Хто не любив, ніби навіть не жив. Любов - це справжня пряність життя, яка змушує нас робити божевільні речі. Як щодо того, щоб зробити чергову дурість, з якою можна відбити свою майбутню любов. Розширте свій кругозір і дізнайтеся деякі найкрасивіші цитати про кохання англійською мовою.

Ніколи не знаєш, з ким зіткнешся в закордонній поїздці. Будьте готові зачарувати чи вразити цими чудовими цитатами з відомих фільмів чи з великих письменників.

Цитати з відомих фільмів

Сотні кліше цитат про найкрасивіші людські почуття впливають на нас із телебачення кожного Різдва. Однак він виступає за всі фільми світу фільм Небесна любов з горезвісною, але в той же час прилягаючою "Любов навколо нас"Що по-словацьки означає" Кохання навколо ".

Але іноді потрібен час, щоб зустріти справжнє кохання. Це чудово захоплює велике Бертона фільм Велика риба, де головний герой точно описує почуття: "Вони кажуть, коли ти зустрічаєш любов свого життя, час зупиняється, і це правда", що означає "Кажуть, що коли ти зустрічаєш любов свого життя, час зупиняється. І це правда ".

дізнайтеся

Коли смерть закохана у фільмі

Те, що потрібно любити постійно і без винятку, знала і сама Смерть на службі незабутньому Бред Пітт у "Познайомтеся з Джо Блек", який закохався і описав її так: «Любов - це пристрасть, одержимість, людина, без якої ти не можеш жити. Якщо ви не почнете з цього, з чим ви закінчите? "За словами Смерть - це Любов". пристрасть, одержимість, хтось, без кого ти не можеш жити. Якщо ти не почнеш так, з чим ти закінчиш? "

Письменники знали про своє кохання

Джеймі Джойс у романі "Улісс" придумав прекрасне слово-іграшку «Любов любить любити любов», яке ви можете відтворити своїй половині як «Любов любить любити любов». Розумна, а не?

Такий Оскар Уайльд також знав про кохання, але його, ймовірно, спалювали кілька разів. В одному з творів він запитує: «Хто, будучи коханим, бідний?» Що ми перекладаємо як «Хто любив, може бути бідним?» Але пізніше йому сказали, що «Серце було розбито». цитував: "Серце створено, щоб раз розбитися".

Любов присутня скрізь, навіть у злиднях і злиднях

Француз Віктор Гюго у безсмертному романі «Бедарі» він розумів, що «Якщо ти любиш або любив, цього досить. Не просіть більше. Ви не знайдете красивішої перлини в темних куточках життя. "Англійський оригінал" Любити чи любили, цього цілком достатньо. Більше не питайте. Немає жодної перлини в темних складках життя ", показує не лише використання теперішнього часу, але й той факт, що Англійська мова не може бути перекладена на словацьку лише вільно.

Однак любов не повинна бути просто почуттям для партнера. Не забувайте про сім'ю, друзів, природу чи саме життя. Він це зрозумів і в бідній Росії Лев Толстой, коли у безсмертному романі "Війна і мир" він розумів, що «я розумію все, що розумію, лише через любов». Оточіть це, вивчаючи англійську, щоб ви могли перекласти прекрасну цитату як «Все, все, що я розумію, я розумію лише тому, що люблю».