§ 1. * Кожен громадянин Угорщини, який проживає на території Угорщини з дня досягнення 3-річного віку до дня досягнення 18-річного віку, повинен отримати страхування від нещасного випадку відповідно до цього Указу. *
§ 2 Для цілей цього Указу
а) * договірна сторона: держава;
b) застрахований: громадянин Угорщини, який відповідає умовам, зазначеним у розділі 3;
в) * страховик: страховик, який має право проводити страхову діяльність на території Угорщини, або група співстрахування цих страховиків, яка зобов'язується надавати послугу відповідно до § 5 за винагороду та у спосіб, визначений у договорі. укладений з державою (далі: контракт).
§ 3. (1) Відносини страхування від нещасного випадку згідно з § 1 встановлюються стосовно відповідного страхувальника в день, коли застрахована особа досягає 3-річного віку, і припиняються в день, коли їй або їй виповниться 18 років віку.
2. Страховик несе ризик для відповідної застрахованої особи протягом періоду, визначеного відповідно до пункту 1.
§ 4 * Премія за страхування від нещасного випадку несе держава та сплачує страховику в порядку, визначеному договором.
§ 5. * Відповідно до цього Указу страховик, укладений із державою, зобов'язаний надавати послуги, зазначені в додатку 1, у випадку нещасного випадку страхувальника.
§ 6. (1) Після настання нещасного випадку законний представник страхувальника зобов’язаний повідомити страховика (у разі співстрахування - будь-якого страховика групи співстрахування) страхувальника протягом 30 днів.
(2) Страховик повинен виконати послугу протягом 15 днів після отримання останнього документа, необхідного для оцінки претензії. Для того, щоб засвідчити страхове покриття та надати послугу, страховик може вимагати лише документи, що підтверджують умови, встановлені в § 3 або у зв'язку з нещасним випадком, як зазначено в додатку 2.
(3) У разі постійної шкоди здоров’ю страховик зобов’язаний сплатити протягом 15 днів після подання медичного документа, що встановлює остаточний розмір шкоди здоров’ю.
(4) Якщо страховик вже встановив своє зобов'язання щодо надання послуги, але сума, яка повинна бути сплачена як послуга, поки що не може бути визначена, страхувальник може вимагати виплати мінімальної суми, виплачуваної страховику, на підставі фактів.
§ 7. (1) Страховий стаж такий самий, як і календарний рік.
(2) * Виконання договору та права та обов'язки, що випливають з договору, у питаннях, не врегульованих цим Указом, регулюються нормами Цивільного кодексу стосовно договору страхування від нещасного випадку.
§ 8. (1) Цей Указ набирає чинності з дня його проголошення, його положення - за винятком пункту (2) - застосовуються до нещасних випадків, що сталися після 31 серпня 2003 року.
(2) У випадку, якщо контракт, зазначений у Розділі 2 (с), буде укладений після 31 серпня 2003 року, положення цього Указу застосовуватимуться до нещасних випадків, що сталися після укладення контракту.
(3) Дата укладення договору, зазначена у § 2 в), та назва страховика, що надає послугу (у випадку співстрахування - усі страховики групи співстрахування), містяться в Повідомленні, опублікованому в Мадяр Кезльони.
Додаток 1 до Указу 119/2003. (VIII. 14.) до Урядового розпорядження
І. Поняття нещасного випадку
1. Нещасний випадок: раптовий зовнішній вплив, незалежний від волі страхувальника, внаслідок якого страхувальник помирає протягом одного року після нещасного випадку або зазнає постійних пошкоджень або постійних травм (переломів), як визначено в цьому додатку, протягом двох років.
2. Для цілей цих умов наступні захворювання також вважаються нещасними випадками:
б) енцефаліт та/або енцефаліт через укуси кліща,
(c) сказу та правця.
3. Ризик також охоплює смерть від поліомієліту та кліщового енцефаліту (менінгоенцефаліту), якщо захворювання було виявлено серологічним методом і виникає не раніше ніж через 15 днів після початку страхування та не пізніше 15 днів після його припинення . Початком захворювання вважається день, коли хвороба вперше була діагностована через хворобу, діагностовану як поліомієліт або енцефаліт та енцефаліт.
4. Ризик також охоплює смерть під час сказу, якщо захворювання було діагностовано і виникає не раніше ніж через 60 днів після початку страхування та не пізніше ніж через 60 днів після припинення страхування. Початок захворювання - день, коли вперше звертаються до лікаря щодо захворювання, яке діагностується як сказ.
5. Ризик також охоплює смерть від правцевої інфекції, якщо хвороба була діагностована і виникає не раніше ніж через 20 днів після початку страхування та не пізніше 20 днів після припинення страхування. Початок захворювання - день, коли вперше звертаються до лікаря щодо захворювання, діагностованого як правцева інфекція.
6. Для цілей цих умов жодна інша бактеріальна або вірусна інфекція, що передається людьми чи тваринами, не може вважатися нещасним випадком, навіть якщо вона спричинена фізичною причиною, подібною до аварії.
II. Послуга страховика
У разі настання страхового випадку страховик повинен виконати послугу, зазначену нижче, згідно з додатком III. для бенефіціара, визначеного в пункті.
Назва страхового ризику | Обсяг служби |
Випадкова смерть | Страхова сума 200 000 форинтів |
Перелом кістки | Страхова сума 3000 форинтів |
Постійне пошкодження здоров'я (інвалідність) | |
- якщо ступінь інвалідності становить 1-9% | 3000 Ft |
- якщо ступінь інвалідності становить 10-29% | 50 000 HUF |
- якщо ступінь інвалідності становить 30-100% | Відсоток страхової суми 300 000 форинтів, що дорівнює ступеню інвалідності |
III. Бенефіціар договору страхування
Бенефіціар договору страхування:
(а) стосовно послуг, які мають бути сплачені протягом життя страхувальника;
(b) у разі смерті страхувальника - спадкоємця страхувальника.
ARC. Умови виконання
1. У разі повідомлення про претензію зі страхової послуги документи, зазначені в додатку 2, подаються страховику. Витрати на отримання документів, необхідних для оцінки правової основи послуги, несе особа, яка заявляє позов.
2. За потреби страховик може за власний рахунок отримати дані, необхідні для оцінки потреби в послузі.
3. Якщо подавач запиту на послугу не подає необхідні документи, незважаючи на запрошення, або подає повторно не повністю, страховик може відхилити запит на послугу або оцінити його на підставі наявних документів.
V. Звільнення страховика
1. Страховик звільняється від зобов'язання щодо надання послуги, якщо доведе, що страховий випадок виник через страхувальника незаконно, навмисно або з грубої недбалості.
2. Страхувальник діяв, зокрема, з грубої недбалості
(а) якщо під час аварії було виявлено, що він перебував у алкогольному стані. Якщо було проведено аналіз крові на вміст алкоголю, міцність алкоголю - це концентрація алкоголю в крові понад 1,5, а концентрація алкоголю в крові - понад 0,8 кьозбен під час руху;
(b) перебували під впливом наркотичного засобу, наркотичної речовини або лікарського засобу, якщо вони не використовувались відповідно до приписів лікаря;
в) страхувальник керував автотранспортом, який не мав дійсного свідоцтва про реєстрацію або на який він не мав дійсних водійських прав.
3. Страховик звільняється від зобов'язання щодо надання послуги у разі порушення зобов'язання запобігти та відшкодувати шкоду. Страхувальник зобов'язаний діяти належним чином у даній ситуації під час усунення наслідків аварії або відшкодування збитків.
4. Страховик звільняється від зобов'язання щодо надання послуги, якщо зобов'язання щодо повідомлення не виконується, і в результаті суттєві обставини стали невизначеними.
5. Страховик звільняється від виплати страхової суми, якщо страхувальник втратив життя внаслідок навмисної поведінки бенефіціара.
1. Дієздатність страховика не покриває нещасних випадків, які трапляються у зв'язку з наступними обставинами:
Участь Страхувальника у будь-якому змаганні або підготовці до змагання, що включає використання моторизованої землі, плавзасобу або повітряного судна.
2. Страхування не покриває нещасних випадків, спричинених прямо чи опосередковано, повністю або частково
(а) іонізуюче випромінювання;
(b) ядерна енергетика;
(c) злочин проти війни або держави.
Протягом строку дії договору сторони подають свої юридичні заяви в письмовій формі. У разі декларації прав, направленої страховиком страхувальнику або іншій уповноваженій особі за останньою відомою страховику адресою, дата отримання адресата адресою.
Страховик зобов'язаний розглядати дані, які йому відомі, як страхову таємницю та зберігати страхову таємницю без будь-якого обмеження часу.
IX. Спеціальні правила щодо випадкової смерті
Страховий випадок - це нещасний випадок, який трапився із страхувальником на умовах та умовах протягом періоду нешення ризику, в результаті якого страхувальник помирає протягом одного року після нещасного випадку.
X. Спеціальні правила щодо постійної шкоди здоров’ю
1. Нещасний випадок вважається страховим випадком, якщо страхувальник зазнає постійної шкоди своєму здоров'ю.
2. Порушення фізичного та/або психічного функціонування, яке обмежує нормальний спосіб життя, вважається погіршенням здоров’я. Зміна працездатності та/або примус припинити спортивні заходи не повинні лягати в основу потреби в послугах.
3. Шкода здоров'ю є постійною, якщо вона була постійно розвинена, тобто не очікується жодних змін у стані здоров'я застрахованої особи, або шкода для здоров'я зберігається наприкінці 2-го року після аварії.
4. Несприятливі естетичні наслідки та інші (соціальні, матеріальні та ін.) Недоліки, спричинені аварією, не повинні бути підставою для позову про нанесення постійної шкоди здоров’ю.
5. Якщо з дня аварії минуло 2 роки, послуга страховика повинна бути сплачена, навіть якщо шкода здоров’ю постійно змінюється. В останньому випадку страховик повинен визначити обсяг своєї послуги відповідно до ступеня шкоди здоров’ю через 2 роки з дня аварії.
6. Ступінь шкоди здоров'ю визначається страховиком таким чином:
повна втрата руки від плечового суглоба або повна непрацездатність 70%,
повна втрата руки над ліктьовим суглобом або повна непрацездатність 65%,
одна рука нижче ліктьового суглоба, або повна втрата однієї руки, або повна непрацездатність 60%,
загальна втрата або загальна непрацездатність одного великого пальця 20%,
загальна втрата або загальна непрацездатність одного вказівного пальця 10%,
загальна втрата або повна непрацездатність будь-якого іншого пальця 5%,
втрата одного стегна в тазостегновому суглобі або повна непрацездатність тазостегнового суглоба 70%,
часткове усічення одного стегна або повна непрацездатність колінного суглоба 60%,
часткове усічення однієї ноги 50%,
втрата або повна непрацездатність одного гомілковостопного суглоба 30%,
загальна втрата або загальна непрацездатність одного великого пальця ноги 5%,
загальна втрата або повна непрацездатність будь-якого іншого пальця ноги 2%,
100% повна втрата зору на обох очах,
загальна втрата зору на одне око 35%,
повна втрата зору одного ока, якщо застрахований втратив 65% зору іншого ока до настання страхового випадку,
загальна втрата слуху в обох вухах 60%,
загальна втрата слуху на одне вухо 15%,
повна втрата слуху одного вуха, якщо страхувальник втратив слух другого вуха до настання страхового випадку 45%,
загальна втрата нюху 10%,
загальна втрата смаку 5%.
7. Якщо розмір компенсації не може бути визначений на підставі таблиці, послуга визначається відповідно до того, наскільки фізична та/або психічна цілісність зазнала медичних порушень. Рішення органів соціального забезпечення страховик не зобов'язаний. Ступінь постійної шкоди здоров’ю визначатиме лікар страховика, беручи до уваги таблицю вище. Непошкоджені органи та частини тіла, які були остаточно пошкоджені до аварії, були виключені зі страховки в розмірі попередньої шкоди. Можливість забезпечення протезом не враховується при оцінці ступеня постійної шкоди здоров’ю.
8. Послуга, що підлягає виплаті на основі розміру виявленої шкоди, не може перевищувати суми, зазначеної в Додатку II. страхова сума, зазначена у пункті.
9. Якщо захворювання або інвалідність, які вже існували до аварії, могли спричинити наслідки аварії, і цей внесок становив щонайменше 25%, страховик зменшує суму, що підлягає сплаті, на суму внеску.
10. Якщо шкода здоров’ю страхувальника постійно змінюється, страхувальник має право вимагати повторного медичного обстеження постійного ушкодження здоров’я один раз на рік протягом 2 років з дати повідомлення про нещасний випадок. Ви можете ініціювати встановлення постійного збитку для свого здоров’я, повідомивши про неодноразову потребу у страховій службі та подавши ваші медичні документи, що засвідчують погіршення стану, яке розвинулося, незважаючи на відповідне лікування.
11. Якщо страхувальник помирає до того, як заподіяна шкода здоров’ю набуває постійного характеру, послуга надається після ступеня постійної шкоди здоров’ю, яка може бути врахована відповідно до останнього медичного огляду.
12. Претензія за послуги з нанесення постійної шкоди здоров’ю не може бути подана, якщо страхувальник помер протягом 15 днів після аварії.
XI. Особливі правила переломів
Нещасний випадок, який зачіпає страхувальника, вважається страховим випадком, якщо страхувальник страждає на перелом кістки або тріщину. Перелом зуба не кваліфікується як перелом кістки.
Додаток 2 до Указу 119/2003. (VIII. 14.) до Урядового розпорядження
I. У разі випадкової смерті страховику необхідно надати:
(а) заповнену форму заявки на послугу,
б) свідоцтво про смерть страхувальника,
(c) медичну чи офіційну довідку, що підтверджує причину смерті,
(d) остаточне свідоцтво про спадщину або наказ про передачу,
(д) документи, необхідні для з'ясування обставин аварії,
f) за необхідності автентичний переклад документа на угорську мову,
g) документ, що засвідчує право страхувальника.
II. У разі постійного пошкодження здоров’я внаслідок нещасного випадку страховику необхідно надати:
(а) заповнену форму заявки на послугу,
б) ксерокопії всіх медичних документів, що стосуються страхового випадку, від нещасного випадку до вимоги про надання послуги,
(c) документи, необхідні для з'ясування обставин аварії,
г) за необхідності автентичний переклад документа на угорську мову,
д) якщо у зв'язку із страховим випадком було розпочато офіційне провадження, протокол, складений під час розслідування та остаточне рішення, повинен бути представлений страховику,
f) документ, що засвідчує право страхувальника.
III. У разі перелому кістки, щоб оцінити потребу в страхових послугах, страховику необхідно надати:
(а) заповнену форму заявки на послугу,
(b) копія рентгенівського знімка або медичної довідки, що засвідчують перелом,
(c) документ, що засвідчує право страхувальника.
Змінено 221/2014. (IX. 4.) Постанова уряду, § 247 а).
Див. Зв'язок NFM. Опубліковано в: Офіційний вісник 2013/17, NFM Communication. Опубліковано в: Офіційний вісник 2018/7.
Змінено 221/2014. (IX. 4.) Постанова уряду, § 247 b).
Змінено 221/2014. (IX. 4.) Постанова уряду, § 247 в), г).
Змінено 221/2014. (IX. 4.) Постанова уряду, § 247 e).
Змінено 221/2014. (IX. 4.) Постанова уряду, § 247 d).
Змінено: 80/2014. (III. 14.) Декрет уряду § 13.