Вечірній виступ коміка Довале Г. у маленькому ізраїльському містечку в ще меншому барі в підвалі. Спочатку глядачі насолоджуються чарівним, непередбачуваним і збудливим, але досвідченим коміком. Однак поступово його жалюгідне шоу, повне жартів та сміху, перетворюється на особисте зізнання, відкриту рану, глибоко заховану всередині нього роками.

бару

На сцені комік розділений між тим, що він винен глядачам, і тим, що він повинен собі. Все відбувається на очах у його колишнього друга дитинства, який завжди намагається зрозуміти, чому його запросили на це шоу. «Введи коня в бар» - це роман, написаний у захоплюючому стилі. Публіка могла піти, засвистіти або викинути коміка зі сцени, якби він не був так втягнутий в історію свого особистого пекла. Ви не будете знати, сміятися чи плакати, як глядачі в маленькому залі.

Ізраїльський письменник Давід Гроссман (1954) підтвердив свою здатність фіксувати людські емоції, але цього разу жорстоким винаходом свого, на цей час, я здогадуюсь найцікавішого персонажа.

В єврейському оригіналі Sus Echad Nichnas Le-Bar (2014), переклад Сільвії Зінгер.

Мета щоденника "Правда" та його інтернет-версії - щодня повідомляти вам актуальні новини. Щоб ми могли працювати для вас постійно і навіть краще, нам також потрібна ваша підтримка. Дякуємо за будь-який фінансовий внесок.