8 Використання ременів безпеки та інших утримуючих систем

(1) Особа, яка сидить на сидінні, яке повинно бути оснащене ременем безпеки або іншою системою утримання, зобов’язана використовувати цей пристрій; це не стосується

ременів

а) водій транспортного засобу збройних сил, збройних сил безпеки, збройних сил, військової поліції, муніципальної поліції, пожежно-рятувального корпусу, інших пожежних команд, гірсько-рятувальної служби, рятувальної медичної служби, гірничо-рятувальної служби, військової розвідки, словацької інформації Обслуговування та перевезення осіб, якщо це потрібно для виконання їх завдань,

(b) інструктор з водіння, який проводить навчання водінню або випробування на працездатність,

в) особа із зростом тіла менше 150 см, за винятком особи, яка зобов'язана користуватися системою утримання на умовах, встановлених спеціальним положенням,

г) водій автомобіля таксі для договірного перевезення осіб у муніципалітеті,

(д) особа, яку неможливо утримувати з медичних причин; така особа повинна бути ідентифікована посвідченням про звільнення від використання систем безпеки транспортного засобу.

(2) Звільнення згідно з пунктом 1 (а) (c) та (d) не поширюються на особу, яку перевозять у місці, захищеному від наслідків удару транспортного засобу подушкою безпеки.

РЕГЛАМЕНТ УРЯДУ
про обов'язкове використання ременів безпеки та дитячих утримувачів у транспортних засобах певних категорій

§ 1 Предмет

(1) Ця Урядова постанова визначає деталі умов використання ременів безпеки та дитячих утримувачів у транспортних засобах категорій M1, M2, M3, N1, N2 та N3, зазначених у спеціальному регламенті з проектною швидкістю, що перевищує 25 км/год, чиї місця оснащені ременем безпеки і призначені для дорожнього руху.

(2) Цей Урядовий указ застосовується до осіб, які сидять у сидінні транспортного засобу, обов’язково оснащеного ременем безпеки, та до перевезення дітей у дитячих обмеженнях.

§ 3 Основний поділ дитячих обмежень

(1) Утримуючі системи для дітей поділяються на такі групи відповідно до ваги дитини:

а) група 0 для дітей вагою до 10 кг,
б) група 0+ для дітей вагою до 13 кг,
в) I група для дітей вагою від 9 до 18 кг,
(г) ІІ група для дітей із вагою від 15 до 25 кг,
(e) III група для дітей із вагою від 22 до 36 кг.

(2) Системи безпеки для дітей, зазначені в пункті 1, поділяються на такі класи:

(a) вбудовані пристрої, що складаються з комбінації ремінців або гнучких деталей із пряжкою, регулювального пристрою, кріплень та, в деяких випадках, додаткового сидіння або ударного щита, пристосованого для закріплення власним цілісним ремінцем або ремінцями,

(b) невбудовані пристрої, що складаються з часткового утримуючого пристрою, який при використанні разом із поясом для дорослих, що оточує тіло дитини, що перевозиться, або який утримує пристрій, в якому переноситься дитина, утворює обмежувач

(3) Утримання для дітей повинно бути затверджено відповідно до спеціальних правил.

§ 4 Використання систем безпеки на транспортних засобах категорій M1, N1, N2 та N3

(1) Якщо дитину з ростом менше 150 см перевозять на транспортному сидінні, обладнаному ременем безпеки, це сидіння повинно бути обладнане дитячим утримуванням відповідно до § 3 пар. 2 підходить для дітей згідно з ваговими групами, переліченими в § 3 пар. 1.

(2) Утримувач для дітей не повинен повертатися назад на сидінні, яке захищене передньою подушкою безпеки, якщо подушка безпеки не вимкнена або не вимкнена автоматично. Задній хід - поворот у напрямку, протилежному напрямку руху.

(3) Дітей віком до трьох років не можна перевозити на сидінні транспортного засобу, який не обладнаний системою безпеки.

§ 5 Використання систем безпеки на транспортних засобах категорій М2, М3

(1) У транспортному засобі, що використовується для перевезення до шкіл, для національних випадкових служб та для міжнародних перевезень, кількість перевезених осіб не повинна перевищувати кількості місць для сидіння, зазначених у свідоцтві про реєстрацію. Це не поширюється на транспортні засоби з місцем для стоячих осіб, і ця інформація міститься у свідоцтві про реєстрацію.

(2) Водій транспортного засобу або керівник групи зобов'язані повідомити перевезених осіб про необхідність використання систем безпеки транспортного засобу під час транспортування в дорожньому русі. Вербальна інформація може бути доповнена використанням аудіовізуальних засобів у транспорті. Кожне місце для сидіння повинно бути позначене помітно розташованою піктограмою.

§ 6 Медична довідка про звільнення від використання систем безпеки транспортних засобів

(1) Особа, яка має медичні причини, повинна підтвердити себе медичною довідкою про звільнення від використання систем безпеки транспортних засобів, виданою відповідним медичним закладом.

(2) Медична довідка, зазначена у пункті 1, включає період дії свідоцтва про звільнення від використання систем безпеки транспортного засобу, який не повинен перевищувати 1 року з дати видачі сертифіката.

(3) Медична довідка про звільнення від використання систем безпеки транспортних засобів, видана в іншій державі-члені, також діє для перевезень по дорогах на території Словацької Республіки.

§ 7 Загальні та перехідні положення

(2) У транспортних засобах категорій M1 та N1, у яких на задніх сидіннях встановлені два дитячі утримуючі пристрої та в яких нестача місця перешкоджає встановленню утримувача для третьої дитини, дитина віком від трьох років із зростанням менше 150 см може бути затриманим ременем безпеки.

(3) Якщо транспортні засоби категорій M1 та N1 не обладнані дитячим утримуванням або в транспортному засобі недостатня кількість таких пристроїв, дитина віком від трьох років може бути утримувана на задньому сидінні транспортного засобу, прикріплений ременем безпеки до транспортного засобу.

(4) Перевезення дитини забороняється на передніх сидіннях за умов, встановлених у параграфі 2.