Архів автора: lexman
Anakolút
Висловлюйтесь коротко, чітко і лаконічно. Це, мабуть, найпоширеніші вимоги до спілкування. Як наслідок, наша мова не зовсім коректна. В результаті наших зусиль - щоб сказати якомога більше за короткий час - ми скорочуємо свої висловлювання неправильним стоком, який називають анаколутом. Що це означає на практиці? Один і той самий іменник, пов’язаний із двома деталями »
Феномен двомовності
Привіт! Вранці, Привіт! Увечері. Хто росте в середовищі двох мов, згодом може без проблем і навіть з правильним акцентом спілкуватися з людьми з різних культурних кіл. Однак це не єдина перевага. У галузі досліджень з’являється все більше і більше явищ, що пов’язано з нашою комунікативною здатністю. Він тренує слух, робить людей більш креативними, а в старості може сповільнити початок деталей »
Кристал проти кристала
Ви віддаєте перевагу кришталево чисті чи кришталево чисті води? У цьому, як і в подібних випадках, необхідно усвідомлювати, що вода порівнюється з безбарвним каменем, властивості якого пов’язані з блискучими білими або прозорими речами. Тож якщо щось є бездоганним, красивим, чистим чи чистим, це кристально чисте. Кристал - це тверде тіло з регулярною структурою, і його властивості часто містяться у звичайних деталях мови »
Сольрезол
Це ні німецька, ні англійська, французька, іспанська, китайська чи російська мови. І все ж це мова, яку розуміли б усі національності світу. Мовні тони. Уявіть, як легко було б подорожувати, скільки сил та часу було б заощаджено, коли існувала одна універсальна мова для всіх. Зусилля для цього було ... Сольрезол, тому це було б названо однією деталлю »
Відмінювання назви IKEA
У словацькій мові воно відмінюється за допомогою суфіксів, але, беручи слова з іноземних мов, часто трапляється так, що це слово потрапляє до нашої лексики в оригінальній формі. Деякі слова залишаються негнучкими, але це не зовсім природно для нашої мови. Подібно у випадку з назвою торгової мережі IKEA, яка словацькою мовою додає набір суфіксів для вираження синтаксичних відношень. Подробиці IKEA »
Ті самі слова, різні мови, різне значення
У мовознавстві багато фальшивих друзів. Однак зараз ми маємо на увазі не підступних ворогів, а слова, які звучать однаково, але їх значення залежить від мови, на якій вони трапляються. Якщо ви подаруєте німецькомовній людині подарунок, він, звичайно, буде не таким задоволеним, як англомовна людина. Подарунок по-німецьки означає отрута, по-англійськи подарунок і деталь »
Рукава
Ви носите сорочки з короткими або короткими рукавами? Літо вже опанувало погодою, і ми скидаємо куртки, пальто, светри ... У нас раптом стає набагато більше місця в шафах, бо купи теплого, грубого одягу замінюється одягом із легких матеріалів. Ви помічали, що, хоча жінки носять блузки без рукавів, чоловіки віддають перевагу сорочкам з короткими рукавами? Що це, що в першому випадку докладно »
Головоломка
Чи знаєте ви рішення головоломки Альберта Ейнштейна, яку, як кажуть, розгадують лише 2% людей? Факти Є 5 будинків у 5 різних кольорах. У кожному будинку живе людина різної національності. Ці 5 жителів мають напій, сигарети та тварину, яка їм більше подобається. Ніхто не п’є, не палить і не розводить те, що роблять інші. Англієць живе в червоному будинку. Шведська деталь »
До зустрічі завтра або до завтра
Ви можете попрощатися з "чусом", "п'ятницею" або "до побачення" будь-яким способом. Але чи знали ви, що привітання "до зустрічі завтра" є стилістично симптоматичним, і тому не належить до офіційних мовних виразів? Причиною є неправильне вживання дієслова. У словацькій мові ми також повинні виражати майбутній час адекватною дієслівною формою, або поєднуючи майбутній час дієслова з невизначеною або теперішньою формою досконалого дієслова. Подробиці з'єднання »
Відчуття рідної мови
Давайте любити свою сім’ю, а не сім’ю, будемо щасливішими, а не щасливими, скажімо, посмішкою замість сиру ... Щоб не пізно було, коли ми усвідомлюємо, що не втратили почуття та розуміння рідної мови. Популяризація мови (Фрідріх К. Вейбель) Якщо обрано іноземне слово, а для нього не встановлено німецьке слово, воно буде щасливим, щасливим і сонячним, за винятком деталей »
Категорії
- 30 секунд словацька (96)
- Вигадані мови (4)
- Вишні мовні (108)
- Мовне вікно (31)
- Мовні визначні пам'ятки (102)
- Країни (31)
- Місцезнаходження (1)
- Новини (53)
- робота перекладача (28)
- Переклад (52)
- Словацька крупним планом (40)
- Змагання (2)
- Поради та підказки (49)
- Усний переклад (9)
- Ви знали, що…? (58)
Найбільш читані статті
- Як (не) засмутити перекладача
- Як науково-фантастичний текст воскресив давньоєгипетський
- Машинний переклад мови жестів
- Ми готуємо та випікаємо англійською мовою
- Латинські вирази та їх переклад
- Вам потрібен перекладач для підлітків?
- 5 фільмів про переклад та мови
- Переклад казок братів Грімм
- IKEA у світі мов
- Ви вивчаєте іноземну мову? Перекладіть дитячі книги
Ми також у Facebook
Гарне оновлення теми пісочниці для Wordpress