Обкладинка книги.
Ну, на що він йшов? Цей захоплюючий том, опублікований Txalaparta, складається з 214 читабельних сторінок, а потім ще кількох додатків, речей та бібліографії, які я, чесно кажучи, ніколи не читав. Він розділений на 16 глав, і, щоб перерахувати декілька, я кажу вам, що його заголовки настільки сугестивні, як: прибуття до Евскальської Геррії, змішування місць і створення циганського народу басків, час підрахунків циган, антициганське законодавство, відмінні риси тощо, але в основному те, що він робить, - це хронологічна подорож через історію цього міста, оскільки прогулянка по цих краях. Я додаю, що з того, що сказано на останній сторінці, ця реліквія була закінчена проектуванням та розміщенням у 2017 році, а точніше 8 квітня, в Міжнародний день циганського народу. Випадковість? Не знаю, але давайте всі це запишемо у свої програми, які згодом ми забуваємо, звільняємо.
Мова твору проста для розуміння, але досить складна, так що час від часу ви підкреслюєте слово, шукаєте його в Google, а протягом наступного тижня ви хочете викласти його п’ятьма реченнями перед людьми, які цього не знають ви ніколи раніше не використовували його. Що стосується фемінізму, використання нейтральної та інклюзивної лексики, Мені це здавалося радістю, і ні в якому разі я не відчував центрального значення циган у тексті порівняно з жінками, як це зазвичай трапляється зі мною в книгах історії середньої школи, які учні отримують між грудьми та назад. Тож я кажу: якщо цей доктор з історії використовує мову, яка передбачає існування жінок і чоловіків у колективі та історичні періоди, на які він посилається, чому не можуть люди, які працюють у видавництвах книг інститутів? Я запитую. Якщо хтось знає відповідь і хоче дати мені її, то нехай говорить зараз, або пізніше, або коли хоче. Але це тема, яка змінює моє серцебиття.
Почнемо з того, що коли люди циганської національності прибудуть до нашого регіону і будуть вважатися іноземцями, вони оселяться в околицях з виснаженням. І оскільки сьогодні справа в тому, щоб запитати, то тепер ви мене відпустите: хто такі вихлопи? Ну, це ще одне питання, в якому також є багато тканини для вирізання, але швидко і швидко: група людей, що зазнали стигматизації та несправедливого ставлення, що населяли наш район. У долині Базтан, околиця Бозате в Арізкуні, це місце, яке найбільше стосується їх. Але оскільки про це є також книги, інший день. У будь-якому випадку важливо підкреслити, що, що стосується ромів, асиміляція буде поступовою (...) [оскільки] ромська культура стає невидимою або поглинається. У баскському фольклорі постать цигана дуже присутня в карнавальних, маскарадних чи пастирських репрезентаціях, але це вважається чимось своїм баском, а не в Андалусії (...), де цигани тісно пов'язані з їхнім суспільством.
Змінюючи трохи третього, я хочу врятувати як цікавість, що багато слів, які ми сьогодні використовуємо щодня, є запозиченими словами з мови, яку люди циганської національності використовували в минулому. Слова, нормовані як "guirigay", "currar" або "molar", не зовсім походять з латини, друже. Як ти залишаєшся ?! Мені також приємно прочитати, що дві роботи, які ця група людей виконувала більш-менш завзято, - це роботи txistularis і bertsolaris. Любіть це!
Звичайно, спроба цього міста залишитися непоміченою не вплинула на загальну в'язницю для людей циганської національності в 1749 р. Як ви читаєте: за законом було наказано, щоб в Евскальській Геррії всі люди циганської національності були ув'язнені. А як щодо ваших речей? А їхнє життя? Ну, коли вони покинули трулло, через деякий час вони намагалися їх відновити, як могли. "Цікаво", (сказала вона з тоном), у 1802 р. Також відбувся великий набіг, і цей огидний акт був особливо спрямований на ромські сім'ї в процесі асиміляції, яких, зрештою, було найпростіше знайти. Але подивимось, ми дурні? Чи знають це люди? Бо я поняття не мав. Коли я прочитав це, мені здалося, що коли в Небрасці вони сказали мені, що в США є табори інтернованих для японців протягом сезону. У що ми граємо? Про єврейський народ відомо. Але як щодо решти? Кому і чому нам зручно жити в найсмішнішому незнанні? Я не даю кредит. Я тобі справді кажу. Це має бути в книгах історії, бо це історія, блін!
На завершення, у випадку, якщо ви ще не вийшли з дому, прагнучи придбати вам сувеніри цьогорічних книг, я лише додам як цікавість, походження музики фламенко. І справа в тому, що цей шедевр говорить нам, що, оскільки чоловіків середнього віку ромів систематично карали веслувати на галерах або йти в армію, їх іноді буквально змушували, іноді обставини, заручитися поїхати до Фландрії під час Австрії. Тих, хто повернувся звідти, з дозволу вільно таборувати завдяки наданим послугам, називали "циганцями Фландрії", щоб дещо пізніше залишитися з "Фламенко" на просушку. Справа не в тому, що вони привезли музику з Фландрії, а в тому, що музика, яка проростала в певних районах Андалусії, робила це на лоні циганського населення, представництво якого в Терчіос-де-Фландрії повинно було бути високим Хіба ви не знали!?
Мені прикро, що я зміг передати вам лише пару штрихів ентузіазму, який я відчув, потрапляючи в сад такої величини, адже у мене є список сторінок з інформацією та анекдотами довше, ніж день без хліба, який я б хотів люблю ділитися з вами. Але насправді, я не хочу зневажати потенційне придбання. Тож я виходжу з цього, не попередньо настійно рекомендуючи взяти це чудове читання, яке не дасть вам моргати. Я клянусь тобою, мій дорогий друже, що, прочитавши її, ти матимеш багато інформації для боротьби з дурними та несправедливими чутками, що поширюються проти цього народу, не потрапляючи в маніхейство чи демонізацію, є такою ж гідною поваги, як (принаймні) будь-яка інша.
- Момент слави Давида Сільви проти Росії
- Антрополог відвідує місто на розі карти Sociedad Geográfica Española
- Місто сумне, бо Белен Естебан вже не є їхньою принцесою
- Місто 1; 01 «Peñafría» Сезон 1 Епізод 1; Село; Пеньяфрія
- Омбудсмен просить отримати візи для двох дівчат, народжених в Україні за допомогою сурогатного материнства -