіх мов.
Тому це не є негативним явищем у даній мові, навпаки.
Іноземні слова, запозичені слова значно збагачують нашу мову, покращують спілкування, виразність.
Це явище пов'язане з розвитком науки і техніки, природничих наук та інших дисциплін, але також пов'язане зі значною міграцією людей сьогодні.
Приклади - слова походження:
Готичний - хліб, стакан, віслюк.
Латинська - хрест, олія, учень, чаша, церква, звичаї, молитва, титул, арена, регулятор, нотаріус, палац, пункт, формула, лінійний. - були в основному пов’язані з поширенням релігії.
Німецька - цибуля, колір, цукор, кухня, стіна, папір, подякувати, повинен, нашкодити, порадити, батогом, бити, бурчати, нероба (жилетка), фузакле (шкарпетки), паросток (чистити), чаніш (рятувати), перемагати). - слова, пов’язані переважно з ремеслами, будівництвом, сільським господарством. Вони прийшли до нас приблизно в 12 столітті, в період німецької колонізації.
Румунська - bryndza, geleta, kľag, strunga, putera, žinčica, bača, salaš - це головним чином слова, що асоціюються з гірським землеробством. Вони також прийшли до нас приблизно в 12 столітті. За часів волоської колонізації Карпат.
Угорська - відрижка (колиска), канюк (вуса), избранň (ossoh), kelčíky (витрати), fiok, korbáč, néna (тітка), тягар, змія, карета, oldomáš, шиатор, щітка - поширення цих слів пов’язане головним чином із тисячолітнім співіснуванням словаків та угорців в Угорщині.
Італійська - каденція, фагот, фортепіано, оперета, бас, сопрано, клавесин, помірний, концертина, тонкий, анданте, адажіо. - Це в основному слова з музичної галузі.
російський Весна, світіння, затока, дивний, колода, повітря, тріска, бурштин, заглушка, веселий, головний, площа, добробут, нарешті, робота, митниця, вигідний, актор, дума, окунь, чашка, більшовик, колгосп, радянський, комсомол, новатор, супутник, розвідка, старший, інспекція, кадри, луноход, хуліган. Російські слова прийшли до нас за два періоди. Перший був періодом національного відродження Словаччини (19 століття), інші були додані після закінчення Другої світової війни.
Французька - адреса, блондинка, брошура, гараж, готель, краватка, міністр, мода, плюш, муслін, монтаж, карамель, гірлянда, протез, чемпіон, роман, жанр, жалюзі, печатка, віньєтка.
Англійська - гол, футбол, волейбол, баскетбол, фол, віндсерфінг, офсайд, штраф, очки, дербі, спринт, теніс, клуб, зупинка, мандрівник, трикотаж, бокс, рок-н-рол, лисиця, фокстрот, пудинг. - слова походять насамперед із сфери музики.
Чеська - байка, речовина, замовлення, тварина, враження, а саме ціль, випічка, намір, настрій, аналіз, хвороба, роздуми, конституція, висловлювання, частка, відскок, нижчий, вдень, поступовий, однак, радіо, споживання. - саме з чеської словацька мова взяла найбільше слів. Передача слів з чеської мови в основному була пов'язана з 60-річним співіснуванням словаків та чехів в одній державі.
Польська - курган, брехня, джерело, малюнок, пульпа, шрам, масло.
Болгарська - йогурт, мастика, герметик.
Сербська та хорватська - взвод, частий, хлопчик, колба.
Український - крок, цинчона.
Норвезька - слалом, телемарк.
Датська - фіорд.
Голландська - флора, лакмус.
Литовський - бурштин.
Фінська - сауна, тундра, камбала.
Ефіопський - кава.
Іврит - goj, hosana, moloch, jeremiáda.
Турецька - дитина, кафтан, кефір, хан, яничар.
Японський - харакірі, кімоно, джиу-джитсу.
Австралійський - бумераг, динго, ківі.
ФРАЗЕОЛОГІЯ:
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ - це усталені фрази, що складаються з двох-трьох слів або у формі речення. Фразеологічні одиниці завжди є образними. Наука, яка займається вивченням фразеології, називається фразеологією.
Стабільні зв’язки/фразеологізми складаються з:
Принаймні два слова : вона є для пари, вона все ще була для дівчини, симпатична, як малюнок, біла, як крейда.
Із речення : наливайте олії на вогонь, кидайте горох у стіну, майте великі очі, живіть на високій нозі.
Із речення : Хто б’є ногу в іншу яму, сам в неї падає. Крапля Медарда, сорок днів. Ми говоримо про вовка, вовка за дверима.
Як називають гору, так і чують з гори.
Він взяв ноги на плечі.
Будьте колючкою в очах.
Це його Ватерлоо
Якщо ви мене запекли, з'їжте і мене.
Боротьба з вітряками.
Інші фразеологічні одиниці:
витягніть підбори з дому
вас ніхто не вкусить за ніс
кидати горох у стіну
шкільна стійка
приходить до ламання хліба
впертий, як мул
робот не пахне
муха впала йому на ніс
скажімо після лопати
він не ворушить пальцем
вона втопила б його в чайній ложці води
він змастив кишені
муха впала йому на ніс
посадити когось на плечі
До фразеологічних одиниць належать також прислів’я, прагностика та приказки.
Прислів'я та приказки - висловити мудрість, кмітливість, кмітливість і ментальність нашого народу:
Як мати як дочка.
Робота горить під руками.
У нього залишилися обидві руки.
Ні болю, ні виграшу.
Хто не працює, нехай не їсть.
Його голова сяяла.
Хто б носив усе в голові.
Дурний купує двічі.
Хто не лінується, той зелений.
Яка робота, яка робота.
Хто б’є ногу в іншу яму, сам в неї падає.
Праностіки - прогнози на майбутнє, зокрема погоду:
Свята Варвара тягне сани на подвір’я.
Вони пройшли День бабака, кінець саней.
На Трьох Королях все ще холодно.
Катерина на льоду і Різдво на бруді.
Коли світить у жовтні, зима вже близько.
Міхал чхнув на морозі.
Ведмідь вилуплюється на Мартіна.
Вересень - з поля бер!
Для Якуба і Філіпа кожна липа зелена.
Повторити:
Поясніть термін лексика.
Перелічіть способи збагачення словникового запасу.
Поясніть значення проникнення іноземних слів у словацьку мову.
Список літератури:
CALTÍKOVÁ, M., TARÁBEK, J.: Přehled gramatiky a pravopisu slovenského jazyka. 4-е вид. 2009. Didaktis Братислава. ISBN 978-80-89160-66-2
HINCOVÁ, K., HÚSKOVÁ, A.: Словацька мова для 1 - 4 курсів загальноосвітніх шкіл. 2-е вид. 2009. СПН Братислава. ISBN 978-80-10-01772-0
СЛОВАК НА ДОЛИНІ. 1-е видання 2001. Природа Братислави. ISBN 80-07-00362-2
ТЕСТИ 2007 - СЛОВАЦЬКА МОВА. 1-е видання 2006. Didaktis Братислава. ISBN 80-89160-39-5
КОЛЕКЦІЯ З СЛОВАЦЬКОЇ МОВИ. 3-е вид. 1993. Didaktis Братислава. ISBN 80-85456-27-3
- Жителі Донецька купують запаси, Луганськ практично без електрики - вул
- Чоловік придбав усі запаси смаженої курки, бо жінка називала його товстим - zHumor
- Найсмачніші солоні овочі у бульйонах, супах та соусах, за 30 хвилин у вас є запаси на цілий рік,
- Микола Фоменко біографія
- NUXE Чудо-олія Huile Prodigieuse RICHE 100 мл