Тільки не будь Кіко. Ну спасибі. 🙂
Не знаю, наскільки маленьким, я здогадуюсь, як почувається людина. Мого колегу звуть Крістоф, а деякі називають Крісом. Але ви, мабуть, не вибираєте цю назву для свого раціону, коли вам це подобається, або?
Мій воламе Кристофа Кіко 🙂
Я думаю, що придумати ім’я для дитини, яка буде носити все життя, варто розглянути, але для розгляду моїх батьків. воно народиться, і прийде те саме, ви придумаєте якесь зменшувальне, і вам навіть у голову не спадає сказати йому, як хтось порадив вам хвіст 🙂
моя подруга - Крістіан, і її також називають Кріс Кріско, тому я вважаю, що найкраще називати її таким іменем, як хрещення, у мене є Олександра Леу, і я називаю її Олександра Алео Алекс не розбитий син Адам, і я зазвичай називаю його Адам не Адамко Адамечко це здебільшого пов’язано
у нас вдома Криштоф і ми називаємо його Криштофом, моя сестра називає його лише Криштофко. гарна назва 😲
Крістофер? Kris, Kiki, Kriš (ko), Kiri, Rištik, Štofi, Štof (k) o, Štofi. але я просто не знаю, чому більшість із них звучать як валюта для собаки 😅 це просто помилка, просто якийсь Кікірік 😀 Я б, мабуть, назвав Криштофа найбезпечнішим Криштофом або мініатюрним Криштофко.
Які валюти вибираються для дітей? Щоб називатися абревіатурами? Коли Ребеку називають Бекі? Коли Дезідера називають Дезо? Стефан - Трек? Чому ви обрали ім’я Кристоф, коли не хочете називати його повним іменем? Це прекрасне ім’я, і соромно «підбирати» ім’я так
Такісо, як хтось запитує "Коли у тезок в календарі СК іноземне ім'я"
Моя особиста думка, будь ласка, нехай ніхто не сприймає її особисто і не починайте стежити за нею 🙂
Я називаю своїх дітей іменами, як їх охрестили, і вимагаю від оточуючих і родичів
Але коли вам подобається телефонувати дітям зі скрутками та ярликами, великі пальці вгору. Вони ваші діти
я походжу з "Коломба" 😀
вибачте, але я сулам від Kriso, Kristo, Krisko, krysa, kiko, chrisko, ohrysko, kiri, stoflik, це ім'я мені зовсім не подобається, і коли я називаю його цілим Kristof.
якщо це ваше дієтичне ім’я, вам слід було подумати про це, перш ніж дати йому його. поки Крістоф не скаже вам маленької дитини, якщо ви так скажете. а оскільки є імена, які зменшуються, коли їх називають, це ім'я Кристоф також належить тут, тому вони просто називають його так.
Часто комічно чути, як деякі люди можуть довести імена дітей, коли я хочу назвати їх зменшувальними. і з цього імені виникає таке спотворення, що навіть не знаєш, що це ім'я насправді. і це шок. 😒
і ті з вас, хто тут радить, наприклад Криші, Криштофко, Щофі, Тофіно та ін. але нічого поганого, але для мене одне важче іншого. Ви маєте на увазі серйозно - погана дієта тоді.
якщо ти любиш Христа, дай йому його. не слухайте, як деякі матері висміюють це ім’я. наприклад, я б не давав тибор у своєму житті. Боже мій. коли він народиться, він прийде до вас так, як ви мусите його називати, навіть якщо вам потрібно лише називати його K - це ваша справа. інакше це гарна назва 😉
Мені не подобається змінювати імена як такі - будь-які. Як "це" xxxxx (ім'я), але "ми це називаємо" xy (псевдонім?).
З одного боку, це завжди звучить ганебно для власника, і як тільки людину покликають, ми повинні називати її так, в цьому сила імені. Тому ми дали назву. Ми, батьки, повинні називати його так і знати і про інших.
Я не кажу атрибутів, таких як ювелір, жук тощо. Я не проти, але утворення частини імені, її скручування та виголошення якогось дивного прізвиська, що містить скорочений вирваний час імені, трохи зміненого - це проти мого волосся. Я завжди кажу, що саме про це йдеться?!
Крістоф - це Крістоф, коли він маленький - це Крістоф.
Нестачі? У вас є, дорогий.
нічого поганого, але я не розумію коментарів типу, чому вони вказали ім'я, дату, дату? для чого ? не гарно. тощо @sharlotta взагалі не запитував, чи ім'я приємне і кому воно сподобалось . тощо. але як його подзвонити. навіть ніхто з вас не знає, чи це ім'я її сина . що, якщо у нього зовсім інша причина цього питання .
@sharlotta Я б особисто залишився з повною назвою науки - прекрасний Кристоф 🙂
Кристоф - приємне ім’я, яке досить часто використовують у Богемії. Ви в основному не пишете Kiko, але це не звучить для мене погано. Моя мати є в християнській родині, хоча йому вже 17 років, але з дитинства його називали Кіко (бо це, мабуть, єдине, що він знав спочатку, що його так називали), але Криші (коли він мав Кришко). .
деякі мами пишуть, що ви повинні дати ім’я, як потім його назвете. Думаю, трохи дурний. Отже, коли у вас Ребекка така крихітна, ви можете зателефонувати Беці, але коли велика дама підростає, Ребекка звучить як звичайна доросла людина, дурно давати ім’я Беккі від народження.
У нас є Річард, але вдома ми називаємо його Ріш, Ріш, Рішул, Рішак і більшість околиць класично Рішко. і мало реагує на всі адреси